Disclaimer
All
of the für
following
PDF document for
this sich
vehicle
model
Daslanguage
folgende versions
PDF-Dokument
dieses Fahrzeugmodell
bezieht
in allen
relate
solely toversion
vehicles
intended
for sale
on the
German
which
Sprachversionen
nur aufofdie
die für
den
deutschen
Marktand
bestimmt
The
following
theFahrzeuge,
Owner‘s
Manual
describes
allmarket
models,
series
and
correspond
to German
regulations.
sind undequipment
die den
deutschen
Vorschriften
entsprechen. Bitte
wenden
Sie sich an
special
of your
vehicle. Country-specific
language
variations
are
Ihren autorisierten
Mercedes-Benz
Servicestützpunkt,
um equipped
ein gedrucktes
possible.
Please note
that your vehicle
might not be
withExemplar
all the
Please
contact
your authorised
Mercedes-Benz
Service
Centreand
to obtain
für andere
Fahrzeugmodelle
und affects
Fahrzeugmodelljahre
zu erhalten.
described
functions.
This also
safety-relevant
systems
functions.
a printed
version
forauthorised
other vehicle
models and vehicle
model
years.
Thislike
PDF
Please
contact
your
Mercedes-Benz
dealership
if you
would
document
the latest
version.
Possible
variations
to your
vehicle
mayzu
not
Dieses
PDF-Dokument
stellt
die Manual
aktuelle
Version
dar.
Mögliche
Abweichungen
to
receive
aisprinted
Owner‘s
for other
vehicle
models
and vehicle
be
taken
into account
askönnten
Mercedes-Benz
constantlysein,
updates
their vehicles to
Ihrem
konkreten
Fahrzeug
nicht berücksichtigt
da Mercedes-Benz
model
years.
the
state
of the art
and introduces
changes
design
andanpasst,
equipment.
seine
Fahrzeuge
ständig
dem neuesten
Standinder
Technik
sowiePlease
therefore
that this
PDF is
document
in no
way
replaces
the
version
Änderungen
in Form
und
Ausstattung
vornimmt.
Bitte
beachten
Sie
daher,
dass
The
onlinenote
Owner‘s
Manual
the current
and
valid
version.
Itprinted
is
possible
that
which
was affecting
deliveredyour
with
yourFall
vehicle.
dieses PDF-Dokument
in keinem
das gedruckte
ersetzt,
mit
deviations
specific
vehicle
could Exemplar
not be taken
intodas
account
dem
Fahrzeug ausgeliefert
wurde.
as
Mercedes-Benz
constantly
adapts its vehicles according to the latest
technology and makes changes to the form and the equipment.
Please also read the printed Owner‘s Manual, supplementary documents and
the digital Owner‘s Manual in the vehicle.
Copyright
All rights reserved. All texts, images and graphics are subject to copyright
and other laws for the protection of intellectual property. They may not be
copied or changed for any commercial use or for the purpose of being passed
on nor used on other webistes.
Internal use only
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
Thank you for choosing Mercedes-Benz.
Before you drive off, familiarise yourself with
your vehicle and read the Operating Instructions. This will help you to obtain the maximum pleasure from your vehicle and to avoid
endangering yourself and others.
Items of optional equipment are marked with
an asterisk *.
The equipment in your vehicle may vary,
depending on the model, the ordered items,
the country specifications and availability.
The illustrations in this manual show a lefthand-drive vehicle. The arrangement of the
switches, levers, stowage compartments,
etc. will differ accordingly in a right-handdrive vehicle.
Mercedes-Benz is constantly updating its
vehicles to the state of the art and therefore
reserves the right to introduce changes in
design, equipment and technical features at
any time. You cannot, therefore, base any
claims on the data, illustrations or descriptions in this manual.
Please consult a Mercedes-Benz Service
Centre if you have any questions.
The Owner’s Manual, Brief Instructions,
Service Booklet and supplements specific to
vehicle equipment belong with the vehicle.
You should always keep them in the vehicle
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 1
Version: 2.9.4
and pass them on to the new owner if you sell
the vehicle.
The technical documentation team at
Daimler AG wishes you safe and pleasant
motoring.
i You can get to know the important fea-
tures of your vehicle in German and in
English in the interactive Owner's Manual
on the Internet at:
www.mercedes-benz.de/betriebsanleitung
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
Contents
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
At a glance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Practical advice . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
2
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 2
Version: 2.9.4
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 3
Version: 2.9.4
Index
1, 2, 3 ...
4MATIC (permanent four-wheel
drive) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
7G–TRONIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
A
ABS (Anti-lock Braking System) . . . . . 58
Display message . . . . . . . . . . 258, 269
Warning lamp . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Acceleration
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . 354
Accident
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Active Service System
see ASSYST PLUS
ADAPTIVE BRAKE . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Adaptive brake lamps . . . . . . . . . . . . . 59
Adaptive damping system
see ADS
ADS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Airbag
Activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Control unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Driver's . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Front passenger . . . . . . . . . . . . . . . . 44
PASSENGER AIRBAG OFF warning
lamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Sidebags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Windowbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Air cleaner
Display message . . . . . . . . . . . . . . 276
Air conditioning
2-zone Thermatic . . . . . . . . . . . . . . 164
4-zone Thermotronic . . . . . . . . . . . 166
Activating/deactivating . . . . . . . . . 169
Activating/deactivating air-recirculation mode . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Air-recirculation mode with convenience opening/closing feature . 176
Auxiliary heating/ventilation . . . . . 177
Controlling automatically . . . . . . . . 170
Cooling with air dehumidification . . 169
Demisting the windscreen . . . . . . . 174
Malfunction indicator lamp . . . . . . 283
Misted-up windows . . . . . . . . . . . . 175
Rear compartment . . . . . . . . . . . . . 169
Rear window heating . . . . . . . . . . . 175
Setting the air distribution . . . . . . . 173
Setting the airflow . . . . . . . . . . . . . 174
Setting the air vents . . . . . . . . . . . . 171
Setting the temperature . . . . . . . . . 170
Setting the temperature (rear
compartment) . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Switching the residual heat function on/off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
see Climate control
Airmatic DC (Dual Control) . . . . . . . . 156
Air pump, electric . . . . . . . . . . . . . . . 255
Ambient lighting
Setting (on-board computer) . . . . . 136
Antifreeze concentration . . . . . 389, 390
Anti-lock braking system
see ABS
Anti-theft alarm system
see ATA
Anti-theft systems . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ashtray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
ASSYST PLUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
ATA (anti-theft alarm system) . . . . . . 62
Switching off the alarm . . . . . . . . . . 62
Audible warning signal . . . . . . . . . . . 292
AUTO lights
Display message . . . . . . . . . . . . . . 273
Automatic car wash . . . . . . . . . . . . . 245
Automatic transmission
Changing gear yourself . . . . . . . . . 116
Display in the speedometer . . . . . . 115
Driving tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Emergency running mode . . . . . . . 297
Malfunction . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
One-touch gearshifting . . . . . . . . . 116
Program selector button . . . . . . . . 117
Releasing the parking lock manually . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Selector lever positions . . . . . . . . . 115
Shift ranges . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Trailer towing . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
3
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 4
Version: 2.9.4
Index
Automatic transmission Display
message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Auxiliary heating . . . . . . . . . . . . 177, 304
Display message . . . . . . . . . . . . . . 280
Remote control . . . . . . . . . . . . . . . 178
Setting (on-board computer) . . . . . 133
Auxiliary ventilation . . . . . . . . . . . . . 177
Axle load, maximum permissible
. . . . . . . . . . . . . . 370, 371, 372, 373, 374
B
Ball coupling
Folding in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Folding out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
BAS (Brake Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Battery
Changing (auxiliary heating
remote control) . . . . . . . . . . . . . . . 311
Changing (key) . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Changing (KEYLESS GO key) . . . . . 310
Charging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Checking (key) . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Checking (KEYLESS GO key) . . . . . 310
Check lamp (key) . . . . . . . . . . . . . . 310
Check lamp (KEYLESS GO key)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69, 310
Disconnecting . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Display message . . . . . . . . . . . . . . 266
Maintenance (vehicle) . . . . . . . . . . 329
Reconnecting . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
4
Removing/fitting . . . . . . . . . . . . . . 332
Vehicle battery . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Voltage (on-board computer) . . . . . 127
Belt force limiters
Activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Belt height adjustment . . . . . . . . . . . . 97
Belt reel (Easy-Pack fix kit) . . . . . . . . 203
Belt tensioners
Activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Belt warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Bonnet
Bonnet catch . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Display message . . . . . . . . . . . . . . 267
Opening/closing . . . . . . . . . . . . . . 222
Bonnet release lever
Release lever . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Boot
Emergency release . . . . . . . . . . . . . 307
Locking separately . . . . . . . . . . . . . . 72
Opening/closing (manually) . . . . . . . 70
Boot/luggage compartment
Opening/closing (automatically) . . . 73
Boot lid
Display message . . . . . . . . . . . . . . 266
Brake
Warning lamp . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Brake Assist
see BAS
Brake fluid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
Display message . . . . . . . . . . . . . . 270
Brake lamps
Adaptive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Display message . . . . . . . . . . . . . . 274
Brake system
Display message . . . . . . . . . . 268, 269
Parking brake . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Bulb
Changing . . . . . . . . . . . . . . . . 314, 315
Dipped-beam headlamps . . . . . . . . 314
Licence plate lamp . . . . . . . . . . . . . 315
Main-beam headlamps . . . . . . . . . . 314
Parking lamp . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Side lamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Turn signal lamp . . . . . . . . . . . . . . . 314
see Lamp
Bulbs
Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
C
Calling up a malfunction
see Message memory menu
Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Automatic car wash . . . . . . . . . . . .
Distronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Headlamps . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
High-pressure cleaners . . . . . . . . .
Parktronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plastic trim . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rear window . . . . . . . . . . . . . . . . .
Side windows . . . . . . . . . . . . . . . . .
244
245
248
246
245
248
247
246
246
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 5
Version: 2.9.4
Index
Tail pipes (AMG vehicles) . . . . . . . . 247
Trailer tow hitch . . . . . . . . . . . . . . . 248
CD player/CD changer
Operating (on-board computer) . . . 129
Central locking
Automatic locking (on-board computer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
From the luggage compartment
(outside) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
KEYLESS GO . . . . . . . . . . . . . . . 68, 69
Central locking/unlocking button . . . 70
Central unlocking
Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
KEYLESS GO . . . . . . . . . . . . . . . 68, 69
Centre console
Lower section . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Upper section . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Changing a wheel
see Flat tyre
Child-proof locks
Rear doors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Side windows (rear) . . . . . . . . . . . . . 57
Tailgate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Children
Fastening seat belts . . . . . . . . . . . . . 56
in the vehicle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Restraint systems . . . . . . . . . . . . . . 48
Child seat
Automatic recognition . . . . . . . . . . . 49
Automatic recognition (malfunction) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Integrated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Recommendations . . . . . . . . . . . . . . 53
Suitable positions . . . . . . . . . . . . . . 51
Cigarette lighter . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Cockpit
Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Collapsible wheel
Pumping up . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Storage location . . . . . . . . . . . . . . . 255
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . 365
COMAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
On-board computer . . . . . . . . . . . . 124
see separate operating instructions
Constant headlamp mode
Setting (on-board computer) . . . . . 135
Consumption statistics (on-board
computer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Convenience closing . . . . . . . . . . . . . 109
Coolant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Checking the level . . . . . . . . . . . . . 226
Display message . . . . . . . . . . 267, 271
Mixture ratio . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Temperature gauge . . . . . . . . . . . . 120
Warning lamp . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Cornering light
Display message . . . . . . . . . . . . . .
Cruise control . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Display message . . . . . . . . . . . . . .
Cup holder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
272
143
265
186
D
Dashboard
see Cockpit
see Instrument cluster
Date
Setting (on-board computer) . . . . .
Daytime driving lights
see Constant headlamp mode
Delayed switch-off
Exterior lighting (on-board computer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interior lighting (on-board computer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diesel
Low outside temperatures . . . . . . .
Diesel engine
Winter driving . . . . . . . . . . . . . . . . .
Digital speedometer . . . . . . . . . . . . .
Dipped-beam headlamps
Display message . . . . . . . . . . . . . .
Symmetrical . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Display message . . . . . . . . . . . . . . . .
Displaying . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
134
136
136
221
221
126
272
238
257
131
5
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 6
Version: 2.9.4
Index
Service display . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Symbol messages . . . . . . . . . . . . . 266
Text messages . . . . . . . . . . . . . . . . 258
up (AMG menu) . . . . . . . . . . . . . . . 126
Distance warning function . . . . . . . . 149
Distance warning lamp . . . . . . . . . . . 149
Distronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Cleaning the sensors . . . . . . . . . . . 248
Cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Display message . . . . . . . . . . . . . . 259
Distance warning function . . . . . . . 149
Driving tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Warning lamp . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Door
Automatic locking . . . . . . . . . . . . . . 70
Display message . . . . . . . . . . . . . . 267
Emergency locking . . . . . . . . . . . . . 307
Emergency unlocking . . . . . . . . . . . 306
Opening (from the inside) . . . . . . . . 69
Door control panel
Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Drinks holder
see Cup holder
Driver's airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Driver's door
Unlocking (KEYLESS GO) . . . . . . . . . 69
Driver's seat position . . . . . . . . . . . . . 97
Driving abroad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Driving safety system . . . . . . . . . . . . . 58
ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
6
ADAPTIVE BRAKE . . . . . . . . . . . . . . . 61
Adaptive brake lamps . . . . . . . . . . . 59
BAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
EBV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
ESP® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Driving system . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
4MATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Airmatic DC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Cruise control . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Distronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
HOLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Parktronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Speedtronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Driving tip
Braking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Distronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Driving abroad . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Driving on flooded roads . . . . . . . . 238
Driving on wet roads . . . . . . . . . . . 238
Trailer towing . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Winter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
DVD audio
Operating (on-board computer) . . . 129
DVD video
Operating (on-board computer) . . . 130
Dynamic driving seat . . . . . . . . . . . . . 84
Selecting seat adjustment (onboard computer) . . . . . . . . . . . . . . 139
E
Easy-entry/exit feature
Activating/deactivating (onboard computer) . . . . . . . . . . . . . . 138
Easy-entry feature . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Easy-exit feature . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Easy-Pack fix kit . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Easy-Pack stowage box . . . . . . . . . . 204
Easy-Pack system . . . . . . . . . . . . . . . 202
EBV (electronic brake-power distribution) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Display message . . . . . . . . . . . . . . 269
Electrical/electronic equipment
Retrofitting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Electronic brake-power distribution
see EBV
Electronic Stability Program
see ESP®
e mark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Emergency engine starting . . . . . . . 339
Emergency key element
Lost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Emergency locking
Vehicle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Emergency running mode
Automatic transmission . . . . . . . . . 297
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 7
Version: 2.9.4
Index
Emergency unlocking
Boot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Tailgate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Vehicle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Engine
Display message . . . . . . . . . . . . . . 278
Running irregularly . . . . . . . . . . . . . 296
Starting problems . . . . . . . . . . . . . 295
Starting with KEYLESS GO . . . . . . . 111
Starting with the key . . . . . . . . . . . 110
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Engine diagnostic warning lamp . . . 288
Engine electronics . . . . . . . . . . . . . . . 345
Malfunction . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Engine number . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Engine oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Capacities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Checking the oil level (dipstick) . . . 224
Checking the oil level (on-board
computer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Display message . . . . . . . . . . 224, 277
Filler neck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Temperature display (on-board
computer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Topping up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
ESP® (Electronic Stability Program) . 60
Activating/deactivating . . . . . . . . . . 60
Display message . . . . . . . . . . 260, 269
Warning lamp . . . . . . . . . . . . . . 60, 285
Exterior lighting
Delayed switch-off (on-board
computer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Exterior mirror parking position
Storing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92, 94
Exterior mirrors
Adjusting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Anti-dazzle mode (automatic) . . . . . 92
Folding in/out (automatically) . . . . . 92
Folding in/out (electrically) . . . . . . . 91
Folding in when locking (on-board
computer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Malfunction . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Parking position . . . . . . . . . . . . . 92, 94
Resetting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Storing settings . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Exterior view
Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
F
Fastening seat belts
Children . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Fire extinguisher . . . . . . . . . . . . . . . . 253
First-aid kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Flat tyre
MOExtended run-flat system . . . . . 328
Preparing the vehicle . . . . . . . . . . . 317
TIREFIT kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Floormat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Foglamps
Display message . . . . . . . . . . . . . . 275
Folding bench seat . . . . . . . . . . . . . . . 86
Folding out/folding back . . . . . . . . . 87
Fording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Frequencies
Garage door opener . . . . . . . . . . . . 391
Telephone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Front airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Front-passenger airbag . . . . . . . . . . . . 44
Fuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Display message . . . . . . . . . . . . . . 270
Loss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Petrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Fuel consumption . . . . . . . . . . . 379, 380
Fuel filler flap
Opening/closing . . . . . . . . . . . . . . 218
Fuel line
Malfunction . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Fuel tank
Malfunction . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Range (on-board computer) . . . . . . 140
Fuse allocation chart . . . . . . . . . . . . 340
Fuse box
Boot/luggage compartment . . . . . 341
Dashboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Fuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
7
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 8
Version: 2.9.4
Index
G
Garage door
Opening/closing (with the remote
control) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Garage door opener . . . . . . . . . . . . . . 214
Clearing the memory . . . . . . . . . . . 216
Frequencies . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Programming the remote control . . 214
Gear indicator (on-board computer) 126
Gearshift program
Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Genuine Mercedes-Benz parts . . . . . 344
Glove compartment . . . . . . . . . . . . . . 205
Gross vehicle weight, maximum
permissible . . . . 369, 371, 372, 373, 374
H
Headlamp
Misting up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Headlamps
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Cleaning system . . . . . . . . . . . . . . . 103
Headlamps delayed switch-off
see Exterior lighting delayed switch-off
Head restraint
Adjusting (front) . . . . . . . . . . . . . 79, 80
Adjusting (rear) . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Luxury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79, 81
8
NECK-PRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Removing (rear) . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Head restraints
Resetting triggered NECK-PRO
head restraints . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Heating
see Air conditioning
High-pressure cleaners . . . . . . . . . . . 245
HOLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Display message . . . . . . . . . . . . . . 264
HomeLink®
see Garage door opener
I
Immobiliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Indicator and warning lamp
Brakes (red) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Coolant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Distronic (red) . . . . . . . . . . . . 149, 286
Engine diagnostic . . . . . . . . . . . . . . 288
ESP® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60, 285
PASSENGER AIRBAG OFF . . . . 49, 283
Reserve fuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Seat belt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 289
Tyre pressure monitor . . . . . . . . . . 289
Indicator and warning lamps . . . . . . 285
Indicator lamp
see Indicator and warning lamp
Instrument cluster . . . . . . . . . . . . . . 120
Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 28
Selecting the language (on-board
computer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Instrument lighting . . . . . . . . . . . . . . 120
Integrated child seat . . . . . . . . . . . . . . 55
Intelligent Light System . . . . . . . . . . 103
Display message . . . . . . . . . . . . . . 274
Menu (on-board computer) . . . . . . 137
Interior lighting . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Ambient (on-board computer) . . . . 136
Automatic control . . . . . . . . . . . . . 105
Delayed switch-off (on-board
computer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Manual control . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Reading lamp . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Interior motion sensor . . . . . . . . . . . . 63
ISOFIX child seat securing system . . 54
J
Jack
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Storage location . . . . . . . . . . . . . . .
Jump-starting . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jump leads . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
324
254
333
333
K
Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Changing the battery . . . . . . . . . . . 310
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 9
Version: 2.9.4
Index
Checking the battery . . . . . . . . . . . 310
Convenience closing . . . . . . . . . . . 110
Display message . . . . . . . . . . . . . . 279
Factory setting . . . . . . . . . . . . . . 66, 67
Loss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Malfunction . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Modifying the programming . . . . . . . 66
KEYLESS GO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Changing the battery . . . . . . . . . . . 310
Checking the battery . . . . . . . . . . . 310
Closing the boot lid automatically . . 74
Convenience closing . . . . . . . . . . . 110
Factory settings . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Losing the key . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Malfunction . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Modifying the programming . . . . . . . 68
Starting the engine . . . . . . . . . . . . 111
Key positions
Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
KEYLESS GO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Kickdown . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117, 119
L
Lamp
Display message . . . . . . . . . . . . . . 272
Lamps
see Indicator and warning lamp
Language
Selecting (on-board computer) . . . 133
Lashing eyelets . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Licence plate lighting
Display message . . . . . . . . . . . . . . 275
Lighting
see Lights
Lights
Active light function . . . . . . . . . . . . 103
Automatic headlamp mode . . . . . . 100
Constant headlamp mode . . . . . . . . 99
Cornering light function . . . . . . . . . 103
Dipped-beam headlamps . . . . . . . . . 99
Display message . . . . . . . . . . . . . . 272
Fog lights . . . . . . . . . . . . . . . . 100, 104
Hazard warning lamps . . . . . . . . . . 102
Headlamp flasher . . . . . . . . . . . . . . 101
Headlamp range . . . . . . . . . . . . . . . 102
Light switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Main-beam headlamps . . . . . . . . . . 101
Motorway mode . . . . . . . . . . . . . . . 104
Rear foglamp . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Switching off (display message) . . . 275
Turn signals . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
LIM indicator lamp
Cruise control . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Distronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Variable Speedtronic . . . . . . . . . . . 152
Load compartment load, maximum
. . . . . . . . . . . . . . 370, 371, 372, 373, 374
Loading guidelines . . . . . . . . . . . . . . 190
Locking
Automatic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Emergency locking . . . . . . . . . . . . . 307
From the inside (central locking
button) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Luggage compartment enlargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Luggage compartment floor
extending . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
opening/closing . . . . . . . . . . 193, 195
removing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
stowage well, under . . . . . . . . . . . . 192
Luggage cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Luggage net
Front-passenger footwell . . . . . . . . 190
Luggage well
Removing/fitting . . . . . . . . . . . . . . 256
Lumbar support
see Lumbar support
Luxury head restraint . . . . . . . . . . 79, 81
M
Main-beam headlamps
Display message . . . . . . . . . . . . . . 274
Main fuse box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Maintenance
Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Malfunction memory
see Message memory menu
9
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 10
Version: 2.9.4
Index
Manual gearshift program . . . . . . . . 118
Manual transmission . . . . . . . . . . . . . 115
Massage function (PULSE) . . . . . . . . . 85
Maximum speed
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Memory card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Operating (on-board computer) . . . 129
see separate operating instructions
Memory function . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Menu (on-board computer) . . . . . . . . 124
AMG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Distronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Message memory . . . . . . . . . . . . . . 131
Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Resetting to factory settings . . . . . 132
Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Standard display . . . . . . . . . . . . . . 125
Submenu overview . . . . . . . . . . . . . 132
Telephone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Trip computer . . . . . . . . . . . . . . . . 139
TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Message
see Display message
see Indicator and warning lamp
see Message memory menu
Minispare emergency spare wheel
Storage location . . . . . . . . . . . . . . . 255
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . 365
10
Mirror
Sun visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
see Exterior or rear-view mirror
Mobile phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Bracket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Display message . . . . . . . . . . . . . . 281
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Own number sending . . . . . . . . . . . 212
Run-on time . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Stowage compartment . . . . . . . . . . 206
Telephone menu (on-board computer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Modifying the programming
Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
KEYLESS GO key . . . . . . . . . . . . . . . 68
MOExtended run-flat system* . 229, 328
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Operation (on-board computer) . . . 129
see separate operating instructions
Multi-contour seat . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Multi-function display . . . . . . . . 120, 123
Multi-function steering wheel . . . . . 122
Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
N
Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Navigation menu (on-board computer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
see separate operating instructions
NECK-PRO head restraint . . . . . . . . . . 47
Resetting triggered NECK-PRO
head restraints . . . . . . . . . . . . . . . . 309
O
Oil
Consumption . . . . . . . . . . . . . . . . .
Topping up . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oil level
Checking (dipstick) . . . . . . . . . . . .
Checking (on-board computer) . . .
On-board computer . . . . . . . . . . . . . .
AMG menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Audio menu . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Convenience submenu . . . . . . . . . .
Display messages . . . . . . . . . . . . .
Distronic menu . . . . . . . . . . . . . . . .
DVD menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dynamic driving seat submenu . . .
Factory settings . . . . . . . . . . . . . . .
Heating submenu . . . . . . . . . . . . . .
Instrument cluster submenu . . . . .
Lighting submenu . . . . . . . . . . . . .
Message memory menu . . . . . . . . .
223
225
224
223
121
126
129
133
257
149
130
139
132
133
132
133
131
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 11
Version: 2.9.4
Index
Navigation menu . . . . . . . . . . . . . . 130
Settings menu . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Standard display menu . . . . . . . . . 125
Telephone menu . . . . . . . . . . . . . . 141
Time/date submenu . . . . . . . . . . . 132
Trip computer menu . . . . . . . . . . . . 139
TV menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Vehicle submenu . . . . . . . . . . . . . . 133
One-touch gearshifting . . . . . . . . . . . 116
Operating system
see On-board computer
Outside temperature display . . . . . . 121
On-board computer . . . . . . . . . . . . 126
Overhead control panel
Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Own number sending (mobile
phone) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
P
Paint code number . . . . . . . . . . . . . . 346
Panorama sliding sunroof . . . . . . . . . 183
Opening/closing . . . . . . . . . . . . . . 183
Raising/lowering . . . . . . . . . . . . . . 184
Resetting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Parking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Parking aid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Parktronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Parking brake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Display message . . . . . . . . . . . . . . 270
Parking lamps
Display message . . . . . . . . . . . . . . 276
Parking lock
Releasing manually (automatic
transmission) . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Parking position
Exterior mirror . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Parktronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Activating/deactivating . . . . . . . . . 160
Malfunction . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Range of the sensors . . . . . . . . . . . 159
Trailer towing . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Warning display . . . . . . . . . . . . . . . 160
PASSENGER AIRBAG OFF warning
lamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49, 283
Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Permanent four-wheel drive
see 4MATIC
Permanent Speedtronic . . . . . . . . . . 154
Petrol
Minimum grade . . . . . . . . . . . . . . . 219
Plastic hooks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Plastic trim
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Power supply (trailer) . . . . . . . . . . . . 242
Power windows
see Side window
Pre-emptive occupant safety system
see PRE-SAFE®
PRE-SAFE® system . . . . . . . . . . . . . . . . 46
PRE-SAFE® System
Display message . . . . . . . . . . . . . . 262
Program selector button
Automatic transmission . . . . . . . . . 117
Pulling away . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
R
RACETIMER (on-board computer) . . 127
Radio
Changing a station (on-board
computer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
see separate operating instructions
Radio-controlled equipment
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Rain closing feature
Sliding/tilting sunroof . . . . . . . . . . 182
Rain sensor
Windscreen wipers . . . . . . . . . . . . . 106
Range (on-board computer) . . . . . . . 140
R button
see Reset button
Rear bench seat
Folding forward/back . . . . . . 195, 198
Rear foglamp
Display message . . . . . . . . . . . . . . 275
Rear seat backrest
Display message . . . . . . . . . . . . . . 270
11
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 12
Version: 2.9.4
Index
Rear-view mirror
Adjusting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Anti-dazzle (manual) . . . . . . . . . . . . . 91
Anti-dazzle mode (automatic) . . . . . 92
Rear window
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Rear window blind . . . . . . . . . . . . . . . 208
Rear window heating . . . . . . . . . . . . 175
Malfunction indicator lamp . . . . . . 283
Rear window wiper . . . . . . . . . . . . . . 106
Replacing the wiper blade . . . . . . . 316
Refuelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Remote control
Auxiliary heating . . . . . . . . . . . . . . 178
Changing the batteries (auxiliary
heating) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Garage door opener . . . . . . . . . . . . 214
Programming (garage door
opener) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Replacing the wiper blades . . . . . . . 315
Reserve
Display message . . . . . . . . . . . . . . 281
Reserve fuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Display message . . . . . . . . . . . . . . 281
Fuel tank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Warning lamp . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Reset button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Restraint system
Display message . . . . . . . . . . . . . . 265
12
Restraint System
see SRS
Restraint systems
For children . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Retaining hooks (boot) . . . . . . . . . . . 195
Rev counter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Reverse gear
Engaging (automatic transmission) 115
Engaging (manual transmission) . . 115
Reversing lamp
Display message . . . . . . . . . . . . . . 276
Roller sunblind
Opening/closing . . . . . . . . . . . . . . 184
Rear side window . . . . . . . . . . . . . . 208
Rear window . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Roof load, maximum
. . . . . . . . . . . . . . 370, 371, 372, 373, 374
Roof rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Run-on time (mobile phone) . . . . . . . 212
S
Safety net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Seat
Adjusting . . . . . . . . . . . . . . . 77, 78, 80
Correct driver's seat position . . . . . . 97
Storing settings . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Seat belt
Adjusting the height . . . . . . . . . . . . . 97
Fastening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Warning lamp . . . . . . . . . . . . . . 97, 290
Seat cushion
Removing (rear bench seat) . . 197, 200
Seat heating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Seat ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Malfunction indicator lamp . . . . . . 282
Securing a load . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Selector lever
Display message . . . . . . . . . . . . . . 261
Positions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Service
Display message . . . . . . . . . . . . . . 243
Service display
see ASSYST PLUS
Service indicator
see ASSYST PLUS
Service products . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Brake fluid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
Coolant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Windscreen washer fluid . . . . . . . . 390
Settings
Calling up a stored setting . . . . . . . . 94
Factory (key) . . . . . . . . . . . . . . . 66, 67
Factory (KEYLESS GO) . . . . . . . . . . . 68
Factory (on-board computer) . . . . . 132
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 13
Version: 2.9.4
Index
Shift ranges
Automatic transmission . . . . . . . . . 116
Display in the speedometer . . . . . . 115
Sidebags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Side window
Fault . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Opening/closing . . . . . . . . . . . . . . 107
Resetting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Side windows
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Skibag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Sliding/tilting sunroof . . . . . . . . . . . 180
Rain closing feature . . . . . . . . . . . . 182
Resetting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Sliding sunroof
see Panorama sliding/tilting sunroof
see Sliding/tilting sunroof
Snow chains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Socket
Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Rear compartment . . . . . . . . . . . . . 210
Spare wheel
Fitting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Storage location . . . . . . . . . . . . . . . 254
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Spectacles compartment . . . . . . . . . 206
Speed
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Speed limiter
Speedtronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Speedometer
Digital speedometer (on-board
computer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Segments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Setting the unit (on-board computer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Speedtronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Display message . . . . . . . . . . . . . . 265
Permanent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Variable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
SRS (Supplemental Restraint System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Warning lamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Standard display (on-board computer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Selecting the display . . . . . . . . . . . 134
Station
see Radio
Status line (on-board computer) . . . 123
Selecting the display . . . . . . . . . . . 134
Steering wheel
Adjusting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Buttons (on-board computer) . . . . . 122
Storing settings . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Steering wheel gearshift paddles . . 118
Steering wheel heating . . . . . . . . . . . . 90
Malfunction indicator lamp . . . . . . 283
Stowage compartment . . . . . . . . . . . 205
Armrest (in front) . . . . . . . . . . . . . . 206
Armrest (under) . . . . . . . . . . . . . . . 206
Centre console . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Centre console (rear) . . . . . . . . . . . 207
Glove compartment . . . . . . . . . . . . 205
Rear seat armrest . . . . . . . . . . . . . 207
Stowage compartments
Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Stowage space
Cup holder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Stowage well
Boot floor (underneath) . . . . . . . . . 192
underneath luggage compartment floor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Submenu (on-board computer) . . . . 132
Convenience . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Dynamic driving seat . . . . . . . . . . . 139
Heating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Instrument cluster . . . . . . . . . . . . . 132
Lighting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Time/date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Vehicle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Summer opening . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Sun visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Supplemental Restraint System
see SRS
Supplemental Restraint System (SRS)
Display message . . . . . . . . . . . . . . 265
Warning lamp . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Surround lighting
Switching on/off (on-board computer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
13
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 14
Version: 2.9.4
Index
Switching off the alarm
ATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
T
Tailgate
Display message . . . . . . . . . . . . . . 266
Emergency unlocking . . . . . . . . . . . 308
Limiting the opening angle . . . . . . . . 76
Opening/closing (manually) . . . . . . . 70
Tail lamps
Display message . . . . . . . . . . . . . . 276
Tank capacity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Technical data
Acceleration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
Engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Trailer loads . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Tyres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Vehicle dimensions . . . . . . . . . . . . 366
Vehicle weights . . . . . . . . . . . . . . . 369
Wheels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Telephone
see Mobile phone
Telescopic lever . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Telescopic rod (Easy-Pack fix kit) . . 204
Temperature
Engine oil (on-board computer) . . . 126
Outside temperature . . . . . . . . . . . 121
14
Thermatic
Malfunction indicator lamp . . . . . . 283
Thermotronic
Malfunction indicator lamp . . . . . . 283
Third brake lamp
Display message . . . . . . . . . . . . . . 274
Through-loading feature . . . . . . . . . . 195
Tightening torque . . . . . . . . . . . . . . . 327
Time
Lap time (on-board computer) . . . . 127
Setting (on-board computer) . . . . . 134
Setting the time (on-board computer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Timer (on-board computer) . . . . . . . 127
TIREFIT kit
Storage location . . . . . . . . . . . . . . . 255
Using . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Total distance recorder
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 29
Resetting the trip meter . . . . . . . . . 121
Tow-away protection . . . . . . . . . . . . . . 63
Towing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Towing eye
Fitting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Removing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Tow-starting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Trailer
7-pin connector . . . . . . . . . . . . . . . 242
Display message . . . . . . 268, 272, 273
Power supply . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Trailer loads
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Trailer tow hitch . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Notes on care . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Trailer towing
Driving tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Mounting dimensions . . . . . . . . . . . 375
Parktronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Transmission output (maximum)
Telephone/two-way radio . . . . . . . 345
Transport (vehicle) . . . . . . . . . . . . . . 340
Trip computer
Menu (on-board computer) . . . . . . 139
Trip meter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Resetting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Turn signal lamps
Display message . . . . . . . . . . 273, 274
TV
Operating (on-board computer) . . . 130
Two-way radio
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Tyre grip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Tyre pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Calling up (on-board computer) . . 232
Display message . . . . . . . . . . 262, 278
Table (see Fuel filler flap) . . . . . . . . 219
see Tyre pressure
Tyre pressure loss warning system 230
Tyre pressure monitor
Warning lamp . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 15
Version: 2.9.4
Index
Tyre pressures
Table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tyres
Direction of rotation . . . . . . . . . . . .
General notes . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . .
Tyre tread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
356
229
227
357
229
U
Unit for distance
Setting (on-board computer) . . . . . 133
Unladen weight
. . . . . . . . . . . . . . 369, 370, 372, 373, 374
Unlocking
Emergency unlocking . . . . . . . . . . . 306
From the inside (central unlocking
button) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Up (display message) . . . . . . . . . . . . 126
V
Variable Speedtronic . . . . . . . . . . . . . 152
Vehicle
Emergency unlocking . . . . . . . 306, 307
Individual settings (on-board computer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Leaving parked up . . . . . . . . . . . . . 305
Towing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Tow-starting . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Transporting . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Vehicle battery . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Vehicle dimensions . . . . . . . . . . . . . . 366
Vehicle electronics . . . . . . . . . . . . . . 345
Vehicle identification number
(VIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346, 347
Vehicle identification plates . . . . . . 346
Vehicle level
Display message . . . . . . . . . . . . . . 267
Setting (AIRMATIC DC) . . . . . . . . . 156
Vehicle tool kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Vehicle weights . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
W
Warning and indicator lamp
ABS (yellow) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
LIM (Cruise control) . . . . . . . . . . . . 143
LIM (Distronic) . . . . . . . . . . . . . . . . 146
LIM (variable Speedtronic) . . . . . . . 152
Warning signal
Audible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Warning triangle . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Washer fluid
Display message . . . . . . . . . . . . . . 281
Wearing seat belts . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Wheel bolts
Tightening torque . . . . . . . . . . . . . . 327
Wheel chock
Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Wheels
General notes . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Interchanging . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Windowbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Windows
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Cleaning the windscreen . . . . . . . . 246
Side windows . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Windscreen
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Infrared reflecting . . . . . . . . . . . . . 214
Windscreen washer fluid . . . . . . . . . 390
Topping up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Windscreen washer fluid reservoir
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226, 390
Windscreen washer reservoir
Capacity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
Windscreen washer system . . . . . . . 390
Windscreen wipers . . . . . . . . . . . . . . 105
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Malfunction . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Replacing the wiper blades . . . . . . 315
Winter diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Winter driving . . . . . . . . . . . . . . 234, 235
Winter tyres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Limiting the speed (on-board computer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
15
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 16
Version: 2.9.4
Introduction
Protection of the environment
Protection of the environment
RDo
H Environmental note
RKeep
Daimler's declared policy is one of integrated environmental protection.
Our objectives are to use the natural
resources which form the basis of our existence on this planet sparingly and in a manner which takes the requirements of both
nature and humanity into consideration.
You too can help to protect the environment by operating your vehicle in an environmentally responsible manner.
Fuel consumption and the rate of engine,
transmission, brake and tyre wear depend
on the following factors:
ROperating conditions of your vehicle
RYour
personal driving style
You can influence both factors.
Therefore, please bear the following in
mind:
Operating conditions
RAvoid short trips as these increase fuel
consumption.
RMake
sure that the tyre pressures are
always correct.
16
not carry any unnecessary weight in
the vehicle.
an eye on the vehicle’s fuel consumption.
RRemove
roof racks once you no longer
need them.
RA
regularly serviced vehicle will contribute to environmental protection. You
should therefore adhere to the service
intervals.
RAlways
have maintenance work carried
out at a qualified specialist workshop,
e.g. a Mercedes-Benz Service Centre.
Personal driving style
RDo not depress the accelerator pedal
when starting the engine.
RDo
not warm up the engine when the
vehicle is stationary.
RDrive
carefully and maintain a safe distance from the vehicle in front.
RAvoid
frequent, sudden acceleration.
RChange
gear in good time and only use
each gear for up to 2 / 3 of its maximum
engine speed.
RSwitch off the engine in stationary traffic.
Returning used vehicles
Mercedes-Benz will take back your
Mercedes-Benz to dispose of it in an environmentally-responsible manner, in accordance
with the European Union (EU) End of Life
Vehicles Directive.
The End of Life Vehicles Directive applies to
vehicles of up to 3.5 t gross vehicle weight, in
accordance with national regulations. For
several years, Mercedes-Benz has been
meeting all the legal requirements for a
design which allows for recycling and re-use.
There is a network of return points and disassembly plants which can recycle your vehicle in an environmentally-responsible manner. The options for recycling vehicles and
parts are constantly being developed and
improved. This means that your MercedesBenz will also continue to meet even the
increased recycling quotas in the future in
good time. You can obtain further information
from your national Mercedes-Benz homepage
or your national hotline number.
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 17
Version: 2.9.4
Introduction
Operating safety
Operating safety
Safety notes
G Risk of accident and injury
All work on the vehicle and, in particular,
work relevant to safety or on safety-related
systems must be carried out at a qualified
specialist workshop. The specialist workshop must have the necessary specialist
knowledge and tools to carry out the work
required. Mercedes-Benz recommends
that you use a Mercedes-Benz Service
Centre for this purpose.
G Risk of accident and injury
Some safety systems only function when
the engine is running. Therefore, do not
switch off the engine when driving. Otherwise, the safety systems in your vehicle
may no longer function correctly and
thereby not provide you or others with the
intended degree of protection. This also
increases the danger of your losing control
of your vehicle and thereby the risk of causing an accident.
G Risk of accident and injury
Work carried out incorrectly, or alterations
made to the vehicle, e.g. rerouting of cables
under coverings, could cause the safety
systems of your vehicle to stop working
properly. The safety systems would thus no
longer protect you and other persons as
intended. In addition, there is the danger
that you may lose control of your vehicle
and thus cause an accident.
All work and alterations to the vehicle, e.g.
installations or modifications, should therefore be carried out at a qualified specialist
workshop.
G Risk of accident
A heavy impact to the underbody, tyres or
wheels, for example when bottoming out on
rough terrain or driving over an obstacle at
high speed, could damage your vehicle. As
a result, you could cause an accident. This
also applies to vehicles which are equipped
with underbody protection.
For this reason, drive slowly over obstacles,
avoid bottoming out the vehicle in rough
terrain and, if necessary, have your vehicle
checked at a qualified specialist workshop.
G Risk of accident
If work on electronic equipment and its
software is carried out incorrectly, this
equipment could stop functioning. The
electronic systems are networked via interfaces. Tampering with these electronic systems could cause malfunctions in systems
which have not been modified. Such malfunctions can seriously jeopardise the vehicle’s operating safety and your own safety
as well.
Therefore have all work on and modifications to electronic components carried out
by a qualified workshop.
Vehicle registration
Mercedes-Benz may ask its Service Centres
to carry out technical inspections on certain
vehicles to improve their quality or safety.
If you did not purchase your vehicle from an
authorised specialist dealer and your vehicle
has never been inspected at a MercedesBenz Service Centre, it is possible that your
vehicle is not registered in your name with
Mercedes-Benz. Mercedes-Benz can only
inform you about vehicle checks if it has your
registration data.
It is advisable to register your vehicle with a
Mercedes-Benz Service Centre.
Z
17
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
Introduction
Operating safety
Inform Mercedes-Benz as soon as possible
about any change in address or vehicle ownership.
Correct use
Observe the following information when using
your vehicle:
RThe safety notes in this manual
RThe "Technical data" section in this manual
RNational
road traffic regulations
RNational
road traffic licensing regulations
G Risk of injury
Various warning stickers are affixed to your
vehicle. Their purpose is to draw your attention, and the attention of others, to various
dangers. Therefore, do not remove any
warning stickers unless the sticker clearly
states that you may do so.
If you remove the warning stickers, you or
others could be injured by failing to recognise certain dangers.
18
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 18
Version: 2.9.4
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 19
Version: 2.9.4
At a glance
Exterior view .......................................
Cockpit .................................................
Instrument cluster ..............................
Multi-function steering wheel ............
Centre console ....................................
Overhead control panel ......................
Door control panel ..............................
Stowage compartments .....................
20
22
26
30
31
34
35
36
19
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
At a glance
Exterior view
Exterior view
20
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 20
Version: 2.9.4
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 21
Version: 2.9.4
At a glance
Exterior view
Function
1
Page
Luggage compartment/
boot
Opening and closing
Function
8
70
Exterior mirrors
91
Parking aid*
92
Windscreen wipers, operation
105
254
Cleaning the wiper blades
246
Vehicle battery
329
Replacing the wiper blades
315
2
Rear lights
311
Opening the bonnet
222
3
Rear window heating
175
Engine oil
223
4
Fuel filler flap
218
Coolant
225
Fuel requirements
219
b
Front lights
311
c
Fitting the front towing eye
337
d
Tyres and wheels
227
Checking the tyre pressure
229
Flat tyre, fitting the spare
wheel
317
Fitting the rear towing eye
337
Spare wheel
254
Vehicle tool kit
5
Opening and closing the
doors
6
Demisting the windscreen
174
Cleaning the windows
246
Sliding/tilting sunroof*
180
Panorama sliding sunroof*
183
7
* optional
66
9
Page
a
e
21
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
At a glance
Cockpit
Cockpit
Cockpit, left-hand-drive vehicles
22
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 22
Version: 2.9.4
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 23
Version: 2.9.4
At a glance
Cockpit
Function
1
Combination switch with:
• Main-beam headlamps
101
• Turn signals
101
• Windscreen wipers
105
• Estate: rear window
wiper
2
Page
106
Cruise control lever for:
• Cruise control
143
• Distronic*
145
• Speedtronic
152
3
Instrument cluster
4
Multi-function steering
wheel
5
Horn
6
Linguatronic lever* – see
separate operating instructions
* optional
Function
7
Parktronic* warning display
160
8
Controls Thermatic or 4zone Thermotronic*
Switches the rear window
heating on/off
Function
Page
g
Adjusts the steering wheel
manually
89
h
164
Adjusts the steering wheel
electrically*
89
175
Switches the steering
wheel heating* on/off
90
34
j
Parking brake
113
Glove compartment
205
k
Opens the bonnet
222
b
Opens the glove compartment
205
l
Releases the parking brake
113
c
Opens the spectacles compartment/mobile phone
compartment
m
Door control panel
35
n
Light switch
99
206
o
Adjusts the headlamp
range
9
Overhead control panel
a
26
30
Page
d
Controls COMAND APS*
and the audio system*, see
the respective operating
instructions
e
Centre console
31
f
Ignition lock
76
102
23
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
At a glance
Cockpit
Cockpit, right-hand-drive vehicles
24
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 24
Version: 2.9.4
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 25
Version: 2.9.4
At a glance
Cockpit
Function
1
Overhead control panel
2
Controls Thermatic or 4zone Thermotronic*
Page
34
164
Switches the rear window
heating on/off
175
3
Parktronic* warning display
160
4
Combination switch with:
• Main-beam headlamps
101
• Turn signals
101
• Windscreen wipers
• Estate: rear window
wiper
5
105
106
Cruise control lever for:
• Cruise control
143
• Distronic*
145
• Speedtronic
152
* optional
Function
Page
6
Instrument cluster
7
Multi-function steering
wheel
8
Horn
9
Linguatronic lever* – see
separate operating instructions
a
Adjusts the headlamp
range
b
Light switch
99
c
Door control panel
35
d
Releases the parking brake
113
e
Opens the bonnet
222
f
Ignition lock
76
g
Adjusts the steering wheel
manually
89
Function
h
30
Page
Adjusts the steering wheel
electrically*
89
Switches the steering
wheel heating* on/off
90
j
Parking brake
113
k
Centre console
31
l
Controls COMAND APS*
and the audio system*, see
the respective operating
instructions
m
Opens the spectacles compartment/mobile phone
compartment
206
n
Opens the glove compartment
205
o
Glove compartment
205
102
25
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
At a glance
Instrument cluster
Instrument cluster
Instrument cluster, kilometres
26
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 26
Version: 2.9.4
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 27
Version: 2.9.4
At a glance
Instrument cluster
Function
1
1
2
Page
Function
Turn signal indicator lamp,
left
101
2
ESP® warning lamp
285
3
Segments
4
Distance warning lamp*1
5
Turn signal indicator lamp,
right
101
6
SRS warning lamp
289
7
ABS warning lamp
285
8
Seat belt warning lamp
290
9
Coolant temperature gauge
120
k
Total distance recorder
a
Coolant warning lamp
287
l
b
Main-beam indicator lamp
101
Automatic transmission*:
selector lever position display
c
Dipped-beam indicator
lamp
286
99
Page
d
Rev counter
121
e
Multi-function display
123
f
Trip meter
121
g
Depending on the setting in
the on-board computer:
134
• Outside temperature2
• Digital speedometer
h
Standard display
j
Automatic transmission*:
gearshift program display
m
125
115
Function
Page
n
Engine diagnostic warning
lamp
288
o
Tyre pressure warning
lamp*
289
p
Brake system warning lamp
286
q
Clock
135
r
Reserve fuel warning lamp
291
s
Fuel gauge
t
Reset button
120
u
Diesel engine: preglow indicator lamp
111
115
Speedometer
On vehicles without Distronic*, the symbol lights up briefly but has no function.
Vehicles for the United Kingdom: the speed in km/h is always shown instead of the outside temperature.
* optional
27
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
At a glance
Instrument cluster
Instrument cluster, miles
28
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 28
Version: 2.9.4
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 29
Version: 2.9.4
At a glance
Instrument cluster
Function
1
3
4
Page
Function
Turn signal indicator lamp,
left
101
2
ESP® warning lamp
285
3
Segments
4
Distance warning lamp*3
5
Turn signal indicator lamp,
right
101
6
SRS warning lamp
289
7
ABS warning lamp
285
8
Seat belt warning lamp
290
9
Coolant temperature gauge
120
k
Total distance recorder
a
Coolant warning lamp
287
l
b
Main-beam indicator lamp
101
Automatic transmission*:
selector lever position display
c
Dipped-beam indicator
lamp
286
99
Page
d
Rev counter
121
e
Multi-function display
123
f
Trip meter
121
g
Depending on the setting in
the on-board computer:
134
• Outside temperature4
• Digital speedometer
h
Standard display
j
Automatic transmission*:
gearshift program display
m
125
115
Function
Page
n
Engine diagnostic warning
lamp
288
o
Tyre pressure warning
lamp*
289
p
Brake system warning lamp
286
q
Clock
135
r
Reserve fuel warning lamp
291
s
Fuel gauge
t
Reset button
120
u
Diesel engine: preglow indicator lamp
111
115
Speedometer
On vehicles without Distronic*, the symbol lights up briefly but has no function.
Vehicles for the United Kingdom: the speed in km/h is always shown instead of the outside temperature.
* optional
29
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 30
Version: 2.9.4
At a glance
Multi-function steering wheel
Multi-function steering wheel
Function
1
j Press briefly to
k scroll back and forth
in a menu.
In the Audio/TV*/
DVD*menu: selects
a stored station, an
audio track or a
video scene*.
In the Telephone*
menu: switches to
the phone book and
selects a name or
phone number.
j Press and hold in
the Audio/TV*/
DVD* menu:
selects the next/
previous station or
selects an audio
track or a video
scene* using rapid
scrolling.
In the Telephone*
menu: starts rapid
30
Page
Function
Page
k scrolling through the
telephone book.
2
Multi-function display
3
æ • Selects submenus
- in the Settings
menu
123
• Adjusts the values
• Adjusts the volume
4
s Accepts or rejects/
t ends a call*
5
è Selecting menus:
ÿ scrolls back and
forth
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 31
Version: 2.9.4
At a glance
Centre console
Centre console
Lower section
Function
1
Opens/closes the stowage
compartment
206
Opens/closes the ashtray*
209
2
KEYLESS GO* button
3
Manual transmission: gear
lever
115
Automatic transmission*:
selector lever
115
Vehicles with automatic
transmission*: switches
the auxiliary heating*/ventilation* on/off
177
5
Deactivates Parktronic*
160
6
Sets AIRMATIC DC*
157
Vehicles with manual transmission: switches the auxiliary heating*/ventilation*
on/off
177
4
* optional
Page
77
Function
Page
7
Sets the vehicle level*
156
8
Distronic*: sets the specified distance
148
9
Distronic*: switches the
distance warning function
on/off
149
Automatic transmission*:
selects the gearshift program
117
a
31
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
At a glance
Centre console
Upper section
32
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 32
Version: 2.9.4
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 33
Version: 2.9.4
At a glance
Centre console
Function
5
Page
1
Switches the seat heating*
on the left-hand side on/off
2
Saloon: rolls the rear window blind* up/down
208
3
Saloon: folds back the rear
seat head restraints
82
4
Switches the hazard warning lamps on/off
102
5
5 PASSENGER AIRBAG
OFF warning lamp5
49
6
Unlocks the vehicle
70
7
Deactivates/activates
ESP®
60
8
Switches the seat heating*
on the right-hand side on/
off
85
85
Function
9
Page
Switches the seat ventilation* on the right-hand side
on/off
85
a
ATA indicator lamp*
62
b
Locks the vehicle
70
c
Opening button for CD
changer* – see separate
operating instructions
d
Switches the seat ventilation* on the left-hand side
on/off
85
The warning lamp lights up briefly when you turn the key to position 2 in the ignition lock, even on vehicles which do not have automatic child seat recognition* on
the front-passenger seat. In that case it has no function and does not indicate that the front-passenger seat is equipped with automatic child seat recognition*.
* optional
33
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 34
Version: 2.9.4
At a glance
Overhead control panel
Overhead control panel
Function
Page
1
ò Switches the rear
interior lighting on/off
2
¡ Switches the automatic interior lighting on/
off
104
3
ð Switches the front
interior lighting on/off
104
4
X Switches the righthand reading lamp on/off
104
5
Opens/closes the sliding/
tilting sunroof*
180
104
Function
Page
9
Transmitter buttons for
garage door opener*
a
Primes/deactivates towaway protection*
b
Ambient light*
104
c
Interior light
104
d
X Switches the lefthand reading lamp on/off
104
214
63
or
34
Opens/closes the panorama sliding sunroof*
183
6
Primes/deactivates the
interior motion sensor*
63
7
Rear-view mirror
91
8
Reading lamp
104
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 35
Version: 2.9.4
At a glance
Door control panel
Door control panel
* optional
Function
Page
1
Opens the door
69
2
Adjusts the seat electrically*
78
3
Stores settings for the seat,
exterior mirrors and steering wheel*
93
4
Adjusts the exterior mirrors
91
5
Opens/closes the side windows
107
6
Saloon: unlocks the boot lid
70
Saloon with remote boot lid
closing feature*: automatically opens or closes the
boot lid
73
Estate with remote boot lid
closing feature*: automatically opens the tailgate
73
35
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
At a glance
Stowage compartments
Stowage compartments
36
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 36
Version: 2.9.4
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 37
Version: 2.9.4
At a glance
Stowage compartments
Function
1
Glove compartment
2
Front-passenger seat stowage compartment with firstaid kit
Page
205
253
3
Door stowage pocket
4
Ashtray*
5
Ruffled pocket
6
Door stowage pocket
7
Luggage net
8
Stowage well under the
boot floor
192
9
Hooks at the top of the boot
195
a
Door stowage pocket
b
Ruffled pocket
c
Ashtray*
d
Door stowage pocket
* optional
Function
e
Driver's seat stowage compartment with fire extinguisher*
253
f
Sun visor card clip
207
g
Stowage compartment in
the centre console
206
Socket
210
Ashtray*
209
Cigarette lighter*
209
209
h
209
Page
Function
l
Spectacles compartment/
mobile phone compartment
206
j
Luggage net in the frontpassenger footwell
190
k
Stowage compartment in
front of the armrest
206
Cup holder* in the centre
console
186
Page
Stowage compartment/
telephone compartment
under the armrest
206
Stowage compartment in
the centre console at the
rear
207
Socket
210
n
Cup holder in the rear seat
armrest
186
o
Stowage compartment in
the rear seat armrest
207
m
37
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 38
Version: 2.9.4
At a glance
Stowage compartments
Function
38
Page
1
EASY-PACK stowage box*
204
2
Stowage well underneath
the front section of the luggage compartment floor
192
3
Bag hooks
4
Luggage net
5
Stowage well underneath
the rear section of the luggage compartment floor
6
Loading tray
7
Folding box
8
Luggage net
192
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 39
Version: 2.9.4
Safety
Occupant safety .................................. 40
Driving safety systems ....................... 58
Anti-theft systems .............................. 62
39
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
preflight
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 40
Version: 2.9.4
Safety
Occupant safety
Occupant safety
Notes on occupant safety
Seat belts, together with belt tensioners, belt
force limiters and airbags, are coordinated
restraint systems. They reduce the risk of
injury in defined accident situations and
thereby increase occupant safety. However,
seat belts and airbags generally do not protect against objects penetrating the vehicle
from the outside.
To ensure that the restraint systems can
deliver their full potential protection, you
should ensure that:
Rthe
seat and head restraint are adjusted
properly (Y page 77)
Rthe
seat belt has been fastened properly
(Y page 95)
Rthe
airbags can inflate properly if they are
deployed (Y page 43)
Rthe
steering wheel is adjusted properly
(Y page 89)
Rthe
fied
restraint systems have not been modi-
i An airbag increases the protection of
vehicle occupants wearing a seat belt.
40
However, airbags are only an additional
restraint system which complements, but
does not replace, the seat belt. All vehicle
occupants must wear their seat belt correctly at all times, even if the vehicle is
equipped with airbags. This is because - on
the one hand - airbags are not deployed in
all types of accident, as in some situations
airbag deployment would not increase the
protection afforded to vehicle occupants,
provided they are wearing their seat belt
correctly. On the other hand, airbag deployment only provides increased protection if
the seat belt is worn correctly because:
Rthe seat belt helps to keep the vehicle
occupant in the best position in relation
to the airbag
Rfor
example, in a head-on collision, the
seat belt can more adequately prevent
the occupant from being propelled
towards the force of the impact, and is
thus better suited to prevent injury
Therefore, in accident situations where an
airbag is deployed, it only provides protection in addition to the seat belt if the seat
belt is being worn correctly.
G Risk of accident and injury
Always have maintenance work carried out
at a qualified specialist workshop which
has the necessary specialist knowledge
and tools to carry out the work required.
Mercedes-Benz recommends that you use
a Mercedes-Benz Service Centre for this
purpose.
In particular, work relevant to safety or on
safety-related systems must be carried out
at a qualified specialist workshop. If this
work is not carried out correctly, the operating safety of your vehicle may be affected. There is a risk of an accident and injury.
G Risk of injury
The restraint system may not work as intended if the following components have been
modified or work on these components has
not been performed correctly:
Rrestraint
system, consisting of the seat
belts and anchorages, belt tensioners,
belt force limiters, airbags
Rwiring
Rnetworked
electronic systems
Airbags or belt tensioners could then fail,
e.g. in the event of an accident in which the
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 41
Version: 2.9.4
Safety
Occupant safety
deceleration force would normally be high
enough to trigger the systems, or they
could be triggered unintentionally. Never
carry out any modifications on the restraint
systems.
Never tamper with electronic components
and their software.
SRS (Supplemental Restraint System)
The SRS reduces the risk of occupants coming into contact with the vehicle's interior in
the event of an accident. It can also reduce
the forces to which occupants are subjected
during an accident.
The SRS consists of:
Rthe
1 warning lamp
Rbelt
tensioners
Rbelt
force limiters
Rairbags
The 1 warning lamp
The SRS functions are checked regularly
when you turn on the ignition and when the
engine is running. Malfunctions can therefore
be detected in good time.
The 1 warning lamp in the instrument
cluster lights up when the ignition is switched
on. It goes out no later than a few seconds
after the engine is started.
G Risk of injury
If SRS is malfunctioning, individual systems
may be activated unintentionally or not be
triggered in the event of an accident with
heavy braking.
A malfunction has occurred if the 1
warning lamp:
Rdoes not light up when you switch on the
ignition
Rdoes not go out after the engine has been
running for a few seconds
Rlights up again once the engine is running
In this case, have SRS checked immediately at a qualified specialist workshop.
Triggering of belt tensioners, belt force
limiters and airbags
In the event of a collision, the sensor in the
airbag control unit evaluates important physical data such as duration, direction and force
of the vehicle deceleration or acceleration.
Based on the evaluation of this data, and
depending on the vehicle's rate of longitudinal deceleration in a collision, the airbag control unit pre-emptively triggers the belt
tensioners in the first stage.
i The front belt tensioners can only be triggered if the belt tongue is correctly
engaged in the seat belt buckle.
The front airbags are only deployed if there is
an even higher rate of vehicle deceleration in
a longitudinal direction.
Your vehicle has adaptive, dual stage front
airbags. When the first activation threshold
has been reached, the front airbag is filled
with enough propellant gas to minimise the
risk of injury. The front airbag is only fully
inflated if a second threshold is reached
within a few milliseconds, due to the control
unit having detected further deceleration.
Criteria for triggering belt tensioners and
airbags
In the first stage of a collision, the airbag control unit evaluates the duration and direction
of vehicle acceleration or deceleration in
order to determine whether it is necessary to
trigger the belt tensioner and/or airbag.
The belt tensioner and airbag triggering
thresholds are variable and are adapted to the
rate of deceleration of the vehicle. This proc-
41
Z
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 42
Version: 2.9.4
Safety
Occupant safety
ess is pre-emptive in nature as the airbag
must be deployed during – and not at the end
of – the collision.
i Airbags are not deployed in all types of
accidents. They are controlled by complex
sensor technology and evaluation logic.
This process is pre-emptive in nature as
airbag deployment must take place during
the impact and must be adapted to provide
calculated, additional protection for the
vehicle occupants. Not all airbags are
deployed in an accident.
The different airbag systems work independently of each other. However, the
deployment of each individual system will
depend on the type of accident determined
by the control system in the first stages of
the collision (head-on collision, side impact
and overturn) and the extent of the accident (in particular, the vehicle's rate of
deceleration or acceleration).
The rate of vehicle deceleration or acceleration and the direction of the force are basically determined by:
Rthe
distribution of forces during the collision
Rthe
42
collision angle
Rthe deformation characteristics of the vehi-
tensioner could be activated in an emergency.
Rthe characteristics of the object with which
If the seat belt is also equipped with a belt
force limiter, the force exerted by the seat
belt on the seat occupant is reduced.
Belt tensioners tighten the seat belts in an
accident, pulling them close against the body.
cle
the vehicle has collided, e.g. the other vehicle
Factors which can only be seen and measured
after a collision has occurred do not play a
decisive role in the deployment of an airbag,
nor do they provide an indication of it.
The vehicle may be deformed significantly,
e. g. on the bonnet or the wing, without an
airbag being deployed. This is the case if only
parts which are relatively easily deformed are
affected and the necessary deceleration does
not occur. Conversely, airbags may be
deployed even though the vehicle suffers only
minor deformations. This is the case if, for
example, very rigid vehicle parts such as longitudinal body members are affected and sufficient deceleration occurs as a result.
Belt tensioners, belt force limiters
The front seat belts and the outer seat belts
in the rear are equipped with belt tensioners.
! Do not engage the seat belt tongue in the
buckle on the front-passenger seat if the
seat is not occupied. Otherwise the belt
i Belt tensioners do not correct incorrect
seat positions or incorrectly fastened seat
belts.
Belt tensioners do not pull occupants back
towards the backrest.
The front belt force limiters are synchronised
with the front airbags, which distribute the
forces exerted by the belt force limiters on
the occupant over a greater area.
When the ignition is switched on, the belt tensioner is triggered:
Ronly if the restraint systems are operational
(the 1 warning lamp lights up after the
ignition is switched on and goes out once
the engine is running) (Y page 41)
Rfor each three-point seat belt in the front of
the vehicle when the belt tongue is
engaged in the buckle
Rin
the event of a head-on or rear-end collision if the vehicle decelerates or acceler-
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
preflight
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 43
Version: 2.9.4
Safety
Occupant safety
ates rapidly in a longitudinal direction
during the initial stages of the impact
Rin
certain situations if the vehicle overturns, and the system determines that it
can provide additional protection
When the belt tensioners are triggered you
will hear a bang, which will not cause any
harm to your hearing, and a small amount of
powder may also be released. The 1 warning lamp lights up.
G Risk of injury
If the seat belt tensioners have been triggered, they provide no additional protection in the event of another accident.
Therefore, have belt tensioners which have
been triggered replaced at a qualified specialist workshop.
Comply with safety regulations when disposing of belt tensioners. Any MercedesBenz Service Centre can provide details of
these regulations.
Airbags
Airbag deployment slows down and restricts
the movement of the vehicle occupant.
When the the airbags are triggered you will
hear a bang, which will not cause any harm to
* optional
your hearing, and a small amount of powder
may also be released. The 1 warning lamp
lights up.
The SRS/AIRBAG symbol indicates the location of the airbags.
G Risk of injury
Airbags provide additional protection; they
are not, however, a substitute for seat
belts.
Observe the following notes to reduce the
risk of serious or even fatal injury if an airbag is deployed:
RAll vehicle occupants — in particular preg-
nant women — must wear their seat belt
correctly at all times and lean back
against the backrest, which should be
positioned as close to the vertical as possible. The head restraint must support
the back of the head at about eye level.
RAlways
secure children less than
1.50 m tall or under 12 years of age in
suitable child restraint systems.
RAll
vehicle occupants must select a seat
position that is as far away from the airbag as possible. The driver's seat position must allow the vehicle to be driven
safely. The driver's chest should be as far
away from the middle of the driver's front
airbag cover as possible.
RMove
the front-passenger seat as far
back as possible, especially if a child is
secured in a child restraint system on the
seat.
RVehicle
occupants – in particular, children – must not lean their head into the
area of the window in which the sidebag/
windowbag is deployed.
RRearward-facing
child restraint systems
must not be fitted to the front-passenger
seat unless the front-passenger front airbag has been disabled. On the frontpassenger seat, the front-passenger
front airbag is only deactivated if a child
restraint system with automatic child
seat recognition is fitted to the frontpassenger seat*. The 5 PASSENGER
AIRBAG OFF warning lamp must be constantly lit.
If either the rearward-facing child
restraint system or the front-passenger
seat* of your vehicle do not have automatic child seat recognition, children
must be secured in a child restraint system on a suitable seat in the rear. If you
43
Z
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 44
Version: 2.9.4
Safety
Occupant safety
secure a forward-facing child restraint
system to the front-passenger seat, you
must move the front-passenger seat as
far back as possible.
RMake
sure there are no heavy or sharpedged objects in pockets of clothing.
RDo not lean forwards, e.g. over the cover
of the driver's front airbag, particularly
when the vehicle is in motion.
RDo
not put your feet on the dashboard.
ROnly
hold the steering wheel by the rim.
This allows the airbag to inflate fully. You
could be injured if the airbag is deployed
and you are holding the inside of the
steering wheel.
RDo
not lean on the doors from inside the
vehicle.
RMake
sure that there are no people, animals or objects between the vehicle
occupants and the area of deployment of
the airbag.
RDo
not place any objects between the
seat backrest and the door.
44
RDo
not hang any hard objects, for example coat hangers, on the grab handles or
coat hooks.
RDo not attach accessories, e.g. cup hold-
ers, to the doors.
It is not possible to rule out a risk of injuries
caused by an airbag due to the high speed
at which the airbag is required to deploy.
G Risk of injury
The airbag's functionality can only be guaranteed if the following parts are not covered and no badges or stickers are
attached to them:
RPadded
steering wheel boss
RFront-passenger
ROuter
RRear
front airbag cover
side of front seats
door trims
G Risk of injury
When an airbag deploys, a small amount of
powder is released. The powder may cause
short-term breathing difficulties to persons
suffering from asthma or other pulmonary
conditions.
In order to prevent potential breathing difficulties you should leave the vehicle as
soon as it is safe to do so. You can also open
the window to allow fresh air to enter the
interior. The powder does not constitute a
health hazard and does not indicate that
there is a fire in the vehicle.
G Risk of injury
The airbag parts are hot after the airbag has
been deployed. Do not touch them, otherwise you may burn yourself.
Have the airbags checked at a qualified
specialist workshop. Otherwise, occupants
are not protected by the airbags in the
event of another accident.
Front airbags
The front airbags are designed to increase
protection for the driver's and frontpassenger head and chest.
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 45
Version: 2.9.4
Safety
Occupant safety
The driver's front airbag and front-passenger
front airbag are deployed:
Rat
the start of an accident with a high rate
of vehicle acceleration or deceleration in a
longitudinal direction
Rif
the system determines that airbag
deployment can offer additional protection
to that provided by the seat belt
Rif
the seat belt is fastened
Rindependently
cle
of other airbags in the vehi-
Rif
the vehicle overturns, but only if the system detects high vehicle deceleration in a
longitudinal direction
Driver's front airbag 1 deploys in front of the
steering wheel; front-passenger front airbag
2 deploys in front of and above the glove
compartment.
On vehicles with automatic child seat recognition in the front-passenger seat*, the frontpassenger front airbag 2 is only deployed if
the 5 PASSENGER AIRBAG OFF warning
lamp in the centre console is not lit
(Y page 49). This means that there is not a
child restraint system with automatic child
seat recognition* fitted to the frontpassenger seat or that a child restraint system with automatic child seat recognition*
has been fitted to the front-passenger seat
incorrectly.
Appropriate seat covers can be obtained
from a Mercedes-Benz Service Centre.
The purpose of sidebag deployment is to
enhance the level of protection for the thorax
(but not the head, neck or arms) of the vehicle
occupants on the side of the vehicle on which
the impact occurs.
Sidebags
G Risk of injury
1 Driver's front airbag
2 Front-passenger front airbag
* optional
If you wish to use seat covers, MercedesBenz recommends that, for safety reasons,
you only use seat covers that have been
approved for Mercedes-Benz vehicles.
The seat covers must be equipped with a
special tear seam for sidebags. Otherwise,
the sidebag cannot deploy correctly and
would therefore fail to provide the intended
protection in the event of an accident.
Saloon shown as an example
1 Front sidebag
2 Rear sidebag*
The sidebag inflates next to the backrest side
cushions.
Z
45
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 46
Version: 2.9.4
Safety
Occupant safety
Sidebags 1 and 2 are deployed:
Ron
PRE-SAFE® system
the side on which an impact occurs
PRE-SAFE® system takes pre-emptive measures to protect you in certain hazardous situations.
PRE-SAFE® intervenes in the event of:
Rat
the start of an accident with a high rate
of lateral vehicle deceleration or acceleration, e.g. in a side impact
Rindependently
of seat belt use
Rindependently
of the front airbags
Rindependently
of the belt tensioners
Rif
the vehicle overturns, but only if the system detects high vehicle deceleration in a
lateral direction and determines that sidebag deployment can offer additional protection to that provided by the seat belt
Windowbags
The purpose of the windowbags is to enhance
the level of protection for the head (but not
chest or arms) of the vehicle occupants on
the side of the vehicle on which the impact
occurs.
The windowbags are integrated into the side
of the roof frame and run from the front door
(A-pillar) to the rear door (C-pillar).
46
Remergency
braking situations, e.g. if BAS
Brake Assist intervenes
Rcritical
Saloon shown as an example
1 Windowbag
Windowbags 1 are deployed:
Rat
the start of an accident with a high rate
of vehicle acceleration or deceleration in a
lateral direction
Ron
the side on which an impact occurs
Rindependently
of the front airbags
Rregardless
of whether the front-passenger
seat is occupied
Rif
the vehicle overturns and the system
determines that windowbag deployment
can offer additional protection to that provided by the seat belt
situations involving driving dynamics, e.g. if the vehicle oversteers or understeers significantly due to physical limits
being exceeded
If you are driving faster than approximately
30 km/h, PRE-SAFE® takes the following
measures in the aforementioned situations:
RIt
tensions the front seat belts.
RVehicles
with memory functions*: it
adjusts the front-passenger seat if this is in
an unfavourable position.
RIf
the vehicle skids, it closes the sliding/
tilting sunroof* and side windows so that
only a small gap remains.
If the hazardous situation passes without
resulting in an accident, PRE-SAFE® releases
the belt pretensioning. You can then reverse
all settings made by PRE-SAFE® again.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 47
Version: 2.9.4
Safety
Occupant safety
If the seat belts are not released:
X
Move the backrest or the seat back slightly
until the belt tension is reduced.
The locking mechanism releases.
G Risk of injury
Make sure when adjusting the seat that
nobody can become trapped.
restraints cannot provide the intended level
of protection. Do not use head restraint
covers.
If the NECK-PRO head restraints are triggered
in an accident, you must reset the head
restraints on the driver's and front-passenger
seats (Y page 309). Head restraints that have
been triggered are tilted forwards.
! Make sure that there are no objects in the
footwell or behind the seats when adjusting
the seats. You could otherwise damage the
seats and the objects.
NECK-PRO head restraint
NECK-PRO head restraints are designed to
increase protection to the driver's and frontpassenger's head and neck. To this end, the
head restraints on the driver's and frontpassenger seats are moved forwards and
upwards in the event of a rear-end collision in
the direction of travel. This provides better
head support.
G Risk of injury
Head restraint covers prevent the NECKPRO head restraints from triggering correctly. Consequently, the NECK-PRO head
Children in the vehicle
If a child is travelling in your vehicle, secure
the child using a child restraint system which
is appropriate to the size and age of the child
and recommended for Mercedes-Benz vehicles. Preferably, you should fit the restraint
system to a suitable rear seat. Ensure that the
child is strapped in throughout the trip.
You can obtain information about the correct
child restraint system from any MercedesBenz Service Centre.
i It is advisable to use Mercedes-Benz care
products to clean child restraint systems.
Information about this can be obtained
from any Mercedes-Benz Service Centre.
G Risk of injury
Do not leave children unsupervised in the
vehicle, even if they are secured in a child
restraint system. Children could injure
themselves on parts of the vehicle. They
could also be seriously or even fatally
injured by prolonged exposure to extreme
heat or cold.
Do not expose the child restraint system to
direct sunlight. The metallic parts of the
child restraint system could heat up and the
child could be burned by them.
If children open a door, they could injure
themselves and others. They could get out
and injure themselves or be injured by a
passing vehicle.
Please also observe the information on
HOLD. Relevant information can be found
in the index.
G Risk of injury
An unsecured or incorrectly positioned load
increases the risk of injury to the child in
the event of:
Ran
accident
Ra
braking manoeuvre
Ra
sudden change of direction
Z
47
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 48
Version: 2.9.4
Safety
Occupant safety
Do not carry heavy or hard objects inside
the vehicle unless they are secured. You
will find further information under "Loading
guidelines" in the index.
Child restraint systems
Mercedes-Benz recommends that you only
use the child restraint systems listed under
(Y page 53).
G Risk of injury
To reduce the risk of serious or even fatal
injury to the child in the event of a sudden
change in direction, braking or an accident:
RChildren
less than 1.50 m tall and under
twelve years of age must always be
secured in special child restraint systems
on a suitable vehicle seat. This is necessary because the seat belts are not
designed for children of this size.
RDo
not secure children under twelve
years of age on the front-passenger seat.
Exception: the child is secured in a vehicle with automatic child seat recognition
on the front-passenger seat* and is
secured in a child restraint system with
automatic child seat recognition.
48
RIf
you secure a child restraint system to
the front-passenger seat without automatic child seat recognition*, you must
move the front-passenger seat as far
back as possible.
RChildren
must never travel sitting on the
lap of another occupant. Due to the
forces occurring in the event of a sudden
change of direction, heavy braking or an
accident, it would not be possible to
restrain the child. The child could be
thrown against parts of the vehicle interior and be seriously or even fatally
injured.
G Risk of injury
If the child restraint system is not correctly
fitted to a suitable vehicle seat, it cannot
perform its protective function. The child
cannot be restrained in the event of a sudden change of direction, heavy braking or
an accident. This may lead to serious or
even fatal injuries. For this reason, when
fitting a child restraint system, observe the
manufacturer's installation instructions
and the correct use of the child restraint
system.
Child restraint systems should preferably
be fitted to the rear seats. Children are generally better protected there.
The entire base of the child restraint system
must always rest on the seat cushion.
Never place objects, e.g. a cushion, under
the child restraint system.
Only use child restraint systems with their
original covers. Only replace damaged covers with genuine Mercedes-Benz covers.
For safety reasons, you should only use
child restraint systems which have been
approved for use in Mercedes-Benz vehicles.
Child seat on the front-passenger seat
Warning on the front-passenger sun visor
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
preflight
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 49
Version: 2.9.4
Safety
Occupant safety
rearward-facing child restraint system on
a suitable rear seat.
Ralways move the front-passenger seat to
the rearmost position if you secure a
child in a forward-facing child restraint
system on the front-passenger seat.
The front-passenger front airbag is not disabled:
Ron
Warning symbol for a rearward-facing child
restraint system
G Risk of injury
If the front-passenger front airbag is not
disabled:
Ra child secured in a child restraint system
on the front-passenger seat could be
seriously and even fatally injured by the
front-passenger airbag deploying. This is
especially likely if the child is in the immediate vicinity of the front-passenger front
airbag when it is deployed.
Ra
child must never be secured on the
front-passenger seat in a rearward-facing
child restraint system. Only secure a
vehicles without automatic child seat
recognition in the front-passenger seat*
Ron vehicles with automatic child seat rec-
ognition on the front-passenger seat* if
there is no child restraint system with
automatic child seat recognition fitted to
the front-passenger seat.
Information about recommended child
restraint systems is available at any
Mercedes-Benz Service Centre.
Automatic child seat recognition on the
front-passenger seat*
If your vehicle does not have automatic child
seat recognition on the front-passenger seat,
this is indicated by a special sticker. The
sticker is affixed to the side of the dashboard
on the front-passenger side. It is visible when
you open the front-passenger door.
The warning lamp6 is located on the centre
console.
Ron vehicles with automatic child seat rec-
ognition on the front-passenger seat* if
the 5 PASSENGER AIRBAG OFF warning lamp is not lit.
To draw attention to this danger, there is an
appropriate warning sticker on the dashboard as well as on both sides of the sun
visor on the front-passenger side.
1 5 PASSENGER AIRBAG OFF warning
lamp
6
Vehicles without automatic child seat recognition in the front-passenger seat: the warning lamp lights up briefly when you turn the key to position 2 in the ignition
lock. However, it has no function and does not indicate that there is automatic child seat recognition on the front-passenger seat.
* optional
49
Z
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 50
Version: 2.9.4
Safety
Occupant safety
The front-passenger seat sensor system for
child restraint systems detects whether a
special Mercedes-Benz child seat with automatic child seat recognition has been fitted.
In such cases, 5 PASSENGER AIRBAG
OFF indicator lamp 1 lights up. The frontpassenger airbag is deactivated.
G Risk of injury
If the 5 PASSENGER AIRBAG OFF warning lamp does not light up when the child
restraint system is fitted, the frontpassenger front airbag has not been disabled. If the front-passenger front airbag is
deployed, the child could be seriously or
even fatally injured.
Proceed as follows:
Rdo
not use a rearward-facing child
restraint system on the front-passenger
seat.
Rfit
a rearward-facing child restraint system on a suitable rear seat.
50
or
Ronly
use a forward-facing child restraint
system on the front-passenger seat and
move the front-passenger seat to its rearmost position.
Rhave the automatic child seat recognition
checked at a qualified specialist workshop.
To ensure that the automatic child seat recognition on the front-passenger seat functions correctly, never place objects (such
as a cushion) under the child restraint system. The entire base of the child restraint
system must always rest on the seat cushion. An incorrectly fitted child restraint system cannot perform its intended protective
function in the event of an accident, and
could lead to injuries.
i The windowbag, the sidebag and the belt
tensioner on the front-passenger side are
still active even when the front-passenger
front airbag is disabled.
G Risk of injury
Do not place items of electronic equipment
on the front-passenger seat, e.g.:
Rlaptops,
Rmobile
when switched on
phones
Rcards
with transponders, e.g. ski passes
or access cards
Signals from electronic equipment can
cause interference in the automatic child
seat recognition sensor system. This can
lead to a system malfunction. This may
cause the 5 PASSENGER AIRBAG OFF
warning lamp to light up without there
being a child seat with automatic child seat
recognition fitted. This means that the
front-passenger airbag is not deployed during an accident. It is also possible that the
5 PASSENGER AIRBAG OFF warning
lamp will not light up briefly if you turn the
key in the ignition lock to position 2.
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 51
Version: 2.9.4
Safety
Occupant safety
Suitable positioning of the child restraint system
Saloon
Weight categories and
ages
Child restraint system Child restraint system Child restraint system
on the front-passenger on the left-hand and
on the centre rear seat
seat
right-hand rear seats without through-loading feature*
Child restraint system on
the centre rear seat with
through-loading feature*
Group 0: up to 10 kg;
Up to approximately
9 months
Vehicles with automatic
child seat recognition*
on the front-passenger
seat: as recommended7
Universal or as recommended
Universal or as recommended
As recommended
Universal8 or as recommended
Universal or as recommended
Universal or as recommended
Universal9 or as recommended
Group 0+: up to 13 kg;
Up to approximately
18 months
Group I: 9 to 18 kg;
Between approximately
8 months and 4 years
Group II/III: 15 to 36 kg;
between approximately 3½
and 12 years
Only use child restraint systems with automatic child seat recognition.
Move the front-passenger seat to its rearmost position.
9 Forward-facing child restraint systems in the "Universal" category.
7
Z
8
* optional
51
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 52
Version: 2.9.4
Safety
Occupant safety
Estate
Weight categories and ages
Child restraint system on the
front-passenger seat
Child restraint system on the Child restraint system on the
left-hand, right-hand and
folding bench seat*
centre rear seats
Group 0: up to 10 kg;
Up to approximately 9 months
Vehicles with automatic child
seat recognition* on the frontpassenger seat: as recommended10
Universal or as recommended
Group 0+: up to 13 kg;
Up to approximately 18 months
Group I: 9 to 18 kg;
Between approximately 8 months
and 4 years
Universal11 or as recommended Universal or as recommended
Group II/III: 15 to 36 kg;
between approximately 3½ and
12 years
Not permissible
As recommended12
As recommended12 with the following restrictions: permitted
weight 15 to 25 kg, permitted
age 3½ to 7½ years
10 Only
use child restraint systems with automatic child seat recognition.
the front-passenger seat to its rearmost position.
12 Do not use a rearward-facing child restraint system.
11 Move
52
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 53
Version: 2.9.4
Safety
Occupant safety
"Universal" category child restraint systems
can be recognised by their orange approval
label.
Example of an approval label on the child restraint
system
Recommended child restraint systems
Weight categories and
ages
Manufacturer
Type
Approval number
Daimler order num- Automatic child seat
ber
recognition
Group 0: up to 10 kg;
Up to approximately
9 months
Britax-Römer
BABY SAFE PLUS E1 03 301146
A 000 970 10 00
Yes
Group 0+: up to 13 kg;
Up to approximately
18 months
Britax-Römer
BABY SAFE PLUS E1 03 301146
A 000 970 10 00
Yes
Z
53
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 54
Version: 2.9.4
Safety
Occupant safety
Weight categories and
ages
Manufacturer
Type
Approval number
Daimler order num- Automatic child seat
ber
recognition
Group I: 9 to 18 kg;
Between approximately
8 months and 4 years
Britax-Römer
DUO PLUS
E1 03 301133
A 000 970 11 00
Yes
A 000 970 16 00
No13
Group II/III: 15 to 36 kg;
between approximately
3½ and 12 years
Britax-Römer
A 000 970 12 00
Yes
A 000 970 17 00
No13
ISOFIX* child seat securing system in
the rear
ISOFIX is a standardised securing system for
specially-designed child restraint systems on
the rear seats. Securing rings for two child
restraint systems are fitted on the left and
right rear seats.
G Risk of injury
A child restraint system secured by the ISOFIX child seat securing system does not
provide sufficient protection for children
weighing more than 22 kg. For this reason,
do not secure children weighing more than
22 kg in a child restraint system secured by
the ISOFIX child seat securing system. If
13 For
54
KID
E1 03 301148
the child weighs more than 22 kg, secure
the child restraint system using a lap-shoulder belt.
G Risk of injury
If the child restraint system is not correctly
fitted to a suitable vehicle seat, it cannot
perform its protective function. The child
cannot be restrained in the event of a sudden change of direction, heavy braking or
an accident. This may lead to serious or
even fatal injuries. For this reason, when
fitting a child restraint system, observe the
manufacturer's installation instructions
and the correct use of the child restraint
system.
On the rear seats, only use child restraint
systems with an ISOFIX child seat securing
system which have been recommended for
use in Mercedes-Benz vehicles.
An incorrectly fitted child restraint system
could come loose and seriously or even
fatally injure the child or other vehicle occupants. When fitting the child restraint system, make sure that it is engaged in the
securing rings on both sides.
G Risk of injury
Please note that child restraint systems
cannot provide a protective function if they
or their retaining systems are damaged or
have been subjected to a load in an acci-
child restraint systems without automatic child seat recognition, move the front-passenger seat to the rearmost position.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
preflight
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 55
Version: 2.9.4
Safety
Occupant safety
dent. This can result in serious or even fatal
injury to the secured child in the event of
an accident, heavy braking or a sudden
change in direction.
For this reason, have child restraint systems and their anchorages which are damaged or which have been subjected to a
load in an accident checked immediately at
a qualified specialist workshop.
! When fitting the child restraint system,
make sure that the seat belt for the middle
seat does not become trapped. It could
otherwise be damaged.
Integrated child seat*
The child seats are integrated into the right
and left-hand sides of the seats of the rear
bench seat. They comply with the legal
requirements of ECE Regulation 44.03.
Mercedes-Benz recommends the integrated
child seat for children from approximately
two to twelve years or with a body weight of
12.5 kg to 36 kg.
For children between approximately two and
four years of age or weighing between
approximately 12.5 kg and 18 kg, you must
also use a padded table which has been specially approved for the integrated child seat.
by the centre of the head restraint at
about eye level.
RReplace
an integrated child seat or padded table that has been damaged or subjected to a heavy load as the result of an
accident
RBe
aware that children under two years
of age require a different child restraint
system. Information about other child
restraint systems is available from any
Mercedes-Benz Service Centre.
RThe
rear seat backrest in the vehicle
must be securely locked in position.
G Risk of injury
To reduce the risk of serious or even fatal
injury to the child in the event of a sudden
change in direction, braking or an accident:
RYou
must follow the manufacturer's
installation instructions for the child seat
when fitting the padded table and fastening the seat belt.
RDo
1 Securing rings
* optional
not modify the integrated child seat
or padded table.
RWhen
the child seat is occupied, adjust
the head restraint to a position at which
the back of the child's head is supported
1 Release handle
2 Hook
Z
55
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 56
Version: 2.9.4
Safety
Occupant safety
Folding out the child seat
X Pull release handle 1 forwards.
X
Push the child seat upwards and back until
it engages.
Fastening a child's seat belt
G Risk of injury
To reduce the risk of serious or even fatal
injury to the child in the event of a sudden
change in direction, braking or an accident:
RThe shoulder belt section of the seat belt
must be routed across the middle of the
child's shoulder – never across the
child's neck – and be pulled tight against
the child's chest. The lap section of the
seat belt must be routed across the
child's pelvis – not across the abdomen
– and be pulled tight against the child's
body; retighten the belt strap if necessary.
secure more than one child at a
time in the child restraint system.
Also observe the assembly instructions for
the padded table and the additional warnings and information about risk of injury.
X
Pull the belt smoothly from the belt reel.
X
Guide the lower lap section of the belt
through hook 2.
X
Engage the belt tongue in the buckle.
X
If the integrated child seat is being used
without the padded table, make sure that
the belt:
Ris routed as low as possible across the pel-
vic area, in front of the hips
Ris
tightened across the lap by pulling
upwards on the child's shoulder belt
Ris
tight and is routed across the middle of
the child's shoulder
Ris not twisted and does not pass across the
child's neck or under the child's arm
RNever
X
RThe
Folding in the child seat
X Pull release handle 1 forwards.
RThe
X
belt must be routed through the
hook.
belt strap must not be trapped or
twisted, nor rub against any sharp edges.
56
Adjust the head restraint (Y page 81)
Push the child seat back into the seat until
it engages.
Child-proof locks
If children are travelling in the vehicle, you can
activate the child-proof locks for the rear
doors.
Child-proof locks for the rear doors
The child-proof locks on the rear doors enable
you to secure each door individually. A locked
door cannot be opened from the inside. The
door can be opened from the outside if the
vehicle is unlocked.
G Risk of accident and injury
If children are travelling in the vehicle, activate the child-proof locks for the rear doors
and the override switch for the rear windows. The children could otherwise open
the doors or windows while the vehicle is in
motion and injure themselves or others.
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 57
Version: 2.9.4
Safety
Occupant safety
otherwise open the tailgate, doors or windows while the vehicle is in motion and
injure themselves or others.
The child-proof lock for the tailgate prevents
the tailgate from being opened from the
inside.
Override feature for the rear windows
G Risk of accident and injury
If children are travelling in the vehicle, activate the child-proof locks for the rear doors
and the override switch for the rear windows. The children could otherwise open
the doors or windows while the vehicle is in
motion and injure themselves or others.
Saloon shown as an example
1 To activate
2 To deactivate
X
To activate: press locking lever upwards
1.
X
Make sure that the child-proof locks are
working properly.
X
To deactivate: press locking lever downwards 2.
Child-proof lock for the tailgate (Estate)
G Risk of accident and injury
Activate the child-proof locks for the tailgate and the rear doors and the override
switch for the rear windows if children are
travelling in the vehicle. The children could
1 To activate
2 To deactivate
X
To activate: push the locking lever to the
left 1.
X
Check that the child-proof lock is working
properly.
X
To release: press safety lever to the right
2.
1 Button
2 Indicator lamp
X
To activate: press button 1.
Indicator lamp 2 lights up. The rear side
windows can only be operated using the
switches on the driver's door.
Z
57
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
preflight
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 58
Version: 2.9.4
Safety
Driving safety systems
X
To deactivate: press button 1.
Indicator lamp 2 goes out. You can operate the rear side windows using the
switches in the rear compartment.
Driving safety systems
Overview of driving safety systems
In this section, you will find information about
the following driving safety systems:
RABS (Anti-lock Braking System)
RBAS
(Brake Assist System)
RAdaptive
RESP®
REBV
brake lamps
(Electronic Stability Program)
(electronic brake-power distribution)
RADAPTIVE
BRAKE
i In wintry road conditions, always use winter tyres (M+S tyres) and, where necessary,
snow chains. Only in this way will the driving safety systems described in this section
work as effectively as possible.
G Risk of accident
The risk of an accident is significantly
increased by driving too fast. This is particularly the case when cornering as well as
on wet or slippery roads or when driving too
close to the vehicle in front.
The driving safety systems described in this
section cannot reduce this risk nor override
the laws of physics.
58
For this reason, always adapt your driving
style to suit the prevailing road and weather
conditions. Maintain sufficient distance
from other road users and objects on the
road.
ABS (Anti-lock Braking System)
ABS regulates brake pressure in such a way
that the wheels do not lock when you brake.
This allows you to continue steering the vehicle when braking.
ABS works from a speed of about 8 km/h
upwards, regardless of road surface conditions. ABS works on slippery surfaces, even
when you only brake gently.
G Risk of accident
Do not depress the brake pedal several
times in quick succession (pumping).
Depress the brake firmly and evenly. Pumping the brake pedal reduces the braking
effect.
Braking
If ABS intervenes when braking, you will feel
a pulsing in the brake pedal.
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 59
Version: 2.9.4
Safety
Driving safety systems
X
X
If ABS intervenes: continue to depress the
brake pedal with force until the braking situation is over.
To make a full brake application:
depress the brake pedal with full force.
G Risk of accident
If ABS is faulty, the wheels could lock when
braking. This limits the steerability of the
vehicle when braking and the braking distance may increase.
If ABS is deactivated due to a malfunction,
then BAS and ESP are also deactivated.
There is an increased risk of your vehicle
skidding in certain situations.
You should always adapt your driving style
to suit the prevailing road and weather conditions.
BAS (Brake Assist)
BAS operates in emergency braking situations. If you depress the brake pedal quickly,
BAS automatically boosts the braking force,
thus shortening the stopping distance.
X Keep the brake pedal firmly depressed until
the emergency braking situation is over.
ABS prevents the wheels from locking.
The brakes will function as usual once you
release the brake pedal. BAS is deactivated.
G Risk of accident
If BAS has malfunctioned, the braking system remains available with full brake boosting effect. However, braking force is not
automatically increased in emergency
braking situations and the stopping distance may increase.
Adaptive brake lamps
i Adaptive brake lamps are only available in
certain countries.
If you brake sharply from a speed of more
than 50 km/h or if braking is assisted by BAS,
the brake lamps flash rapidly. In this way,
traffic travelling behind you is warned in an
even more noticeable manner.
If you brake sharply from a speed of more
than 70 km/h to a standstill, the hazard warning lamps are activated automatically. If the
brakes are applied again, the brake lamps
light up continuously. The hazard warning
lamps switch off automatically if you drive
faster than 10 km/h again. You can also
switch off the hazard warning lamps using the
hazard warning switch button (Y page 102).
Z
59
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
preflight
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 60
Version: 2.9.4
Safety
Driving safety systems
ESP® (Electronic Stability Program)
ESP®
monitors driving stability and traction,
i.e. power transmission between the tyres
and the road surface.
If ESP® detects that the vehicle is deviating
from the direction desired by the driver, one
or more wheels are braked to stabilise the
vehicle. The engine output is also modified, if
necessary, to keep the vehicle on the desired
course within physical limits. ESP® assists
the driver when pulling away on wet or slippery roads. ESP® can also stabilise the vehicle during braking.
When ESP® intervenes, the v warning
lamp flashes in the instrument cluster.
G Risk of accident
If the v warning lamp in the instrument
cluster flashes, proceed as follows:
RDo not deactivate ESP® under any circumstances.
ROnly depress the accelerator pedal as far
as necessary when pulling away.
RAdapt
your driving style to suit the prevailing road and weather conditions.
The vehicle could otherwise go into a skid.
60
ESP® cannot reduce the risk of an accident
if you drive too fast. ESP® cannot override
the laws of physics.
! If the vehicle is to be towed with the front
or rear axle raised, the ignition must be
switched off (key in position 0 or 1 in the
ignition lock). Application of the brakes by
ESP® could otherwise destroy the brake
system on the front or rear axle.
! Vehicles with 4MATIC* may not be towed
with the front or rear axle raised.
i Only use wheels with the recommended
tyre sizes. Only then will ESP® function
properly.
Deactivating/activating ESP®
ESP® is activated automatically when the
engine is running.
It may be best to deactivate ESP® in the following situations:
Rwhen
Rin
G Risk of accident
Activate ESP® as soon as the situations
described above no longer apply. ESP® will
otherwise not be able to stabilise the vehicle if the vehicle starts to skid or a wheel
starts to spin.
If you deactivate ESP®:
RESP®
no longer improves driving stability.
Rengine
torque is not limited and the drive
wheels are able to spin. The spinning
wheels produce a cutting effect for better
traction.
Rtraction
control is still activated.
RESP®
still provides support when you
brake.
i If ESP® is deactivated and one or more
wheels start to spin, the v warning lamp
in the instrument cluster flashes. In such
situations ESP® will not stabilise the vehicle.
using snow chains
deep snow
Ron
sand or gravel
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 61
Version: 2.9.4
Safety
Driving safety systems
X
To activate: press button 1.
The v warning lamp in the instrument
cluster goes out.
EBV (electronic brake-power distribution)
1 Deactivating/activating ESP®
X
To deactivate: press button 1.
The v warning lamp in the instrument
cluster lights up.
G Risk of accident
If the v warning lamp in the instrument
cluster is continuously lit when the engine
is running, ESP® is deactivated or not available due to a malfunction. There is an
increased risk of your vehicle skidding in
certain situations.
You should always adapt your driving style
to suit the prevailing road and weather conditions.
EBV monitors and controls the brake pressure on the rear wheels to improve driving
stability under braking.
ADAPTIVE BRAKE
Due to its higher level of braking safety,
ADAPTIVE BRAKE offers exceptional braking
comfort. In addition to the braking function,
ADAPTIVE BRAKE also features the convenience function HOLD (Y page 155). For further information, see Driving tips
(Y page 236).
G Risk of accident
If EBV is malfunctioning, the brake system
is still available with full brake boosting
effect. However, the rear wheels can still
lock, e.g. under full braking. This could
cause you to lose control of your vehicle
and cause an accident. You should therefore adapt your driving style to the different
handling characteristics.
Z
61
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
preflight
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 62
Version: 2.9.4
Safety
Anti-theft systems
Anti-theft systems
Immobiliser
The immobiliser prevents your vehicle from
being started without the correct key.
Activating the immobiliser
X
X
With the key: remove the key from the
ignition lock.
With KEYLESS GO*: press the KEYLESS
GO button on the selector lever.
The engine switches off.
A visual and audible alarm is triggered if the
alarm system is primed and you open:
Ra
door
Ra
door using the emergency key element
Rthe
boot lid/tailgate
Rthe
bonnet
The alarm is not switched off even if you close
an open door again.
With the key: turn the key to position 2 in
the ignition lock.
X
With KEYLESS GO*: press the KEYLESS
GO button on the selector lever twice without depressing the brake.
i The immobiliser is always deactivated
when you start the engine.
62
X
To deactivate: unlock the vehicle using the
key. On vehicles with KEYLESS GO*, you
can also unlock the vehicle by opening the
door/boot lid/tailgate.
Switching off the alarm
X
Deactivating the immobiliser
X
button on the door handle/boot lid/tailgate can also be used.
Indicator lamp 1 flashes. The alarm system is primed after approximately 15 seconds.
ATA* (anti-theft alarm system)
With the key: insert the key into the ignition lock.
The alarm is switched off.
or
X
Press the Œ or ‹ button on the key.
The alarm is switched off.
X
With KEYLESS GO*: pull the door handle.
The key must be outside the vehicle.
The alarm is switched off.
1 Indicator lamp
X
To prime: lock the vehicle using the key.
On vehicles with KEYLESS GO*, the locking
or
X
Press the KEYLESS GO button on the selector lever. The key must be inside the vehicle.
The alarm is switched off.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 63
Version: 2.9.4
Safety
Anti-theft systems
Tow-away protection*
Interior motion sensor*
An audible and visual alarm is triggered if your
vehicle's angle of inclination is altered while
tow-away protection is primed. This happens
if the vehicle is jacked up on one side, for
example.
If the interior motion sensor is primed, a visual and audible alarm is triggered if movement is detected in the vehicle interior while
the vehicle is locked. This occurs, for example, if someone breaks the side windows of
your vehicle or reaches into the vehicle's interior.
Priming tow-away protection
X
Lock the vehicle using the key. On vehicles
with KEYLESS GO*, the locking button on
the door handle/boot lid/tailgate can also
be used.
Tow-away protection is primed after
approximately 30 seconds.
To deactivate tow-away protection
When you unlock your vehicle using the key
or KEYLESS GO*, tow-away protection is
automatically deactivated.
Deactivate tow-away protection manually to
prevent a false alarm if your vehicle:
Ris
being transported
Ris
being loaded, e.g. onto a ferry or car
transporter
1 To deactivate tow-away protection
2 Indicator lamp
X
Remove the key from the ignition lock.
X
Press button 1.
Indicator lamp 2 lights up briefly.
X
Lock the vehicle using the key. On vehicles
with KEYLESS GO*, the locking button on
the door handle/boot lid/tailgate can also
be used.
Tow-away protection remains deactivated
until the vehicle is unlocked and locked
again.
Priming the interior motion sensor
X
Make sure that:
Rthe side windows are closed
Rthe
sliding/tilting sunroof* or panorama
sliding sunroof* is closed
Rthere are no objects, e.g. mascots, hang-
ing on the rear-view mirror or on the
grasp handles on the roof trim.
This will prevent false alarms.
X
Lock the vehicle using the key. On vehicles
with KEYLESS GO*, the locking buttons on
the door handle/boot lid/tailgate can also
be used.
The interior motion sensor is primed after
approximately 30 seconds.
Ris
being parked on a movable surface, e.g.
split-level garages
* optional
Z
63
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 64
Version: 2.9.4
Safety
Anti-theft systems
To deactivate the interior motion sensor
To prevent a false alarm, deactivate the interior motion sensor if you lock your vehicle and
Rpeople
Rthe
or animals remain in the vehicle
the door handle/boot lid/tailgate can also
be used.
The interior motion sensor remains deactivated until the vehicle is unlocked and
locked again.
windows remain open
Rthe
sliding/tilting sunroof* or panorama
sliding sunroof* remains open.
1 To deactivate the interior motion sensor
2 Indicator lamp
X
Remove the key from the ignition lock.
X
Press button 1.
Indicator lamp 2 flashes briefly.
X
Lock the vehicle using the key. On vehicles
with KEYLESS GO*, the locking button on
64
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 65
Version: 2.9.4
Controls
Opening and closing ...........................
Key positions .......................................
Seats ....................................................
Steering wheel ....................................
Mirrors .................................................
66
76
77
89
91
Memory functions* ............................. 93
Seat belts ............................................. 95
Lights ................................................... 99
Windscreen wipers ........................... 105
Side windows .................................... 107
Driving and parking ..........................
Transmission .....................................
Instrument cluster ............................
On-board computer ..........................
Driving systems ................................
Air conditioning .................................
Sliding sunroof ..................................
Loading and stowing ........................
Features .............................................
110
114
120
121
142
162
180
186
207
65
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 66
Version: 2.9.4
Controls
Opening and closing
Opening and closing
Factory settings
Key
X
The vehicle's equipment includes two keys
with remote control. Each key contains an
emergency key element.
The key is configured at the factory to centrally lock and unlock the following:
Rthe
doors
Rthe
boot lid/tailgate
Rthe
fuel filler flap
G Risk of accident
If children are left unsupervised in the vehicle, they could:
Ropen a door from the inside at any time,
even if it has been locked
Rstart
the vehicle using a key which has
been left in the vehicle
Rrelease
the parking brake
They could endanger themselves and others. Never leave children unsupervised in
the vehicle. Always take the key with you
when leaving the vehicle, even if you are
only leaving it for a short time.
66
1 j To lock the vehicle
2 i To unlock the boot lid/tailgate*
i If you do not open either a door or the
boot lid/tailgate after you have unlocked
the vehicle, it will automatically relock after
approximately 40 seconds.
3 k To unlock the vehicle
4 Battery check lamp
i You can also open and close the side windows and the sliding/tilting sunroof* or the
panorama sliding sunroof* with the key.
You can open them using the summer
opening feature (Y page 109). You can
close them using the convenience closing
feature (Y page 109).
To unlock centrally: press the k button.
The turn signals flash once. The locking
knobs in the doors pop up. The anti-theft
alarm system* is deactivated.
When it is dark, the surround lighting also
comes on if it is activated in the on-board
computer.
X
To lock centrally: press the j button.
The turn signals flash three times if the
doors and boot lid/tailgate are closed. The
locking knobs in the doors drop down. The
anti-theft alarm system* and the immobiliser are primed.
Individual settings
You can change the setting of the locking
system in such a way that pressing the
k button only unlocks the driver's door
and the fuel filler flap. This could be useful if
you frequently travel on your own.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 67
Version: 2.9.4
Controls
Opening and closing
X
To change the setting: press the k
and j buttons simultaneously for
approximately six seconds until the battery
check lamp flashes twice.
The key now functions as follows:
X
To unlock the driver's door: press the
k button once.
X
To unlock centrally: press the k button twice.
X
To lock centrally: press the j button.
Restoring the factory settings
X
Press the k and j buttons simultaneously for approximately six seconds until
the battery check lamp flashes twice.
KEYLESS GO key*
The optional equipment supplied with your
vehicle includes two KEYLESS GO keys. KEYLESS GO allows you to lock/unlock and start
the vehicle simply by carrying the KEYLESS
GO key with you. When you touch the surface
of the sensors on the vehicle's door handles,
KEYLESS GO establishes a radio connection
between the vehicle and the key.
When you touch the inner surface of the door
handle or press the button on the tailgate
handle (Estate), your vehicle unlocks centrally if the factory settings have not been
changed:
Rthe doors
Rthe
boot lid/tailgate
Rthe
fuel filler flap
When starting the engine and whilst driving,
KEYLESS GO also checks whether a valid
KEYLESS GO key is in the vehicle by periodically establishing radio contact.
G Risk of accident
If children are left unsupervised in the vehicle, they could open a door from the inside,
even if it has been locked. Or they could
start the vehicle if a valid KEYLESS GO key
* optional
is in the vehicle and they press the KEYLESS GO button on the gear selector lever.
They could endanger themselves and others. Never leave children unsupervised in
the vehicle. Switch off the engine and take
the KEYLESS GO key with you, even if you
are only leaving the vehicle for a short time.
1 j To lock the vehicle
2 i To unlock the boot lid/tailgate*
3 k To unlock the vehicle
4 Battery check lamp
i You can also use the KEYLESS GO key to
open and close the side windows and the
sliding/tilting sunroof* or the panorama
sliding sunroof*. You can open them using
the summer opening feature
67
Z
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 68
Version: 2.9.4
Controls
Opening and closing
(Y page 109). You can close them using
the convenience closing feature
(Y page 109).
i If the vehicle has been parked for a long
time, you must pull the door handle to activate the KEYLESS GO functions.
Important notes
RIf the KEYLESS GO key is removed from the
vehicle (e.g. in luggage or an article of
clothing), it will no longer be possible to
lock or start the vehicle.
RIf the KEYLESS GO key is removed from the
vehicle while the engine is running, e.g. if
the front passenger leaves the vehicle with
the KEYLESS GO key, the following message will appear in the multi-function display as you pull away: Key not detected.
RIf the KEYLESS GO key is in the vehicle, the
vehicle can be started at any time. If you
have left the KEYLESS GO key in the vehicle, the following message will appear in
the multi-function display when you lock
the vehicle: Key still in vehicle.
68
Factory settings
X
To unlock centrally: pull the door handle.
The turn signals flash once. The locking
knobs in the doors pop up. The anti-theft
alarm system* is deactivated.
When it is dark, the surround lighting also
comes on if it is activated in the on-board
computer.
i If you do not open either a door or the
boot lid/tailgate after you have unlocked
the vehicle, it will automatically relock after
approximately 40 seconds.
i There is a danger of the vehicle being
unlocked unintentionally. This could occur
if the KEYLESS GO key is within one metre
of the vehicle and the door handle is
splashed with water. This could also occur
when cleaning the door handle.
1 Locking button on the door handle
X
To lock centrally: press locking button 1 on the door handle without touching
the inside of the handle.
The turn signals flash three times. The locking knobs in the doors drop down. The antitheft alarm system* and the immobiliser
are primed.
Individual settings
You can change the setting of the locking
system. If you now touch the inside surface
of the door handle on the driver's door, you
will only unlock the driver's door and the fuel
filler flap. This could be useful if you frequently travel on your own.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 69
Version: 2.9.4
Controls
Opening and closing
X
To change the setting: press the k
and j buttons simultaneously for
approximately six seconds until the battery
check lamp flashes twice.
The KEYLESS GO key will now function as follows:
X
To unlock the driver's door: pull the door
handle on the driver's door.
X
To unlock centrally: pull the door handle
on the front-passenger door or on the rear
doors.
X
To lock centrally (Saloon): press locking
button 1 on the door handle, without
touching the inside of the handle.
X
To lock centrally (Estate): press the locking button on the door handle or the tailgate.
Restoring the factory settings
X
Press the k and j buttons simultaneously for approximately six seconds until
the battery check lamp flashes twice.
Locking centrally from the luggage
compartment* (Estate)
i If the vehicle is locked centrally while the
tailgate is open, the tailgate will be locked
automatically when it is closed.
i If you leave the KEYLESS GO key in the
vehicle, the tailgate will not lock.
Locking from the boot/luggage compartment (vehicles with remote boot lid
closing*)
On vehicles with KEYLESS GO and remote
boot lid closing*, you can close the boot lid/
tailgate automatically and thereby centrally
lock your vehicle (Y page 74).
Opening the doors from the inside
You can open a door from the inside at any
time, even if it has been locked.
1 Locking button on the tailgate
X
Press locking button 1 above the licence
plate recess on the tailgate.
The vehicle locks centrally.
1 Locking knob
2 Door handle
Z
* optional
69
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 70
Version: 2.9.4
Controls
Opening and closing
X
Pull door handle 2.
If the door is locked, locking knob 1 pops
up. The door is unlocked and can be
opened.
Automatic locking feature
The vehicle will lock automatically once you
have pulled away.
You can switch off the automatic locking
function via the on-board computer
(Y page 137).
Locking/unlocking the vehicle from
the inside
You can centrally lock or unlock the vehicle
from the inside. This feature may be useful if,
for example, you wish to unlock the
passenger door from the inside or lock the
vehicle before you pull away.
G Risk of accident
Do not leave children unsupervised in the
vehicle. They could open a door from the
inside – even if it is locked – and thereby
endanger themselves and others.
i The vehicle is locked automatically when
the ignition is switched on and the wheels
begin to turn. There is therefore a risk of
being locked out when the vehicle is being
pushed or tested on a dynamometer.
Boot/luggage compartment (vehicles
without remote boot lid closing feature*)
G Risk of poisoning
Exhaust fumes could enter the vehicle interior if the engine is running and the boot lid
is open. This could poison you. Therefore,
you should make sure that the boot lid/
tailgate is always closed when the engine
is running.
G Risk of accident
Estate
Do not leave children unsupervised in the
vehicle. They could open the tailgate from
the inside and thereby endanger themselves and others.
! The boot lid/tailgate swings upwards and
to the rear when opened. Therefore, make
sure that there is sufficient clearance
above and behind the boot lid/tailgate.
1 Unlocking button
2 Locking button
70
X
To unlock: press button 1.
X
To lock: press button 2.
Opening from the outside
You can only open the boot lid/tailgate after
unlocking it first.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 71
Version: 2.9.4
Controls
Opening and closing
X
To unlock centrally: press the k button on the key.
X
Pull handle 1.
X
Raise the boot lid/tailgate.
Opening from the outside using the key
(Saloon)
You can unlock and open the boot lid simultaneously with the key when the vehicle is
stationary.
X Press and hold the i button on the key
until the boot lid opens.
Saloon
1 Handle
Saloon
1 Recess
Closing from the outside
G Risk of injury
Make sure that nobody can become trapped as you close the tailgate.
i Do not leave the key in the boot/luggage
compartment. You could otherwise lock
yourself out.
Estate
1 Recess
Estate
1 Handle
Z
71
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 72
Version: 2.9.4
Controls
Opening and closing
X
X
Pull the boot lid/tailgate down using
recess 1.
Lock the vehicle if necessary using
the j button on the key or with KEYLESS GO*.
Opening the tailgate from inside the
vehicle (Estate with a folding bench
seat*)
! The tailgate swings upwards and to the
rear when opened. Therefore, ensure that
there is sufficient clearance above and
behind the tailgate.
Opening from the inside (Saloon)
You can simultaneously unlock and open the
boot from the driver's seat when the vehicle
is stationary.
1 Remote opening button
X
Pull remote operating button 1 until the
boot lid opens.
The indicator lamp in the button lights up
and stays lit until the boot is closed again.
14 Not
72
i You can only open the tailgate from the
inside if the child-proof locks have not been
activated (Y page 56).
1 Handle
2 Locking catch
X
Pull the upper section of handle 1.
X
Swing the tailgate upwards.
i The tailgate cannot be opened from the
outside if you slide locking catch 2 in the
handle to the right.
Locking the boot separately (Saloon)
You can lock the boot separately14. If you then
unlock the vehicle centrally, the boot remains
locked and cannot be opened.
X Close the boot lid.
X
Remove the emergency key element from
the key (Y page 306).
$ Basic position
% To lock separately
available in all countries.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 73
Version: 2.9.4
Controls
Opening and closing
X
Insert the emergency key element fully into
the boot lock.
X
Turn the emergency key element clockwise
to position %.
X
Remove the emergency key element.
Boot/luggage compartment (vehicles
with remote boot lid closing feature*)
The remote boot lid closing feature* opens
and closes the boot lid/tailgate automatically. You can stop the automatic opening and
closing procedure at any time:
RSaloon: by pulling or pressing the remote
operating button at the driver's seat
Estate: by pulling the remote operating button at the driver's seat again
Rby
pressing the i button on the key
Rby
pulling the handle on the boot lid/tailgate
Rby
pressing the closing button in the boot
lid/tailgate
On Estate vehicles, you will hear a warning
tone as the tailgate is opening or closing.
* optional
G Risk of poisoning
Exhaust fumes could enter the vehicle interior if the engine is running and the boot lid
is open. This could poison you. Therefore,
you should make sure that the boot lid/
tailgate is always closed when the engine
is running.
G Risk of accident
Estate
Do not leave children unsupervised in the
vehicle. They could open the tailgate from
the inside and thereby endanger themselves and others.
Saloon
1 Handle
! The boot lid/tailgate swings upwards and
to the rear when opened. Therefore, make
sure that there is sufficient clearance
above and behind the boot lid/tailgate.
Opening from the outside
You can only open the boot lid/tailgate after
unlocking it first.
X To unlock centrally: press the k button on the key.
Estate
1 Handle
X
Pull handle 1.
The boot lid/tailgate opens.
Z
73
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 74
Version: 2.9.4
Controls
Opening and closing
Opening from the outside using the key
X
Closing from the outside and locking
centrally (using KEYLESS GO*)
Press and hold the i button on the key
until the boot lid/tailgate opens.
You can close the boot lid/tailgate from the
outside using the closing button in the boot
lid/tailgate, or you can close and centrally
lock the vehicle simultaneously with the KEYLESS GO button*.
Closing from the outside (without KEYLESS GO*)
You can close the boot lid/tailgate from the
outside using the closing button in the boot
lid/tailgate.
G Risk of injury
Monitor the boot lid/tailgate closing procedure to make sure that nobody can
become trapped. To halt the closing procedure, press the closing switch in the boot
lid/tailgate again, or press the i button
on the key.
G Risk of injury
Saloon
1 Closing button
Monitor the boot lid/tailgate closing procedure to make sure that nobody can
become trapped. To halt the closing procedure, press the closing switch in the boot
lid/tailgate again, or press the i button
on the key.
i Do not leave the key in the boot/luggage
compartment. You could otherwise lock
yourself out.
i Do not leave the key in the boot/luggage
compartment. You could otherwise lock
yourself out.
Estate
1 Closing button
X
74
Press closing button 1.
The boot lid/tailgate closes automatically.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 75
Version: 2.9.4
Controls
Opening and closing
X
To close: press closing button 1.
X
To close and lock centrally: press KEYLESS GO button* 2.
i If you leave a KEYLESS GO key* in the
boot/luggage compartment, the boot lid/
tailgate will not lock.
Saloon
1 Closing button
2 KEYLESS GO button*
Opening and closing from inside the
vehicle
Saloon:
You can open and close the boot lid from the
driver's seat when the vehicle is stationary.
Estate:
You can open the tailgate from the driver's
seat when the vehicle is stationary.
Saloon:
Saloon
1 Remote operating button
G Risk of injury
Monitor the boot lid closing procedure to
make sure that nobody can become trapped. Release the remote operating button
to stop the closing procedure.
Estate
1 Closing button
Estate
1 Remote operating button
2 KEYLESS GO button*
* optional
Z
75
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 76
Version: 2.9.4
Controls
Key positions
X
To open: pull remote operating button 1
until the boot lid/tailgate opens.
X
To close (Saloon): press remote operating
button 1 until the boot lid is closed.
Limiting the opening angle of the tailgate* (Estate)
You can limit the opening angle of the tailgate
in the top half of its opening range. This could
be useful, for example, when there is insufficient space above the tailgate.
Activating
X To open the tailgate: pull the handle.
X
To stop the opening procedure: pull the
handle again.
X
Move the tailgate manually to the desired
position.
X
Press and hold the closing button in the
tailgate until you hear a tone.
The opening angle limiter is switched on.
The tailgate will now stop in the saved position when opening.
slightly and press the closing button again
until you hear a tone.
Key positions
Key
Deactivating
X Press and hold the closing button in the
tailgate until you hear two brief tones.
Opening the tailgate from inside the
vehicle (Estate with a folding bench
seat*)
On Estate vehicles with a folding bench
seat*, you can open the tailgate from the
inside (Y page 72).
Locking the boot separately (Saloon)
You can lock the boot separately
(Y page 72)15.
Ignition lock
} To remove the key
$ Power supply for some consumers, such
as the windscreen wipers
% Ignition (power supply for all consumers)
and drive position
& To start the engine
i If you do not hear a tone, it was not pos-
sible to save the position. Open the tailgate
15 Not
76
available in all countries.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 77
Version: 2.9.4
Controls
Seats
KEYLESS GO*
If you press the KEYLESS GO button repeatedly without depressing the brake pedal, its
function corresponds to the different key
positions in the ignition lock.
If you depress the brake pedal and press the
KEYLESS GO button, the engine starts immediately.
i In order for the engine to be started using
the KEYLESS GO button, the KEYLESS GO
key must be in the vehicle.
i If there is a key in the ignition lock, it has
priority over the KEYLESS GO function.
If KEYLESS GO button 1 has not yet been
pressed, this corresponds to "key removed"
or position 0.
X Position 1: press KEYLESS GO button 1
once.
It is now possible to switch on the windscreen wipers, for example.
i If you now press KEYLESS GO button 1
twice, the power supply is disconnected
again.
X
Position 2 (ignition): press KEYLESS GO
button 1 twice.
i If you now press KEYLESS GO button 1
once, the power supply is disconnected
again.
Seats
Points to remember
You will find information about folding down
the rear bench seat in the following sections:
RThrough-loading feature in the rear bench
seat (Saloon) (Y page 195)
RLuggage
compartment enlargement
(Estate) (Y page 198)
Depending on the vehicle's equipment, the
seats can adjusted either manually/electrically or electrically*.
G Risk of injury
The seats can still be adjusted when there
is no key in the ignition lock. For this reason, children should never be left unsupervised in the vehicle. They could become
trapped when adjusting a seat.
G Risk of accident
1 KEYLESS GO button
Only adjust the driver's seat when the vehicle is stationary. You will otherwise be distracted from the road and traffic conditions
and you could lose control of the vehicle as
a result of the seat moving. This could
cause an accident.
Z
* optional
77
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 78
Version: 2.9.4
Controls
Seats
G Risk of injury
Make sure that nobody can become trapped when you adjust the seat.
Observe the notes concerning the airbag
system.
Secure children as recommended; see
"Children in the vehicle" section.
Adjusting the seats manually and
electrically
there are no objects in the footwell or
behind the seats. Otherwise, you could
damage the seats and the objects.
Lift handle 4 and slide the seat forwards
or backwards.
X
Release handle 4 again.
Make sure that you hear the seat engage
into position.
X
Slide the button forwards or back in direction of arrow 3.
Seat height
i The head restraints in the front seats are
78
X
Backrest angle
! When you move the seats, make sure that
fitted with the NECK-PRO system
(Y page 47). For this reason, it is not possible to remove the head restraints from
the front seats.
For design reasons, some rear-compartment head restraints cannot be removed
(Y page 83).
Please contact a Mercedes-Benz Service
Centre for more information.
Seat fore-and-aft adjustment
X
1 Seat cushion angle
2 Seat height
3 Backrest angle
4 Seat fore-and-aft adjustment
Slide the button up or down in direction of
arrow 2.
Seat cushion angle
Adjust the angle so that your thighs are gently
supported.
X Slide the button up or down in direction of
arrow 1.
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 79
Version: 2.9.4
Controls
Seats
Head restraint height
Head restraint position
G Risk of injury
Make sure that the central area of the head
restraint supports the back of your head at
about eye level. You could seriously injure
your neck if your head is not correctly supported by the head restraint in the event of
an accident. Never travel without a correctly adjusted and engaged head restraint.
X
Push or pull the head restraint in direction
of the arrow.
1 To adjust the head restraint side bolsters
2 To move the head restraint back and forth
X
To adjust the side bolsters of the head
restraint: push or pull the right and/or lefthand side bolster 1 into the desired position.
X
To move the head restraint back and
forth: push or pull the head restraint in
direction of arrow 2.
Luxury head restraint*
G Risk of injury
1 Release catch
X
To raise: pull the head restraint up to the
desired position.
X
To lower: press release catch 1 in direction of arrow and push the head restraint
down to the desired position.
* optional
When folding back the head restraint side
bolsters, do not put your hands between
the side bolster and the cushion holder.
There is a danger of entrapment.
Z
79
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 80
Version: 2.9.4
Controls
Seats
Adjusting the seat electrically*
i Estate with memory function*/saloon
with the through-loading feature* and
memory function*:
When the rear seat backrest is folded
forward, the front-passenger seat is moved
forwards slightly if necessary to prevent
contact with the backrest.
Seat height
X
1 Head restraint height
2 Seat cushion angle
3 Seat height
4 Seat fore-and-aft adjustment
5 Backrest angle
i On vehicles with the memory function*, if
PRE-SAFE® is triggered, the frontpassenger seat will be moved to a better
position if it was previously in an unfavourable position.
Slide the button up or down in the direction
of arrow 3.
Seat cushion angle
Adjust the angle so that your thighs are gently
supported.
X Slide the button up or down in the direction
of arrow 2.
Head restraint height
G Risk of injury
Make sure that the central area of the head
restraint supports the back of your head at
about eye level. You could seriously injure
your neck if your head is not correctly supported by the head restraint in the event of
an accident. Never travel without a correctly adjusted and engaged head restraint.
X
Slide the button up or down in the direction
of arrow 1.
Head restraint position
Backrest angle
X
Slide the button forwards or back in the
direction of arrow 5.
Seat fore-and-aft adjustment
X
Slide the button forwards or back in the
direction of arrow 4.
80
X
Push or pull the head restraint in the direction of the arrow.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 81
Version: 2.9.4
Controls
Seats
Luxury head restraint*
G Risk of injury
When folding back the head restraint side
bolsters, do not put your hands between
the side bolster and the cushion holder.
There is a danger of entrapment.
Lumbar support
The lumbar support for the driver's seat can
be adjusted to provide optimum support for
your back.
Rear seat head restraints
G Risk of injury
Only transport occupants on seats with
head restraints fitted. If a seat is occupied,
pull the head restraint up from the stowed
position into the user position. This helps
to reduce the risk of injury to occupants in
the event of an accident.
Folding up the head restraints
1 Adjustment lever
X
1 To adjust the head restraint side bolsters
2 To move the head restraint back and forth
X
X
To adjust the side bolsters of the head
restraint: push or pull right-hand and/or
left-hand side bolster 1 into the desired
position.
Move adjustment lever 1 in the direction
of the arrow until the desired backrest contour is achieved.
X
Pull the head restraint in direction of arrow
until it engages.
To move the head restraint back and
forth: push or pull the head restraint in the
direction of arrow 2.
* optional
Z
81
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 82
Version: 2.9.4
Controls
Seats
Folding back the head restraints from
the front (Saloon)
Folding back the head restraints from
the rear (Estate)
1 Release catch
1 Button for folding back the rear seat head
restraints
X
Make sure that the key is in position 2 in
the ignition lock.
X
Press button 1.
1 Release catch
X
Press release catch 1.
Adjusting the head restraint height
(Estate)
G Risk of injury
Make sure that the central area of the head
restraint supports the back of your head at
about eye level. You could seriously injure
your neck if your head is not correctly supported by the head restraint in the event of
an accident. Never travel without a correctly adjusted and engaged head restraint.
82
If the head restraint is fully inserted, it is necessary to press release catch 1.
X
To raise: pull the head restraint up to the
desired height.
X
To lower: press release catch 1 and push
the head restraint down until it is in the
desired position.
Adjusting the head restraint angle
(Estate)
Adjust the head restraint so that it is as close
as possible to your head.
You can engage the two outer head restraints
in two positions.
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 83
Version: 2.9.4
Controls
Seats
X
To refit: place the head restraint in the
guides and push it in.
Estate
1 Release catch
X
Press release catch 1 and adjust the head
restraint to the desired angle.
Removing and fitting the head
restraints
G Risk of injury
Occupants should only travel sitting on
seats which have the head restraints installed. This reduces the risk of injury to the
passengers in the rear in the event of an
accident.
Saloon*
The release catches are on the back of the
rear-seat backrest.
* optional
1 Release catches for the rear-seat head
restraints
X
To remove: fold the backrest forward
(Y page 195).
X
Fold the head restraint forward.
X
Press release catches 1 and pull the head
restraints out of the guides.
i You must pull the outer head restraints
X
Fold the backrest back again until it
engages.
X
To remove: pull the head restraint up to
the stop.
X
Press release catch 1 and pull the head
restraint out of the guides.
i When refitting the head restraints, make
sure that you fit the correct head restraint
to the centre seat. It is marked with the letter "M" on the outer sides of the support
bars. Make sure that the head restraints
engage fully.
1 Release catch
firmly upwards to remove them.
i When refitting the head restraints, make
sure that you fit the correct head restraint
to the centre seat. This has shorter guide
rods.
83
Z
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 84
Version: 2.9.4
Controls
Seats
X
To refit: insert the head restraint so that
the notches on the bar are on the left when
viewed in the direction of travel.
X
Push the head restraint down until you hear
it click into place.
lumbar region and press button 2 to move
it upwards to the upper back region.
X
Multi-contour seat*
You can set the contour of the seat to provide
optimum support for your back.
Adjust the side cushions of the backrest
using button 1 so that you have good lateral support.
Dynamic multi-contour seat*
Electrically adjustable front seat*
1 Backrest side cushions
2 Upper back support
3 Lumbar region support
The dynamic multi-contour seat automatically adapts the sides of the backrest to your
current driving style. You can set the backrest-side adaptation to Gentle or Vigorous
in the on-board computer (Y page 131).
4 Thigh cushion
Adjusting the contour of the backrest
X
Make sure that the key is in position 1 in
the ignition lock.
Manually and electrically adjustable front seat
1 Backrest side cushions
X
Use switch 4 to move the thigh cushion
into the desired position.
2 Upper back support
3 Lumbar region support
X
Press the æ or ç button to adjust the
contour of the backrest to suit your back.
4 Thigh cushion
X
Press button 3 to move the point of greatest backrest curvature downwards to the
1 To switch dynamic multi-contour seat on
or off
2 Backrest side cushions
3 Massage function
4 Upper back support
84
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 85
Version: 2.9.4
Controls
Seats
5 Lumbar region support
6 Seat cushion length
X
To activate/deactivate: press button 1.
The indicator lamp in the button lights up/
goes out.
When switched on, the message Driving
dynamics seat adjustment appears in
the multi-function display for five seconds.
Seat ventilation*
The three blue indicator lamps in the button
indicate the ventilation level you have selected.
i If the battery voltage is too low, the seat
ventilation may switch off.
Seat heating*
The three red indicator lamps in the button
indicate the heating level you have selected.
Massage function (PULSE)
The massage function helps you to prevent
muscle tension on long journeys.
X Press button 3.
The indicator lamp in the button lights up.
The air cushions in the lumbar region
vibrate for approximately five minutes.
1 Seat ventilation
X
X
Make sure that the key is in position 1 or
2 in the ignition lock.
1 Front-seat heating
To switch on: press button 1 repeatedly
until the required ventilation level is set.
i If you open the side windows and the sliding sunroof* using the key (Y page 109),
the driver's seat ventilation automatically
switches to the highest level.
X
* optional
To switch off: press button 1 repeatedly
until all the indicator lamps go out.
Z
85
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 86
Version: 2.9.4
Controls
Seats
i If the battery voltage is too low, the seat
heating may switch off.
Folding bench seat in the luggage
compartment* (Estate)
i The folding bench seat in the luggage
1 Rear-seat heating
i The system automatically switches down
from level 3 to level 2 after approximately
five minutes.
The system automatically switches down
from level 2 to level 1 after approximately
ten minutes.
The system automatically switches off
approximately 20 minutes after it is set to
level 1.
X
Make sure that the key is in position 1 or
2 in the ignition lock.
X
To switch on: press button 1 repeatedly
until the desired heating level is set.
X
To switch off: press button 1 repeatedly
until all indicator lamps go out.
86
compartment* is only suitable for persons
no more than 1.40 m tall and weighing a
maximum of 50 kg.
Secure children as recommended
(Y page 47).
The combined luggage cover and net must
be fitted if you are using the folding bench
seat.
G Risk of injury
Make sure that the seat belt is correctly
routed across the body and that the seat
belt tongue is engaged in the buckle.
G Risk of injury
Only replace damaged covers with genuine
Mercedes-Benz covers.
Never leave children unsupervised in the
vehicle. This applies even if they are
secured by a child restraint system.
Make sure that luggage and other items are
adequately secured.
People could otherwise be injured as a
result of the load being thrown around in
the event of sharp braking, a sudden
change in direction or an accident.
If you are using the folding bench seat in
the luggage compartment, the backrests
on the rear bench seat must be upright and
locked.
Only start the journey once the head
restraints for the folding bench seat are
correctly positioned. Adjust the head
restraint so that the back of the seat occupant's head is supported at about eye level.
This reduces the risk of injury to the child
in an accident.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 87
Version: 2.9.4
Controls
Seats
Folding out the folding bench seat
3 Seat belt retainers
1 Backrest release handle
2 Seat cushion release handle
X
X
Hook the seat belts into retainers 3.
X
Pull release handle 2 and fold the folding
bench seat cushion into the sitting position.
X
Push down the seat cushion until the backrest engages fully.
rest to a more upright position in order to
be able to sit more comfortably on the folding bench seat (Y page 198).
X
Fold the head restraints upwards.
Move the handle for the combined luggage
cover and net upwards (Y page 201).
i You must remove the seat cushion if you
Make sure that the backrests of the rear
bench seat are locked in the upright position.
i You can move the rear bench seat back-
X
X
Pull release handle 1 and fold the backrest of the folding bench seat upwards.
1 Seat guides
2 Seat cushion
X
To remove: fold seat cushion 2 upwards
and remove it from seat guides 1.
Fitting and removing the seat cushion
wish to lift the luggage compartment floor,
e.g. if the vehicle has a flat tyre.
Z
87
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 88
Version: 2.9.4
Controls
Seats
X
To fit: guide seat cushion 2 into seat
guides 1 at a slight angle from the rear
3.
X
Fold seat cushion 2 back into its original
position 4 until it engages.
Folding back the folding bench seat
1 Release button on the bottom of the head
restraint
Press release button 1 and fold the head
restraints down.
X
Press release catch 1 and push the head
restraints in fully.
! To prevent damage, you must insert the
X
Fold backrest 2 of the folding bench seat
into its original position until it engages.
X
1 Tab
2 Backrest
X
Pull the seat cushion upwards by tab 1
and fold it back into its original position
until it engages.
88
1 Release catch
2 Backrest
head restraints fully into their guides and
engage the belt buckles in their guides.
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 89
Version: 2.9.4
Controls
Steering wheel
Steering wheel
Points to remember
Depending on the vehicle equipment, you can
adjust the steering wheel either manually or
electrically*.
G Risk of injury
The electrically adjustable steering
wheel* can be adjusted when the key is
removed from the ignition lock. Therefore,
do not leave children unsupervised in the
vehicle as they could become trapped as
the steering wheel is adjusted.
When you adjust the steering wheel, make
sure that:
Rthe steering wheel can be reached with
your arms slightly bent
Ryou
can move your legs freely
X
Pull handle 1 out completely.
The steering column is unlocked.
X
Set the desired steering wheel position.
X
Push handle 1 in completely until it
engages fully.
The steering wheel is locked in position.
Ryou
can see all the displays in the instrument cluster clearly
Adjusting the steering wheel manually
Adjusting the steering wheel electrically*
G Risk of accident
Only adjust the steering wheel when the
vehicle is stationary and do not pull away
until the steering wheel adjustment mechanism is locked in position. You might otherwise drive without the steering wheel
adjustment mechanism being locked in
position. As a result you could be distracted
from road and traffic conditions by an unexpected movement of the steering wheel
and thereby cause an accident.
The steerability of the vehicle is however
not affected.
1 Release handle
2 Steering column height
3 Steering column fore-and-aft adjustment
1 Steering column fore-and-aft adjustment
2 Steering column height
X
Press the lever in direction of arrow 1 or
2 until the steering wheel has moved into
the desired position.
You can find more information under:
* optional
89
Z
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 90
Version: 2.9.4
Controls
Steering wheel
REasy-entry/exit
RStoring
feature (Y page 90)
settings (Y page 93)
Steering wheel heating*
Easy-entry/exit feature*
The easy-entry/exit feature makes getting in
and out of your vehicle easier.
The steering wheel swings upwards when
you:
Rremove the key from the ignition lock
Ropen
the driver's door when the key is in
the ignition lock or in position 1.
The steering wheel is moved automatically to
the position previously set when the key is
inserted into the ignition lock with the driver's
door closed.
Never leave children unsupervised in the
vehicle. They could open the driver's door
and thereby unintentionally activate the
easy-entry feature and become trapped.
The most recent position of the steering
wheel is stored when you switch off the ignition or when you store a memory position
(Y page 93).
You can activate and deactivate the easyentry/exit feature via the on-board computer
(Y page 138).
G Risk of injury
1 To switch on the steering-wheel heating
2 To switch off the steering-wheel heating
3 Indicator lamp
X
To switch on or off: make sure that the
key is in position 2 in the ignition lock.
X
Turn the lever in direction of arrow 1 or
2.
Indicator lamp 3 lights up or goes out.
i The steering-wheel heating does not
switch off automatically.
90
Make sure that nobody can become trapped when you activate the easy-entry/exit
feature.
If there is a risk of becoming trapped, stop
the adjustment procedure. To halt the procedure:
Rpress the steering-column adjustment
switch
Rpress
one of the memory function position buttons
The steering column stops moving immediately.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 91
Version: 2.9.4
Controls
Mirrors
Mirrors
Exterior mirrors
Rear-view mirror
G Risk of accident
X
Adjust the rear-view mirror by hand so you
have a good overview of the traffic conditions.
Rear-view mirror (manual anti-dazzle)
The exterior mirrors reduce the size of the
image. Objects are actually closer than
they appear. You could misjudge the distance from vehicles driving behind and
cause an accident, e.g. when changing
lane. For this reason, make sure of the
actual distance from the vehicle driving
behind by glancing over your shoulder.
The convex exterior mirrors provide a larger
field of vision.
At low outside temperatures the exterior mirrors are heated automatically.
2 Adjustment button
3 Right-hand exterior mirror
X
Make sure that the key is in position 1 or
2 in the ignition lock.
X
Press button 3 for the right-hand exterior
mirror or button 1 for the left-hand exterior mirror.
X
Press adjustment button 2 up, down, to
the right or to the left until the exterior mirror is set to a position which provides you
with a good overview of traffic conditions.
Folding the exterior mirrors in or out
electrically*
Adjusting the exterior mirrors
1 Anti-dazzle switch
X
Anti-dazzle mode: flick anti-dazzle switch
1 forwards or back.
1 To fold the exterior mirrors in or out
Z
1 Left-hand exterior mirror
* optional
91
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 92
Version: 2.9.4
Controls
Mirrors
X
X
Make sure that the key is in position 1 or
2 in the ignition lock.
Briefly press button 1.
Both exterior mirrors fold in or out.
i If you are driving faster than 47 km/h, you
can no longer fold in the exterior mirrors.
Make sure that the exterior mirrors are
always folded out fully while the vehicle is
in motion; otherwise, they may vibrate.
Resetting the exterior mirrors
If the battery has been disconnected or has
become discharged, the exterior mirrors
must be reset. Otherwise, they will not fold in
when you select the "Fold in mirrors when
locking" function in the on-board computer
(Y page 139).
X Make sure that the key is in position 1 in
the ignition lock.
X
Briefly press button 1.
Folding the exterior mirrors in or out
automatically*
If the "Fold in mirrors when locking" function
is activated in the on-board computer
(Y page 139):
92
RThe exterior mirrors fold in automatically as
soon as you lock the vehicle from the outside.
RThe
exterior mirrors fold out again automatically as soon as you unlock the vehicle
and then open the driver's or frontpassenger door.
extended, the mirrors' automatic anti-dazzle function will not operate.
Incident light could then dazzle you. This
may prevent you from observing the traffic
conditions, thereby causing an accident. In
this case, adjust the rear-view mirror manually.
i If you have activated this function and fold
in the exterior mirrors using button 1, they
will not be folded out automatically. You
can then only fold out the exterior mirrors
using button 1.
Parking aid*
The exterior mirror on the front-passenger
side moves into the parking position as soon
as you engage reverse gear.
Automatic anti-dazzle mirrors*
The rear-view mirror and the exterior mirror
on the driver's side automatically go into antidazzle mode if the ignition is switched on and
incident light from headlamps strikes the sensor in the rear-view mirror.
The mirrors do not go into anti-dazzle mode if
reverse gear is engaged and the interior lighting is switched on.
G Risk of accident
If the incident light from headlamps cannot
strike the sensor in the rear-view mirror, for
instance when the rear window blind* is
1 Exterior mirror on the driver's side
2 Exterior mirror on the front-passenger
side
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 93
Version: 2.9.4
Controls
Memory functions*
X
Make sure that parking position for the
exterior mirror on the front-passenger side
is stored with the memory function
(Y page 94).
X
Make sure that the key is in position 2 in
the ignition lock.
X
Make sure that button 2 for the exterior
mirror on the front-passenger side is
pressed in.
X
Engage reverse gear.
The exterior mirror on the front-passenger
side moves to the stored parking position.
The exterior mirror on the front-passenger
side moves back to its original position:
Ras soon as you exceed a speed of
10 km/h
Rabout
ten seconds after you have disengaged reverse gear
Rif
you press button 1 for the exterior mirror on the driver's side
Memory functions*
Storing settings
You can store up to three different settings
using the memory button.
The following settings are stored as a single
memory preset:
RPosition of the seat, backrest and head
restraint
RDynamic
vated
RDriver's
driving seat*: activated/deacti-
side: steering-wheel position
RDriver's
side: position of the exterior mirrors on the driver's and front-passenger
sides
G Risk of injury
The memory function can be used when the
key has been removed. For this reason,
children should never be left unsupervised
in the vehicle. They could otherwise
become trapped when moving the seat or
the steering wheel.
G Risk of accident
Only use the memory function on the
driver’s side when the vehicle is stationary.
You could otherwise be distracted from the
* optional
traffic conditions by the steering wheel and
seat moving of their own accord, and cause
an accident.
1 Storage position switches 1, 2, 3
2 Memory button M
X
Adjust the seat (Y page 77).
X
On the driver's side, also adjust the steering wheel (Y page 89) and the mirrors
(Y page 91).
X
Press memory button M 2.
X
Press one of storage position switches 1,
2 or 3 1 within three seconds.
The settings are stored in the selected preset position. A tone sounds when the settings have been completed.
93
Z
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 94
Version: 2.9.4
Controls
Memory functions*
Calling up a stored setting
G Risk of accident
Only use the memory function on the
driver’s side when the vehicle is stationary.
You could otherwise be distracted from the
traffic conditions by the steering wheel and
seat moving of their own accord, and cause
an accident.
X
Press and hold the relevant storage position switch 1, 2 or 3 until the seat, steering
wheel and mirrors are in the stored position.
Storing a parking position
To make it easier to park, you can store the
front-passenger side exterior mirror position
in such a way that you can see the rear wheel
on that side as soon as you engage reverse
gear.
You can store a parking position for the exterior mirror on the front-passenger side using
the memory button.
You will find information about using the exterior mirror's parking position in the "Parking
aid" section (Y page 92).
i The setting procedure is interrupted as
X
Make sure that the vehicle is stationary and
that the key is in position 2 in the ignition
lock.
X
Press button 3 for the exterior mirror on
the front-passenger side.
X
Use button 2 to adjust the exterior mirror
to a position which allows you to see the
rear wheel and the kerb.
X
Press memory button M 4.
X
Press one of the arrows on adjustment button 2 within three seconds.
The parking position is stored if the exterior
mirror does not move.
i If the mirror moves out of position, repeat
soon as you release the storage position
switch.
the steps. You can adjust the exterior mirror again after storing the setting.
1 Exterior mirror on the driver's side
2 Adjustment button
3 Exterior mirror on the front-passenger
side
4 Memory button M
94
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
preflight
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 95
Version: 2.9.4
Controls
Seat belts
Seat belts
Wearing seat belts
Seat belts are the most effective means of
restraining the movement of vehicle occupants in the event of an accident. This
reduces the risk of vehicle occupants coming
into contact with the vehicle interior.
G Risk of injury
A seat belt which is not worn correctly, or
which has not been engaged in the seat belt
buckle correctly, cannot perform its intended protective function. Under certain circumstances this could cause severe or
even fatal injuries.
Make sure that all occupants – in particular,
pregnant women – wear their seat belt correctly at all times.
RThe seat belt must pass closely over your
body and must not be twisted. You
should therefore avoid wearing bulky
clothing (e.g. a winter coat). The shoulder
belt section must be routed across the
middle of your shoulder – on no account
across your neck or under your arm – and
pulled tight against your upper body. The
lap belt must always pass across your lap
as low down as possible, i.e. over your
hip joints – not across your abdomen. If
necessary, push down the belt strap
slightly and then retighten it in the roll-up
direction.
RDo
not route the belt strap across sharp
or fragile objects, especially if these are
located on or in your clothing, e.g. spectacles, pencils, keys, etc. The seat belt
strap could be damaged and tear in an
accident and you or other vehicle occupants could be injured.
ROnly
one person should use each seat
belt at any one time. Children must never
travel sitting on the lap of other occupants. It would not be possible to restrain
the child in the event of a sudden change
in direction, braking or an accident. This
could result in severe or even fatal injuries to the child and other occupants.
RPersons
less than 1.50 m tall cannot
wear the seat belts correctly. For this
reason, secure persons less than 1.50 m
tall in specially designed, suitable
restraint systems.
RChildren
less than 1.50 m tall or under
12 years of age cannot wear the seat
belts properly. Therefore, always secure
these children in suitable child restraint
systems on suitable vehicle seats. You
can find more information under "Children in the vehicle" in the "Safety" section of the Owner's Manual. Follow the
manufacturer's installation instructions
when fitting the child restraint system.
RDo not secure any objects with a seat belt
if the seat belt is also being used by one
of the vehicle's occupants.
G Risk of injury
The seat belt does not offer the intended
level of protection unless the backrest is
almost vertical. Under certain circumstances this could cause severe or even fatal
injuries.
Before starting a journey, make sure that
the seat is properly adjusted and that the
backrest is almost vertical.
G Risk of injury
A dirty or damaged seat belt or a seat belt
that has been subjected to a load in an
accident or modified no longer offers the
intended level of protection. Under certain
circumstances this could cause severe or
even fatal injuries.
Z
95
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 96
Version: 2.9.4
Controls
Seat belts
Routing the belt
For this reason, check regularly that the
seat belts are not damaged or dirty.
Always have damaged seat belts or seat
belts that have been subjected to a load in
an accident replaced at a qualified specialist workshop. Choose a qualified specialist
workshop which has the necessary specialist knowledge and tools for the work
required. Mercedes-Benz recommends
that you use a Mercedes-Benz Service
Centre for this purpose.
For safety reasons, Mercedes-Benz recommends that you only use seat belts which
have been approved by Mercedes-Benz for
your vehicle.
X
Adjust the seat and move the backrest to
an almost vertical position (Y page 77).
X
Pull the belt smoothly through belt sash
guide 1.
X
Route the belt over the centre of the shoulder without twisting it.
X
Engage belt tongue 2 into buckle 3.
X
If necessary, adjust the belt to the appropriate height (Y page 97).
X
If necessary, pull upwards on the shoulder
section of the belt to tighten the belt across
your body.
Routing the belt
1 Belt sash guide
2 Belt tongue
3 Buckle
4 Release button
96
X
Press release button 4 and guide belt
tongue 2 back towards belt sash guide
1.
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 97
Version: 2.9.4
Controls
Seat belts
Belt warning for driver and front
passenger
The < seat belt warning lamp in the instrument cluster reminds you that all occupants
should fasten their seat belts. The < seat
belt warning lamp may light up continuously
or it may flash. Additionally, there may be a
warning tone.
The < seat belt warning lamp goes out and
the warning tone ceases when the driver and
the front passenger have fastened their seat
belt.
For certain countries only: regardless of
whether the driver or the front passenger is
already secured, the < seat belt warning
lamp lights up for six seconds after the engine
has been started. The < seat belt warning
lamp then goes out if both the driver and the
front passenger have fastened their seat belt.
i Further information about the < seat
belt warning lamp (Y page 290).
Belt height adjustment
You can adjust the seat belt height on the following seats:
RDriver's
Slide the belt sash guide downwards.
X
Let go of release button 1 and make sure
that the belt sash guide has engaged.
seat
RFront-passenger
ROuter
X
seat
Correct driver's seat position
rear seats
Adjust the belt to a height that allows it to be
routed across the middle of your shoulder.
1 Release catch
X
To raise: slide the belt sash guide upwards.
The belt sash guide engages in various positions.
X
To lower: press and hold release button
1.
1 Steering wheel
2 Seat belt
3 Seat
Z
97
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
preflight
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 98
Version: 2.9.4
Controls
Seat belts
G Risk of accident
Make sure that:
It should:
Only adjust the driver's seat when the vehicle is stationary. You will otherwise be distracted from the road and traffic conditions
and you could lose control of the vehicle as
a result of the seat moving. This could
cause an accident.
Ryou are as far away from the driver's front
Rfit
airbag as possible
X
are sitting in a normal upright posi-
Ryou
can fasten the seat belt properly
tion
Ryou
have moved the backrest to an
almost vertical position
G Risk of accident
Only adjust the steering wheel when the
vehicle is stationary and do not pull away
until the steering wheel adjustment mechanism is locked in position. You might otherwise drive without the steering wheel
adjustment mechanism being locked in
position. As a result you could be distracted
from road and traffic conditions by an unexpected movement of the steering wheel
and thereby cause an accident.
The steerability of the vehicle is however
not affected.
Ryou
Ryou
have set the seat angle so that your
thighs are gently supported
Ryou
can depress the pedals properly
Ryou
have adjusted the head restraint so
that the back of your head is supported
at eye level by the central area of the
head restraint
X
Check whether steering wheel 1 is adjusted properly (Y page 89).
Make sure that:
Ryou can hold the steering wheel with your
Check whether seat 3 and the head
restraint are adjusted properly
(Y page 77).
arms slightly bent
Ryou
can move your legs freely
Ryou can see all the displays in the instru-
ment cluster clearly
X
98
Check whether you have fastened seat belt
2 properly (Y page 95).
snugly across your body
Rbe
routed across the middle of your
shoulder
Rrouted
joints
in your pelvic area across the hip
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 99
Version: 2.9.4
Controls
Lights
! Switch off the side lamps or parking lamp
Lights
when you leave the vehicle. This prevents
the battery from discharging.
Light switch
For reasons of safety, Mercedes-Benz recommends that you drive with the lights switched
on even during the daytime. In some countries, daytime operation of headlamps varies
due to legal requirements and self-imposed
obligations. In these countries, the dippedbeam headlamps are automatically switched
on when the engine is started.
i If you drive in countries in which traffic
drives on the opposite side of the road to
the country where the vehicle is registered,
oncoming traffic may be dazzled by the
asymmetrical dipped-beam headlamps.
Have the headlamps changed to symmetrical dipped beam when driving in these
countries. You can obtain information
about this from any Mercedes-Benz Service
Centre.
Dipped-beam headlamps
$ a Left-hand parking lamp
% g Right-hand parking lamp
& M Lights off/constant headlamp mode
( U Automatic headlamp mode/con-
stant headlamp mode
) C Side lamps, licence plate and instru-
ment lighting
* B Dipped-beam headlamps or mainbeam headlamps
, ¥ Foglamps
. † Rear foglamp
i The exterior lighting automatically
switches off when you remove the key from
the ignition lock or open the door while the
ignition is switched off (ignition key in position 0).
X
Make sure that the key is in position 2 of
the ignition lock or that the engine is running.
X
To switch on: turn the light switch to
B.
The dipped-beam headlamps, parking
lamps and licence plate lamps are switched
on. The green dipped-beam indicator lamp
in the instrument cluster light up.
Constant headlamp mode
In countries in which constant headlamp
mode is not a legal requirement, you can
make this setting using the on-board computer.
You can activate or deactivate "constant
headlamp mode" using the on-board computer (Y page 135).
Z
99
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 100
Version: 2.9.4
Controls
Lights
X
To switch on: turn the light switch to
M or U.
The dipped-beam headlamps, side lamps
and licence plate lamp are switched on
when the engine is running.
i When you turn the light switch to any
position other than M or U, the corresponding light goes on.
Automatic headlamp mode
The side lamps, dipped-beam headlamps and
licence plate lamp are switched on or off
automatically, depending on the brightness of
the ambient light.
G Risk of accident
When the light switch is set to U, the
lights are not switched on automatically in
foggy conditions. This could endanger you
and others. Therefore, turn the light switch
to B in darkness and fog.
Automatic headlamp mode is only a driving
aid. You are responsible for the vehicle
lighting at all times.
100
G Risk of accident
G Risk of accident
When it is dark or foggy, turn the light
switch from U to B in good time. You
could otherwise cause an accident if the
headlamps were to switch off temporarily.
When it is dark or foggy, turn the light
switch from U to B in good time. You
could otherwise cause an accident if the
headlamps were to switch off temporarily.
X
To switch on: turn the light switch to
U.
The side lamps are switched on and off
automatically when the key is in position
1 in the ignition lock.
The dipped-beam headlamps, side lamps
and licence plate lamp are switched on
automatically when the engine is running.
When the dipped-beam headlamps are
switched on, the green dipped-beam indicator lamp in the instrument cluster lights
up.
When the light switch is set to U you cannot switch on the front or rear foglamps.
X Make sure that the key is in position 2 in
the ignition lock.
X
To switch on the front foglamps: turn the
light switch to the B or C position.
X
Pull the light switch out to the first stop.
The ¥ green indicator lamp next to the
light switch lights up.
X
To switch on the rear foglamp: turn the
light switch to B or C.
X
Pull the light switch out to the second
detent.
The † yellow indicator lamp next to the
light switch lights up.
X
To switch off the front foglamps/rear
foglamps: push in the light switch to the
stop.
The corresponding indicator lamp goes out.
Front foglamps/Rear foglamp
G Risk of accident
If you suspect that driving conditions will be
foggy, turn the light switch to B before
you start your journey. Otherwise, your
vehicle may not be visible and you could
therefore endanger yourself and others.
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 101
Version: 2.9.4
Controls
Lights
Combination switch (turn signals,
main-beam headlamps and headlamp
flasher)
Turn signal
Combination switch
1 Right-hand turn signal
2 Left-hand turn signal
X
briefly in the appropriate direction. The corresponding turn signal flashes three times.
Main-beam headlamps/headlamp flasher
Combination switch
1 Main-beam headlamp
2 Headlamp flasher
Main-beam headlamp
X Make sure that the key is in position 2 of
the ignition lock or that the engine is running.
X
Turn the light switch to B or U16.
X
To switch on: press the combination
switch in the direction of arrow 1.
The main-beam indicator lamp A in the
instrument cluster lights up.
X
To switch off: move the combination
switch back to its normal position.
The main-beam indicator lamp A in the
instrument cluster goes out.
Headlamp flasher
X To switch on: briefly pull the combination
switch in the direction of arrow 2.
To switch on: press the combination
switch in the direction of arrow 1 or 2.
The corresponding turn signal indicator
lamp K or L in the instrument cluster flashes.
i If you only wish to indicate a minor change
of direction, press the combination switch
16 In
Z
the U position, the main-beam headlamps are only switched on when it is dark.
101
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 102
Version: 2.9.4
Controls
Lights
Hazard warning lamps
Adjusting the headlamp range (vehicles with halogen headlamps)
The headlamp range control allows you to
adjust the cone of light from the headlamps
according to how your vehicle is laden.
You can only adjust the headlamp range while
the engine is running.
Position
Load
2
Front and rear seats occupied, boot laden
3
Driver's seat or both front
seats occupied, boot laden
Centre console
1 Hazard warning lamp button
X
X
To activate: press hazard warning lamp
button 1.
All turn signals flash. If you now activate a
turn signal, only those turn signal lamps on
the corresponding side of the vehicle will
flash.
To deactivate: press hazard warning lamp
button 1.
102
Saloon
1 Thumbwheel for headlamp range
Position
Load
0
Front seats occupied
1
Front and rear seats occupied
Estate
1 Thumbwheel for headlamp range
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 103
Version: 2.9.4
Controls
Lights
Position
Load
-1
Front and rear seats occupied
or
Front and rear seats occupied, luggage compartment
laden
0
Front seats occupied
1
Driver's seat occupied, luggage compartment laden
X
Turn thumbwheel for headlamp range 1 to
the position which corresponds to the load
in your vehicle.
Headlamp cleaning system*
The headlamps are cleaned automatically if
the "Wipe with windscreen washer fluid" function is operated five times while the lights are
on and the engine is running. When you
switch off the ignition, the automatic headlamp cleaning system is reset and counting is
resumed from 0.
Intelligent Light System* (vehicles
with bi-xenon headlamps*)
The Intelligent Light System adapts the lighting of the front headlamps to the prevailing
driving conditions so that the road is illuminated better.
i The Intelligent Light System is only active
when it is dark.
The Intelligent Light System comprises:
RActive light function
RCornering
light function
RMotorway
mode
RExtended
* optional
range foglamps
Active light function
For the active light function, the dipped-beam
headlamps swivel horizontally. The swivel
angle changes according to the respective
driving situation. The active light function is
not active when the vehicle is stationary.
Cornering light function
Specially designed headlamps light up the
area into which you are driving when turning
corners.
If you are driving at speeds below 40 km/h,
the cornering light function is activated either
by the turn signals or when the steering wheel
is turned. If you are driving at speeds above
40 km/h the cornering light function is deactivated.
Switching on
X Make sure that the engine is running.
X
Switch on the dipped-beam headlamps.
X
Switch off the fog lights.
X
Switch on the turn signal.
The cornering light on the same side as the
turn signal comes on, even if you turn the
steering wheel in the opposite direction
after indicating.
103
Z
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 104
Version: 2.9.4
Controls
Lights
or
X
Turn the steering wheel in the desired
direction.
When in a forwards gear: the cornering
lamp on the inside of the bend comes on.
When in reverse gear: the cornering light on
the outside of the bend comes on.
Switching off
X Turn the steering wheel back to the straight
ahead position.
The turn signal switches off. The cornering
lamp may remain lit for a short time.
or
X
Switch off the turn signal.
The cornering lamp may remain lit for a
short time.
The cornering light will go out after a maximum of three minutes.
Motorway mode
Motorway mode optimises the illumination of
the road by:
Rcontrolling the brightness
Radapting
104
the headlamp range
Motorway mode is activated if you are driving
faster than 110 km/h and do not make any
large steering movements for 1,000 m.
Interior lighting
Front overhead control panel
Extended range foglamps
The extended range foglamps reduce the
glare experienced by the driver and improve
the illumination of the edge of the carriageway.
X To switch on: switch on the rear foglamp.
The front foglamps and the rear foglamp
are switched on. The extended range foglamps are activated if you are driving slower
than 70 km/h.
X
To switch off: switch off the rear foglamp.
i The extended range foglamps switch off
automatically when you drive faster than
100 km/h.
Front overhead control panel
1 X To switch the left-hand reading lamp
on/off
2 ò To switch the rear interior lighting
on/off
3 ¡ To switch the automatic function
on/off
4 X To switch the right-hand reading
lamp on/off
5 ð To switch the front interior lighting
on/off
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 105
Version: 2.9.4
Controls
Windscreen wipers
Automatic function
X To switch on/off: press the ¡ button.
Rear-compartment overhead control
panel
The interior lighting switches on if it is dark
when you:
Runlock
Ropen
Windscreen wipers
Switching the windscreen wipers on/
off
the vehicle
a door
Rremove
the key from the ignition lock
The interior lighting switches off after a delay.
You can set the delayed switch-off using the
on-board computer.
i If the door is left open, the interior lighting
goes out after approximately five minutes.
Manual control
Front interior lighting
X To switch on/off: press the ð button.
Rear-compartment interior lighting
X To switch on/off: press the ¦ button.
Front reading lamps
X To switch on/off: press the X button.
Rear-compartment overhead control panel
1 X To switch the left-hand reading lamp
on/off
2 X To switch the right-hand reading
lamp on/off
Combination switch
1 To switch on the windscreen wipers
Rear-compartment reading lamps
X To switch on/off: press the X button.
Settings:
2 Single wipe/to wipe the windscreen using
washer fluid
M Windscreen wipers off
U Intermittent wipe, low
(rain sensor set to low sensitivity)
V Intermittent wipe, high
(rain sensor set to high sensitivity)
Z
105
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 106
Version: 2.9.4
Controls
Windscreen wipers
u Continuous wipe, slow
t Continuous wipe, fast
Intermittent wipe/rain sensor
X
! If the windscreen becomes dirty in dry
weather conditions, the windscreen wipers
may be activated inadvertently. This could
then damage the windscreen wiper blades
or scratch the windscreen.
For this reason, you should always switch
off the windscreen wipers in dry weather.
X
Make sure that the key is in position 1 or
2 in the ignition lock.
The various wiper settings can be selected
as follows:
Single wipe
X
Briefly press the combination switch to the
pressure point in the direction of arrow
2.
Wiping with washer fluid
X
Press the combination switch beyond the
pressure point in the direction of arrow
2.
106
Rear window wiper (Estate)
Depending on the intensity of the rain, turn
the combination switch in the direction of
arrow 1 to position U or V.
The rain sensor is activated. The appropriate wiping frequency is set automatically
according to the intensity of the rain.
Continuous wipe
X
Depending on the intensity of the rain, turn
the combination switch in the direction of
arrow 1 to position u or t.
Switching off the windscreen wipers
X
Turn the combination switch to position
M.
Combination switch
1 Switch
% To wipe with washer fluid
& To switch on intermittent wiping
( To switch off intermittent wiping
) To wipe with washer fluid
Intermittent wipe
X
Make sure that the key is in position 1 in
the ignition lock.
X
To switch on: turn switch 1 to position
&.
X
To switch off: turn switch 1 to position
(.
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 107
Version: 2.9.4
Controls
Side windows
Wiping with washer fluid
X
Make sure that the key is in position 1 in
the ignition lock.
X
Turn switch 1 to position % or position ) and hold it there until the rear
window has been cleaned.
The rear window is wiped for a further five
seconds after the switch is released.
Side windows
G Risk of injury
Opening/closing the side windows
Do not leave children unsupervised in the
vehicle, even if they are secured in a child
restraint system. The children could:
Rbe seriously or even fatally injured on
parts of the vehicle
G Risk of injury
Make sure that nobody can become trapped between the side window and the door
frame as a side window is opened. Do not
touch or lean against the side window during the opening procedure. You could
become trapped between the side window
and the door frame as the window moves
down. If danger threatens, release the
switch or pull the switch upwards to close
the side window again.
G Risk of injury
Make sure that nobody can become trapped as you close a side window. If danger
threatens, release the switch or press the
switch a second time to open the side window again.
G Risk of injury
Never leave children unsupervised in the
vehicle. Always take the key with you when
leaving the vehicle, even if you only leave it
for a short time.
Rbe
seriously or even fatally injured by
prolonged exposure to extremely high or
extremely low temperatures
If children open a door, they could:
Rseriously or even fatally injure other people
Rget
out of the vehicle, thereby injuring
themselves or be seriously or even fatally
injured by a passing vehicle
Activate the child-proof locks if children are
travelling in the vehicle. They could otherwise open doors or windows while the vehicle is in motion and thereby injure themselves or others.
i It is also possible to open and close the
side windows from the outside using the
"Summer opening" (Y page 109) and "convenience closing" (Y page 109) features
respectively.
Z
107
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 108
Version: 2.9.4
Controls
Side windows
i You can disable the controls for the rear
side windows from the driver's seat
(Y page 47).
i
If PRE-SAFE® has been activated, the side
X
i When the key is turned to position 0 or
removed from the ignition lock, it is still
possible to operate the windows until the
driver's or front-passenger door is opened,
but for no longer than five minutes.
windows close automatically, leaving a
small gap.
The switches for all side windows are located
on the driver's door. There is also a switch on
each door for the respective window.
Make sure that the key is in position 2 in
the ignition lock.
X
To open or close: press the switch down
or pull it up beyond the pressure point and
hold it until the corresponding window is in
the desired position.
X
To open or close fully: press the switch
down or pull it up beyond the pressure point
and release it.
X
To stop: briefly press the switch down or
pull it up.
Closing with increased force and without
the anti-entrapment feature
Switches on the driver's door
1 Front left
2 Front right
3 Rear right
4 Rear left
108
G Risk of injury
Make sure that nobody can become trapped and a serious or even fatal injury is not
caused as you close a side window with
increased force or without the anti-entrapment feature.
If a side window locks up during closing and
has reopened again slightly:
X
Immediately after the window locks up, pull
the switch upwards until the window is fully
closed.
The side window is closed with more force.
If a side window locks up again during closing
and has reopened again slightly:
X
Immediately after the window locks up, pull
the switch upwards until the window is fully
closed.
The side window is closed without the antientrapment feature.
Resetting the windows
Each side window must be reset if the battery
was disconnected or discharged.
X Make sure that the key is in position 2 in
the ignition lock.
X
Pull the switch upwards until the window is
closed, and hold it in this position for
another second.
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 109
Version: 2.9.4
Controls
Side windows
X
You can ventilate the vehicle before a journey.
To do this, you can use the key to simultaneously:
Point the tip of the key at the driver's door
handle.
X
Unlock the vehicle by pressing the k
button.
Ropen
X
Press and hold the k button until the
side windows and the sliding/tilting sunroof* or panorama sliding sunroof* are in
the desired position.
Summer opening
the side windows
Ropen
the sliding/tilting sunroof* or the
panorama sliding sunroof* and the roller
sunblinds*
Rswitch
on the seat ventilation*
i The "Summer opening" feature can only
be operated via the key.
If the roller sunblinds* of the panorama sliding sunroof* are closed, the roller sunblinds* are opened first.
X
Press and hold the k button again until
the panorama sliding sunroof* is in the
desired position.
G Risk of injury
Make sure nobody can become trapped
when using the convenience closing feature. Proceed as follows if there is a risk of
entrapment:
With the key:
RRelease
the j button.
RPress
and hold the k button until the
side windows and the sliding/tilting sunroof* or the panorama sliding sunroof*
open again.
With KEYLESS GO*:
RRelease
handle.
the locking button on the door
RPull
Convenience closing
When you lock the vehicle, you can close the
side windows and the sliding/tilting sunroof* or the panorama sliding sunroof* simultaneously.
On vehicles with a panorama sliding sunroof* you can then close the roller sunblinds*.
the door handle immediately and
hold it.
The side windows and the sliding/tilting
sunroof* or the panorama sliding sunroof* open.
Z
* optional
109
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 110
Version: 2.9.4
Controls
Driving and parking
With the key
With KEYLESS GO*:
Driving and parking
Starting the engine
G Risk of accident
X
Point the tip of the key at the driver's door
handle.
X
Lock the vehicle with the j button.
X
Keep the button pressed until the side windows and the sliding/tilting sunroof* or
panorama sliding sunroof* are fully closed.
X
Make sure that all the side windows and the
sliding/tilting sunroof* or panorama sliding sunroof* are closed.
On vehicles with a panorama sliding sunroof*:
X
Press and hold the j button again until
the roller sunblinds* of the panorama sliding sunroof* close.
110
1 Locking button on the door handle
X
X
Keep locking button 1 on the door handle
pressed until the side windows and the sliding/tilting sunroof* or panorama sliding
sunroof* are fully closed.
Make sure that all the side windows and the
sliding/tilting sunroof* or panorama sliding sunroof* are closed.
On vehicles with a panorama sliding sunroof*:
X
Press and hold locking button 1 again
until the roller sunblinds* of the panorama
sliding sunroof* close.
Do not keep any objects in the driver's footwell. If you use a floormat or carpet in the
driver's footwell, make sure that they are
correctly secured and that there is sufficient clearance for the pedals.
Objects could otherwise get between the
pedals in the event of sudden braking or
acceleration. You may then no longer be
able to brake, change gear or accelerate as
intended. This may result in an accident and
injury.
G Risk of poisoning
Never leave the engine running in enclosed
spaces. The exhaust gases contain carbon
monoxide. Inhaling exhaust fumes constitutes a health hazard and could lead to loss
of consciousness or even death.
! Do not depress the accelerator pedal
when starting the engine.
i If you depress the brake when starting the
engine, pedal travel will be unusually long
and there will be less pedal resistance.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 111
Version: 2.9.4
Controls
Driving and parking
Manual transmission
X
Shift to neutral.
X
Depress the parking brake (Y page 113).
Further information about the manual transmission (Y page 115).
P
R
N
D
Park position with selector lever lock
Reverse gear
Neutral
Drive position
X
Before starting, make sure P is selected.
i The engine can also be started when the
selector lever is in position N.
Further information about the automatic
transmission (Y page 115).
Starting the engine with the key
i Vehicles with automatic transmission*:
You can also use the "touch-start" function.
To do this, turn the key to position 3 and
* optional
release it immediately. The engine then
starts automatically.
Automatic transmission*
X
To start a petrol engine: turn the key to
position 3 in the ignition lock (Y page 76)
and release it as soon as the engine is running.
X
To start a diesel engine: turn the key to
position 2 in the ignition lock (Y page 76).
The q preglow indicator lamp in the
instrument cluster lights up.
X
When the q preglow indicator lamp
goes out, turn the key to position 3
(Y page 76) and release it.
The engine starts automatically.
i You can start the engine without preglow
if the engine is warm.
Starting the engine with KEYLESS GO*
G Risk of injury
Your vehicle can be started using a valid
KEYLESS GO key*. For this reason, children
should never be left unsupervised in the
vehicle. Always take the KEYLESS GO
key* with you when leaving the vehicle,
Z
111
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 112
Version: 2.9.4
Controls
Driving and parking
even if you are only leaving it for a short
time.
The KEYLESS GO button can be used to start
the vehicle without inserting the key in the
ignition lock.
The KEYLESS GO button is on the selector
lever.
X
Depress the brake pedal.
The selector lever lock is released.
X
Petrol engine: press KEYLESS GO button
1 once.
The engine starts automatically.
X
Diesel engine: press KEYLESS GO button
1 once.
Preglow is activated and the engine starts
automatically.
! AMG vehicles: at low engine tempera-
tures (below + 20 °C), the maximum engine
speed is limited in order to protect the
engine. Avoid driving at full throttle when
the engine is cold in order to protect the
engine and maintain smooth engine operation.
i The vehicle locks centrally once you have
pulled away. The locking knobs in the doors
drop down.
You can open the doors from the inside at
any time.
You can also deactivate the automatic locking feature (Y page 137).
i You can start the engine without preglow
if the engine is warm:
X Press and hold KEYLESS GO button
1 until the engine is running.
Manual transmission
Pulling away
1 KEYLESS GO button
! Warm up the engine quickly. Do not use
the engine's full performance until it has
reached operating temperature.
Only shift into reverse gear when the vehicle is stationary.
Where possible, avoid spinning the drive
wheels when pulling away on slippery
roads. You could otherwise damage the
drive train.
112
X
Depress the clutch pedal.
X
Shift to either first or reverse gear.
X
Pull the parking brake release handle to
release the parking brake.
X
Slowly release the clutch pedal and
depress the accelerator pedal.
! Change gear in good time and avoid spin-
ning the wheels. You could otherwise damage the vehicle.
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 113
Version: 2.9.4
Controls
Driving and parking
Automatic transmission*
Parking
i It is only possible to move the selector
G Risk of accident
lever to the desired position if you depress
the brake pedal. Only then is the selector
lever lock released.
X
Depress the brake pedal and hold it down.
X
Pull the parking brake release handle to
release the parking brake.
X
Move the selector lever to position D or R.
i Wait for the shift process to complete
before pulling away.
X
Release the brake pedal.
X
Carefully depress the accelerator pedal.
i Upshifts take place at higher engine
speeds after a cold start. This helps the
catalytic converter to reach its operating
temperature more quickly.
Parking brake
Only remove the key from the ignition lock
when the vehicle is stationary since you
cannot steer the vehicle with the key
removed.
Never leave children unsupervised in the
vehicle. They could release the parking
brake. This could lead to a serious or fatal
accident.
G Risk of fire
Make sure that the exhaust system does
not under any circumstances come into
contact with easily ignitable material such
as dry grass or petrol. The material could
otherwise ignite and set the vehicle on fire.
1 Release handle
2 Parking brake
X
To release: depress the brake pedal and
keep it depressed.
On vehicles with automatic transmission*,
the selector lever lock is released.
X
Pull release handle 1.
X
The 3 indicator lamp in the instrument
cluster goes out.
X
To apply: depress parking brake 2 firmly.
The 3 indicator lamp in the instrument
cluster lights up if the engine is running.
i On steep slopes, turn the front wheels
towards the kerb.
* optional
113
Z
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 114
Version: 2.9.4
Controls
Transmission
Switching off the engine
G Risk of accident
If the engine is not running, there is no
power assistance for the steering and
brakes. Steering and braking then takes
much more effort.
As a result, you might lose control of the
vehicle, cause an accident and injure yourself and others.
Do not switch off the engine while driving.
Vehicles with manual transmission
X
Shift to either first or reverse gear.
X
Turn the key to position 0(Y page 76) in the
ignition lock and remove it.
The immobiliser is activated.
Using KEYLESS GO*
X Press and hold the KEYLESS GO button
(Y page 77).
The engine stops and all the lamps in the
instrument cluster go out (Y page 26).
Transmission
Introduction to the transmission
G Risk of accident
The movement of the pedals must not be
impaired in any way. Do not keep any
objects in the driver's footwell. Make sure
that floormats or carpets are correctly
secured and that there is sufficient clearance for the pedals.
G Risk of accident
Do not change down for additional engine
braking on a slippery road surface. This
could cause the drive wheels to lose their
grip and the vehicle could skid. This could
cause you to lose control of your vehicle
and cause an accident.
Vehicles with automatic transmission*
X
Move the selector lever to P.
Using the key
X Turn the key to position 0(Y page 76) in the
ignition lock and remove it.
The immobiliser is activated.
114
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 115
Version: 2.9.4
Controls
Transmission
Manual transmission
X
Move the gear lever firmly to the left
beyond the point of resistance and then
forwards.
Automatic transmission*
When the selector lever is in position D, you
can influence the gearshifts made by the
automatic transmission by:
Rrestricting the shift range
Rchanging
gear yourself
Selector lever positions
ì
! When shifting between 5th and 6th gear,
you must press the shift lever to the right.
You could otherwise shift unintentionally
into 3rd or 4th gear and damage the transmission.
Do not exceed the maximum speed for the
individual gears.
If you shift down at too high a speed (transmission braking), this can cause the engine
to overspeed, leading to engine damage.
Engaging reverse gear
! Only engage reverse gear when the vehicle is stationary, otherwise the transmission could be damaged.
* optional
Park position
Prevents the vehicle from rolling
away when stopped. Only move the
selector lever to P when the vehicle
is stationary.
i The key can only be removed
when the selector lever is in position P. If the key is removed from
the ignition lock, the selector
lever is locked in position P.
í
Reverse gear
Only move the selector lever to R
when the vehicle is stationary.
1 Selector lever position
2 Gearshift program (S/C) or (S/C/M)*
The current shift range and gearshift program
(S/C) or (S/C/M)* appear in the display of
the speedometer.
Z
115
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 116
Version: 2.9.4
Controls
Transmission
ë
ê
Neutral
Releasing the brakes will allow you
to move the vehicle freely, e.g. to
push it or tow it.
Do not move the selector lever to
N while you are driving. The automatic transmission could otherwise be damaged.
If ESP® is deactivated or faulty:
only move the selector lever to N if
the vehicle is in danger of skidding,
e.g. on icy roads.
Drive
The automatic transmission
changes gear automatically. All
forward gears are available.
One-touch gearshifting
When the selector lever is in position D, you
can perform gearshifts yourself, even on vehicles with automatic transmission.
X To shift up: briefly press the selector lever
to the right towards D+.
The automatic transmission shifts up to the
next gear, depending on the gearshift pro-
116
gram selected. This also extends the shift
range.
X
To shift down: briefly press the selector
lever to the left towards D–.
The automatic transmission shifts down to
the next gear, depending on the gear currently selected. This also restricts the shift
range.
i To prevent the engine from overrevving,
the automatic transmission does not shift
down if you push the selector lever towards
D– while driving at too high a speed.
X
X
To derestrict the shift range: press and
hold the selector lever towards D+ until D
is shown once more in the display.
The automatic transmission shifts from the
current shift range directly to D.
To select the most effective shift
range: press and hold the selector lever to
the left towards D–.
The automatic transmission will shift to a
range which allows ideal acceleration and
deceleration. To do this, the automatic
transmission will shift down one or more
gears.
Shift ranges
When the selector lever is in position D, it is
possible to restrict or derestrict the shift
range for the automatic transmission.
X Briefly press the selector lever to the right
towards D+ or to the left towards D–.
The shift range selected is shown in the
display. The automatic transmission shifts
only as far as the selected gear.
i If the maximum engine speed for the shift
range is reached and you continue to accelerate, the automatic transmission shifts up
in order to prevent the engine from overrevving even if the shift range is restricted.
Driving situation
è
The braking effect of the engine can
be used in this position.
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 117
Version: 2.9.4
Controls
Transmission
ç
æ
To use the braking effect of the
engine on downhill gradients and
for driving:
Ron steep mountain roads
Rin
mountainous terrain
Rin
arduous conditions
To use the braking effect of the
engine on extremely steep downhill
gradients and long downhill
stretches.
Program selector button
S Sport
C Comfort
For all normal driving conditions
For comfort mode
! Only press program selector button 1
when the selector lever is in position P, N
or D.
X
Press program selector button 1 repeatedly until the letter (C/S) for the desired
gearshift program appears in the speedometer display.
Comfort mode C is characterised by the following:
Ran increase in traction. This improves the
driving stability of the vehicle on slippery
road surfaces, for example.
Rthe
automatic transmission shifting up
sooner. The vehicle is driven at lower
engine speeds and the wheels are less
likely to spin.
1 Program selector button
Driving tips
Accelerator pedal position
Your style of driving influences how the automatic transmission shifts gear:
Rlittle throttle: early upshifts
Rmore
throttle: late upshifts
Kickdown
Use kickdown for maximum acceleration.
X Depress the accelerator pedal beyond the
pressure point.
The transmission shifts to a lower gear
depending on the engine speed.
X
Ease off the accelerator pedal once the
desired speed is reached.
The automatic transmission shifts back up.
Trailer towing
X Drive in the middle of the engine speed
range on uphill gradients.
X
Shift down to shift range 3 or 2
(Y page 116) depending on the incline of
the uphill or downhill gradient, even if
cruise control* is activated.
Z
* optional
117
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 118
Version: 2.9.4
Controls
Transmission
Steering wheel gearshift paddles*
and manual gearshift program*
Steering wheel gearshift paddles
It is possible to shift gear using either the
steering wheel gearshift paddles or the selector lever.
Downshifting
G Risk of accident
Do not change down for additional engine
braking on a slippery road surface. This
could cause the drive wheels to lose their
grip and the vehicle could skid.
X
Pull left-hand paddle 1.
The automatic transmission shifts down to
the next gear. If you are not driving in manual gearshift program M, the shift range will
be restricted.
i When the selector lever is in position P,
1 Left-hand paddle: to shift down
2 Right-hand paddle: to shift up
Upshifting
X Pull right-hand paddle 2.
The automatic transmission shifts up to the
next gear. If you are not driving in manual
gearshift program M, then the shift range
will be derestricted.
118
shift paddles or the selector lever. The manual gearshift program M can be selected
using the program selector button.
N or R, you cannot change gear using the
steering wheel gearshift paddles.
If the manual gearshift programme M has
been selected and you restart the engine,
the automatic transmission will switch to
an automatic gearshift program. If the automatic gearshift program S or C has been
selected, the automatic transmission will
resume the corresponding gearshift program when you restart the engine.
Manual gearshift program
In the manual gearshift program M, you can
change gear using the steering wheel gear-
1 Program selector button
S Sport
For all normal driving conditions
C Comfort
For comfort mode
M Manual
For manual gearshifting
X
To activate: press program selector button 1 repeatedly until M appears in the
display.
If the selector lever is in position D, you can
shift up or down through the gears. The gear
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 119
Version: 2.9.4
Controls
Transmission
currently selected and engaged is shown in
the display.
next to the gear indicator, instructing you to
shift up.
Upshifting
X Briefly press the selector lever to the right
towards D+
Downshifting
or
X
Pull the right-hand steering wheel gearshift
paddle (Y page 118).
The automatic transmission shifts up to the
next gear.
G Risk of accident
Do not change down for additional engine
braking on a slippery road surface. This
could cause the drive wheels to lose their
grip and the vehicle could skid.
X
Vehicles with AMG engines
or
! In manual gearshift program M, the auto-
X
X
Briefly press the selector lever to the left
towards D-
i It is not possible to shift gears using the
steering wheel gearshift paddles during
kickdown.
Pull the left-hand steering wheel gearshift
paddle (Y page 118).
The automatic transmission shifts down to
the next gear.
matic transmission does not shift up automatically even when the limiting speed for
the current gear is reached. When the limiting speed is reached, the fuel supply is cut
to prevent the engine from overrevving.
You must make sure that the engine speed
does not reach the red area of the rev counter. There is otherwise a risk of engine
damage.
i For maximum acceleration, pull the left-
Shift up a gear when the ^ upshift symbol
appears in the display instead of M.
i It is not possible to use kickdown in the
When the AMG display is switched on, the
display colour changes to red and UP appears
You can also use kickdown for maximum
acceleration in manual gearshift program M.
X Depress the accelerator pedal beyond the
pressure point.
The transmission shifts to a lower gear
depending on the engine speed.
hand steering wheel gearshift paddle until
the transmission selects the optimum gear
for the current speed.
Kickdown
manual gearshift program M on vehicles
with AMG engines.
Z
119
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 120
Version: 2.9.4
Controls
Instrument cluster
Instrument cluster
Points to remember
Activating the multi-function display
X
Switch on the ignition.
X
You will find a full overview of the instrument
cluster in the "At a glance" section
(Y page 26).
G Risk of accident
No further messages can be displayed if the
instrument cluster and/or the multi-function display fails.
This means that you will not see information
about the driving situation, such as the
speed, outside temperature, warning/indicator lamps, display messages or system
failures. The vehicle's handling characteristics may be affected. Adjust your driving
style and speed accordingly.
Immediately consult a qualified specialist
workshop which has the necessary specialist knowledge and tools to carry out the
work required. Mercedes-Benz recommends that you use a Mercedes-Benz
Service Centre for this purpose. In particular, work relevant to safety or on safetyrelated systems must be carried out at a
qualified specialist workshop.
120
Adjusting the instrument cluster
lighting
Brighter or dimmer: turn reset button
1 clockwise or anti-clockwise.
Coolant temperature gauge
1 Reset button
The multi-function display also switches on
when you
Rpress
reset button 1
Ropen
a door
Rswitch
on the lights
The coolant temperature gauge is in the
instrument cluster on the right-hand side.
Under normal operating conditions and with
the specified concentration of antifreeze/
corrosion inhibitor, the coolant temperature
may rise to 120 † The coolant temperature
may rise to the top end of the scale at high
outside temperatures and on long uphill
stretches.
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 121
Version: 2.9.4
Controls
On-board computer
Resetting the trip meter
X
Select the standard display menu
(Y page 125).
X
Press and hold reset button 1 until the trip
meter is reset.
Speedometer with segments
The segments in the speedometer indicate
which speed range is available.
Cruise control mode:
The segments light up from the stored speed
to the maximum speed.
Distronic* mode:
One or two segments around the stored
speed light up.
Variable Speedtronic mode:
The segments light up from the start of the
scale to the selected limit speed.
Rev counter
The red band in the rev counter indicates the
engine's overrevving range. The fuel supply is
interrupted to protect the engine when the
red band is reached.
! Do not drive in the overrevving range.
Doing so will damage the engine.
H Environmental note
Avoid driving at high engine speeds, as this
increases your vehicle's consumption
unnecessarily and pollutes the environment through increased emissions.
Outside temperature display
G Risk of accident
The road surface may be icy, especially in
wooded areas or on bridges, even if temperatures are just above freezing point. The
vehicle could skid if you fail to adapt your
driving style. You should therefore always
adapt your driving style and speed to suit
the weather conditions.
On-board computer
Points to remember
The on-board computer is activated as soon
as the key is turned to position 1 in the ignition lock. You can use the on-board computer
to call up information relating to your vehicle
and to make and adjust settings.
You can call up the next service due date,
select the display language for the instrument
cluster and set other functions.
G Risk of accident
Only use the on-board computer when road
and traffic conditions permit. You would
otherwise be distracted and unable to concentrate properly on driving, and could
cause an accident.
The on-board computer shows information in
the multi-function display.
There is a short delay before a change in outside temperature is displayed.
* optional
Z
121
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 122
Version: 2.9.4
Controls
On-board computer
Multi-function steering wheel
You can control the multi-function display and
the settings in the on-board computer with
the buttons on the multi-function steering
wheel.
1
Multi-function display
2
æ
ç
RSelects
submenus in the
Settings... menu
RChanges
RAdjusts
values
the volume
3
s Accepts or rejects a call*
t
4
è Selecting menus: scrolls forÿ wards or back
5
j Press briefly to scroll back
k and forth in a menu.
In the Audio/TV*/
DVD*menu: selects a stored
station, an audio track or a
video scene*.
In the Telephone* menu:
switches to the phone book
and selects a name or phone
number.
j Press and hold in the Audio/
k TV*/DVD* menu: selects the
next/previous station or
selects an audio track using
rapid scrolling.
Press and hold in the Telephone* menu: starts rapid
scrolling through the telephone book.
Several functions are combined thematically
in the menus.
For example, the Audio/TV*/DVD* menu
contains functions for operating the radio or
DVD player. The functions can be used to
either look up information or to change settings for your vehicle.
122
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 123
Version: 2.9.4
Controls
On-board computer
You can think of the configuration of the
menus and the functions within a menu as a
circle:
X Press the è orÿ button repeatedly
to call up individual menus in sequence.
X
Multi-function display
The multi-function display shows you values
and settings as well as any display messages
that may have been generated.
Press the j or k button to call up
the functions within a menu.
Unlike other menus, the Settings menu contains a number of submenus (Y page 131).
The number of menus depends on the equipment in your vehicle.
1 Display area for menus or submenus
2 Status bar with outside temperature or
speed (Y page 134)
3 Trip meter
Z
123
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
Controls
On-board computer
Menus and submenus
124
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 124
Version: 2.9.4
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 125
Version: 2.9.4
Controls
On-board computer
Function
Function
1 Basic display menu (Y page 125)
RDigital speedometer17
(Y page 126)
ROutside
temperature17 (Y page 126)
RASSYST
PLUS service display
(Y page 243)
REngine
oil level* (Y page 223)
RTyre
pressure loss warning system
(Y page 230) or tyre pressure monitor* (Y page 232)
2 AMG* menu (Y page 126)
3 Audio/TV*/DVD* (Y page 129)
menu
RRadio station (Y page 129)
RAudio
drive or media (Y page 129)
RTV* (Y
RDVD
17 The
18 This
page 130)
video* (Y page 130)
4 Navigation* menu (Y page 130)
5 Distronic* menu (distance display)
(Y page 145)
6 Message memory menu18 (fault and
warning messages) (Y page 131)
7 Settings menu (Y page 131)
RResetting to factory settings
(Y page 132)
RSelecting
a submenu (Y page 132)
8 Trip computer menu
RConsumption statistics
(Y page 140)
RRange (Y
menus. The terms themselves are not always
displayed in the multi-function display.
The Audio, Navi* and Tel* menus are displayed slightly differently in vehicles with
audio equipment and vehicles with COMAND
APS*. The examples given in this Owner's
Manual apply to vehicles equipped with
COMAND APS*.
Standard display menu
i Menu overview: (Y page 124).
Use the buttons on the multi-function steering wheel.
X Press the è or · button to select the
basic display.
page 140)
9 Telephone* menu (Y page 141)
This is what the displays look like when you
scroll through the menus.
The generic terms in the table overview are
intended to help you navigate through the
Z
sequence of the digital speedometer and the outside temperature display depends on the settings in the "Basic display" submenu.
menu is only visible if there is a display message available.
* optional
125
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 126
Version: 2.9.4
Controls
On-board computer
Displaying the digital speedometer or
outside temperature
Basic display
1 Outside temperature
2 Trip meter
Instead of outside temperature 1, you can
opt to display the digital speedometer19 (Y page 134).
You can select the following functions in the
Basic display menu by pressing the j or
k button:
Rdigital
You can use the Basic display submenu
(Y page 134) to select whether the first function listed in the Basic display menu is the
digital speedometer or the outside temperature.
X Press the è or · button to select the
basic display.
X
PLUS service display
(Y page 243)
Routside
Rtyre
temperature20
pressure loss warning system
(Y page 230) or tyre pressure monitor* (Y page 232)
i Menu overview: see (Y page 124).
Use the buttons on the multi-function steering wheel.
X Press the è or · button to select the
AMG menu.
1 Gear indicator
2 Upshift instruction
RASSYST
oil level* (Y page 223)
These functions are only available on AMG
vehicles.
Press the j or k button to select the
digital speedometer or the outside temperature.
speedometer20
Rengine
AMG* menu
3 Engine oil temperature
Illustration showing the digital speedometer displayed
1 Digital speedometer
2 Status line with outside temperature
3 Trip meter
In the manual gearshift program, the menu is
displayed in red when the engine reaches the
overrevving range. You will also see shift up
instruction 2. Shift up 2 blocks other messages in the multi-function display until you
have shifted up.
19 Vehicles
20 The
126
for the United Kingdom: the outside temperature is always displayed.
sequence of the digital speedometer and the outside temperature display depends on the settings in the "Basic display" submenu.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 127
Version: 2.9.4
Controls
On-board computer
The engine oil temperature gauge flashes if
the engine oil temperature has not reached
80 †. Avoid driving at full engine output during this time.
X
Press the è or · button to select the
AMG menu.
X
Press the j button repeatedly until the
RACETIMER appears.
Displaying the on-board voltage
X
Press the è or · button to select the
AMG menu.
X
Press the j button repeatedly until the
on-board voltage appears.
1 Gear indicator
2 RACETIMER
3 Lap
1 Gear indicator
2 On-board voltage
RACETIMER
The RACETIMER allows time measurements
to be saved.
While you have the RACETIMER displayed,
you will not be able to adjust the volume using
the æ and ç buttons.
You can start the RACETIMER when the
engine is running or if the key is in position
2 in the ignition lock.
X To start: press the æ button to start the
RACETIMER.
X
To display the intermediate time: press
the ç button to show the intermediate
time.
The intermediate time is displayed for five
seconds.
X
To stop: press the æ button to stop the
RACETIMER.
The RACETIMER interrupts timing when you
stop the vehicle and turn the key to position
1 in the ignition lock. When you turn the key
to position 2 or 3 and then press the æ
button, timing is continued.
Storing the lap time and starting a new lap
It is possible to store a maximum of nine laps.
X Press the ç button to show the intermediate time during timing.
The intermediate time is displayed for five
seconds.
X
Press the ç button again within 5 seconds.
The displayed intermediate time is stored
as a lap time.
Timing starts for a new lap. The new lap is
timed from when the intermediate time is
called up.
1 Gear indicator
2 RACETIMER
Z
127
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 128
Version: 2.9.4
Controls
On-board computer
3 Fastest lap time (best lap)
4 Lap
Resetting the current lap
X Press the æ button to stop the RACETIMER.
X
Press the ç button to reset the lap time
to "0".
Deleting all laps
If you have switched off the engine, the RACETIMER is reset to "0" after 30 seconds. All laps
are deleted.
It is not possible to delete a single stored lap
on its own.
X Press the æ button to stop the RACETIMER.
Overall evaluation
This function is only available if you have
stored at least one lap and have stopped the
RACETIMER.
X Press the è or · button to select the
AMG menu.
X
Press the è or · button to select the
AMG menu.
X
Press the j button repeatedly until a lap
evaluation appears.
Each lap is shown in a separate submenu.
The fastest lap is indicated by flashing symbol 1.
Press the j button repeatedly until the
overall evaluation appears.
1 RACETIMER overall evaluation
2 Total time driven
X
Press the reset button on the left of the
instrument cluster twice.
3 Top speed
4 Distance covered
X
Press the æ button to start the RACETIMER.
All laps are deleted.
5 Average speed
Lap evaluation
This function is only available if you have
stored at least two laps and have stopped the
RACETIMER.
128
X
1 Lap
2 Lap time
3 Top speed during lap
4 Lap length
5 Average lap speed
X
Press the j or k button to select a
different lap evaluation.
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 129
Version: 2.9.4
Controls
On-board computer
Audio/TV*/DVD* menu
Use the functions in the Audio/TV/DVD
menu to operate the audio equipment or
COMAND APS*. If the audio equipment or
COMAND APS* is switched off, the multifunction display shows the Audio off message.
i Menu overview: see (Y page 124).
Use the buttons on the multi-function steering wheel.
X
To select a stored station: briefly press
the j or k button.
Operating the audio player or audio
media*
X
To select a channel from the channel
list: press and hold the j or k button.
X
To select a station using the station
search (only if no station list is being
received): press and hold the j or
k button.
Audio data from various audio devices or
media can be played, depending on the equipment fitted in the vehicle.
X Switch on the audio equipment or
COMAND APS* and select the audio player
or medium (see the separate operating
instructions).
Selecting a radio station
You can only store new stations using the
audio systemor COMAND APS*. Please refer
to the separate operating instructions for
notes on how to do this.
X Switch on the audio equipment or
COMAND APS* and select Radio (see the
separate operating instructions).
X
Use the è or · button to select the
Audio/TV/DVD menu.
1 Waveband (preset number, only if the
X
Use the è or · button to select the
Audio/TV/DVD menu.
X
To select next/previous track: briefly
press the j or k button.
X
To select a track from the track list
(rapid scrolling): press and hold the
j or k button.
channel is stored)
2 Station
i DAB*radio mode21 (Digital Audio Broadcasting) – see the separate operating
instructions.
Example
1 Current CD (for CD/DVD changer*)
2 Current track
21 Only
Z
for certain countries.
* optional
129
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 130
Version: 2.9.4
Controls
On-board computer
In audio AUX mode, the current track is not
displayed.
Operating the TV*
X
Switch on COMAND and select TV (see the
separate operating instructions).
X
Use the è or · button to select the
Audio/TV/DVD menu.
X
To select a stored station: briefly press
the j or k button.
X
To select a channel from the channel
list: press and hold the j or k button.
X
To select a channel with the channel
search (only if COMAND is not receiving a
channel list): press and hold the j or
k button.
1 Function (preset number, only if the chan-
nel is stored)
130
2 Current channel
Operating the DVD video*
X
Switch on COMAND and select DVD video
(see the separate operating instructions).
X
Use the è or · button to select the
Audio/TV/DVD menu.
X
Press the j or k button to select a
scene.
Navigation* menu
In the Navigation menu, the multi-function
display shows information from the navigation system.
i Menu overview: see (Y page 124).
Use the buttons on the multi-function steering wheel.
X Switch on the audio equipment or
COMAND APS* (see the separate operating instructions).
X
Press the è or · button to select the
Navigation menu.
Route guidance inactive
1 Disc number (only for DVD changer*)
2 Current scene
The multi-function display shows the direction of travel and the street name, if it is
known to the system.
1 Direction of travel
2 Street name
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 131
Version: 2.9.4
Controls
On-board computer
Route guidance active
The following may appear in the multi-function display:
Message memory menu
X
Press the è or · button repeatedly
until either the original menu or the Message memory menu appears.
If the Message memory menu does not
appear, there are no display messages.
If there are messages, the following message may appear in the multi-function display, for example: 2 messages.
X
Press the j or k button to call up a
display message.
You can scroll through the display messages in sequence. The possible display
messages are explained in the "Practical
advice" section (Y page 257).
Previous display messages can be called up
in the Message memory menu. You will only
see the Message memory menu if there are
any display messages.
G Risk of accident
Distronic* menu
You can read the current Distronic settings in
the Distronic menu (Y page 145).
i Menu overview: (Y page 124).
The on-board computer only records and
displays messages and warnings from certain systems. For this reason, you should
always make sure that your vehicle is safe
to drive. You could otherwise cause an accident by driving an unsafe vehicle.
Switching off the ignition clears the Message
memory except for the highest priority display messages. The on-board computer will
delete these display messages only after the
reason for the message has been rectified.
i Menu overview: see (Y page 124).
Displaying messages
Use the buttons on the multi-function steering wheel.
Settings menu
There are two functions in the Settings...
menu: the To reset: Press reset button
for 3 seconds function, which you can use
to reset most settings to the factory settings.
And there are submenus via which you can
make individual settings for your vehicle.
i Menu overview: see (Y page 124).
Use the buttons on the multi-function steering wheel.
* optional
131
Z
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 132
Version: 2.9.4
Controls
On-board computer
Resetting to factory settings
Submenus in the Settings menu
For safety reasons, not all functions are reset:
permanent Speedtronic can only be set in the
Vehicle menu. The Headlamp mode function
in the Lighting submenu is only reset if the
vehicle is stationary.
X Press the è or · button to select the
Settings... menu.
X
Press è or · to select the Settings... menu.
X
Press the j button to call up the selection of submenus.
You will see the selection of submenus.
There are more submenus available than
simultaneously displayed.
X
X
Press and hold the reset button on the lefthand side of the instrument cluster for
approximately three seconds.
A prompt appears in the multi-function display asking you to press the reset button
again to confirm.
Press the reset button again.
The functions of most submenus are
restored to the factory settings.
If you want to retain the settings, do not
press the reset button a second time.
After approximately 5 seconds, the Settings... menu appears again.
22 This
132
Instrument cluster submenu
RUnit
of measurement for distance
(Y page 133)
RLanguage (Y
RStatus
RBasic
page 133)
line display (Y page 134)
display (Y page 134)
Time/date submenu22
X
Press the æ or ç button to select a
submenu.
The selected submenu is highlighted.
X
Press the j button to select a function
within a submenu.
X
Press the æ or ç button to change
the setting.
The changed setting is stored.
X
Press the è or ÿ button to select a
different display.
or
X
The following tables show the settings you
can make in the individual submenus. You will
find additional information on the pages
shown.
RSetting
the date and time (Y page 134)
function is not available on vehicles with Audio 50 APS* or COMAND APS*.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
preflight
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 133
Version: 2.9.4
Controls
On-board computer
Lighting submenu
Convenience submenu*
X
RConstant
headlamp mode (Y page 135)
Press the è or · button to select the
Settings... menu.
REasy-entry/exit
X
RSurround
lighting (Y page 135)
RFold
Press the j button to call up the selection of submenus.
X
Press the æ or ç button to select the
Instr. cluster submenu.
X
Press the j button to select Display
unit Speed-/odometer.
X
Press the æ or ç button to select
km (kilometres) or miles as the unit of
measurement for distance.
X
Press the j, è or ÿ button to
select a different display.
RAmbient
lighting* (Y page 136)
lighting delayed switch-off
(Y page 136)
feature* (Y page 138)
in mirrors when locking the vehicle* (Y page 139)
RExterior
RInterior
lighting delayed switch-off
(Y page 136)
RIntelligent
Light System* (Y page 137)
Vehicle submenu
RPermanent
RAutomatic
Speedtronic (Y page 154)
locking feature (Y page 137)
Dynamic driving seat* submenu
RSettings
for the driver's and frontpassenger seat (Y page 139)
Selecting the unit of measurement for
distance
The selected unit of measurement for distance applies to:
Rthe
Heater* submenu
RSelecting
the switch-on time for the auxiliary heating* (Y page 137)
RChanging the switch-on time for the aux-
iliary heating* (Y page 138)
total distance recorder and the trip
meter
Rthe
trip computer
Rthe
digital speedometer23
Rcruise
Selecting the language
X
Press the è or · button to select the
Settings... menu.
X
Press the j button to call up the selection of submenus.
X
Press the æ or ç button to select the
Instr. cluster submenu.
X
Press the j button to select Language.
control
RSpeedtronic
RDistronic*
Z
23 Vehicles
for the United Kingdom: the digital speedometer always displays km/h.
* optional
133
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 134
Version: 2.9.4
Controls
On-board computer
X
Use the æ or ç button to select the
desired language.
X
Press the j, è or ÿ button to
select a different display.
Selecting the status line display
Vehicles for the United Kingdom: this function is not available.
X Press the è or · button to select the
Settings... menu.
X
Press the j button to call up the selection of submenus.
X
Press the æ or ç button to select the
Instr. cluster submenu.
X
Press the j button to select Status
line display.
X
Press the æ or ç button to select the
display in the status line: outside temperature (Outside temp.) or speed (Speed).
X
Press the j, è or ÿ button to
select a different display.
134
Selecting the basic display
Setting the date and time
Vehicles for the United Kingdom: this function is not available.
You will see either the outside temperature or
the digital speedometer first in the Basic display depending on the setting. You will see
the display that is not selected when you
scroll through the Basic display menu
(Y page 125).
X Press the è or · button to select the
Settings... menu.
Your vehicle could have the following audio
equipment:
X
Press the j button to call up the selection of submenus.
X
Press the æ or ç button to select the
Instr. cluster submenu.
X
Press the j button to select Basic
display.
X
Press the æ or ç button to select the
basic display: outside temperature (Outside temp.) or speed (Speed).
X
Press the j, è or ÿ button to
select a different display.
A: Audio 20
B: Audio 50 APS*
C: COMAND APS*
X
Refer to the separate operating instructions to find out which audio system is
fitted in your vehicle.
Depending on the audio system, the time and
date are received from GPS satellites and
therefore cannot be set using the on-board
computer. See the following table.
A B C
Set using the on-board computer
Automatic GPS satellite reception
X
X X
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 135
Version: 2.9.4
Controls
On-board computer
X
Press the è or · button to select the
Settings... menu.
X
Press the j button to call up the selection of submenus.
X
Press the æ or ç button to select the
Time/Date submenu.
Setting the time
X
Use the j button to select Clock,
hours Press R to confirm (or Clock,
minutes Press R to confirm).
X
Press the æ or ç button to set a
value.
X
Press the reset button on the left of the
instrument cluster.
The set time is stored.
Setting the date
X
X
X
Press the j button to select Set date
Day (or Set date Month or Set date
Year).
Press the æ or ç button to set the
values.
Press the j, è or ÿ button to
select a different display.
Setting constant headlamp mode
If you have set constant headlamp mode and
the light switch is in position M or U,
the side lamps, dipped-beam headlamps and
licence plate lighting are switched on automatically when the engine is running. Turning
the light switch to a different position
switches on the corresponding lights. Make
sure that the light switch is turned to B or
U if you switch off constant headlamp
mode while driving in the dark.
In countries in which constant headlamp
mode is a legal requirement, Constant is the
factory setting.
X Press the è or · button to select the
Settings... menu.
X
Press the j button to call up the selection of submenus.
X
Press the æ or ç button to select the
Lighting submenu.
X
Press the j button to select Headlamp
mode.
X
Press the æ or ç button to set the
mode for the headlamps to Manual or Constant (constant headlamp mode).
X
Press the j, è or ÿ button to
select a different display.
Switching the surround lighting on or
off
If the surround lighting is switched on, the
following lights will be switched on automatically in the dark after you have unlocked the
vehicle using the key:
Rthe
side lamps
Rthe
tail lamps
Rthe
licence plate lighting
Rthe
front foglamps
The surround lighting switches off automatically if you open the driver's door or after 40
seconds.
X
Press è or · to select the Settings... menu.
X
Press the j button to call up the selection of submenus.
X
Press the æ or ç button to select the
Lighting submenu.
135
Z
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 136
Version: 2.9.4
Controls
On-board computer
X
Press the j button to select the Surround lighting function.
Activating/deactivating the exterior
lighting delayed switch-off
X
Press the æ or ç button to switch
the Surround lighting function on or
off.
You can set whether the exterior lighting
should remain on for 15 seconds after the
doors are closed when it is dark using the
Headlamps delayed switch-off function.
If none of the doors are opened after the
engine is switched off or if an open door is not
closed, the exterior lighting goes out after
60 seconds.
When you have set a delayed switch-off time
and then switch off the engine, the following
remain lit:
X
Press the j, è or ÿ button to
select a different display.
Setting the ambient lighting*
X
Press the è or · button to select the
Settings... menu.
X
Press the j button to call up the selection of submenus.
Rthe
side lamps
Rthe
tail lamps
Rthe
licence plate lighting
Rthe
front foglamps
X
Press the æ or ç button to select the
Lighting submenu.
X
Press the j button to select Ambient
light.
X
X
Press the æ or ç button to adjust the
brightness to any level from 0 (off) to 5
(bright).
Press è or · to select the Settings... menu.
X
Press the j, è or ÿ button to
select a different display.
Press the j button to call up the selection of submenus.
X
Press the æ or ç button to select the
Lighting submenu.
X
Press the j button to select Headlamps
delayed switch-off.
X
136
X
Press the æ or ç button to activate
or deactivate the Headlamps delayed
switch-off feature.
X
Press the j, è or ÿ button to
select a different display.
To temporarily deactivate the delayed switchoff:
X Before leaving the vehicle, turn the key to
position 0 in the ignition lock.
X
Turn the key to position 2 in the ignition
lock and back to position 0.
Delayed switch-off is deactivated. It is reactivated as soon as you start the engine
again.
Activating/deactivating the interior
lighting delayed switch-off
The Interior lighting delayed switchoff function allows you to set whether the
interior lighting should remain on for 10 seconds after the key is removed from the ignition lock when it is dark.
X Press the è or · button to select the
Settings... menu.
X
Press the j button to call up the selection of submenus.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 137
Version: 2.9.4
Controls
On-board computer
X
Press the æ or ç button to select the
Lighting submenu.
X
Press the æ or ç button to switch
the Intelligent Light System on/off.
X
Press the j button to select Interior
lighting delayed switch-off.
X
Press the j, è or ÿ button to
select a different display.
X
X
Press the æ or ç button to activate
or deactivate the Interior lighting
delayed switch-off feature.
Press the j, è or ÿ button to
select a different display.
Switching the Intelligent Light System* on/off
You can set whether motorway mode, the
active light system and the extended range
foglamps are to be activated using the
Intelligent Light System function.
X Press the è or · button to select the
Settings... menu.
X
Press the j button to call up the selection of submenus.
X
Press the æ or ç button to select the
Lighting submenu.
X
Press the j button to select Intelligent Light System.
* optional
Activating/deactivating the automatic
door locking feature
The Automatic door locking feature
allows you to set whether your vehicle will
lock centrally from a speed of about
15 km/h upwards.
i For more information on the automatic
locking feature, see (Y page 70).
X
Press the è or · button to select the
Settings... menu.
X
Press the j button to call up the selection of submenus.
X
Press the æ or ç button to select the
Vehicle submenu.
X
Press the j button to select Automatic
door locking.
X
Press the æ or ç button to activate
or deactivate the Automatic door locking feature.
X
Press the j, è or ÿ button to
select a different display.
Selecting the switch-on time for the
auxiliary heating*
This function is only available if the vehicle
has an auxiliary heating system.
The Auxiliary heat. function allows you to
select three switch-on times. You can set the
exact switch-on time using the other functions in the Heater submenu.
The auxiliary heating adopts the Thermatic or
4-zone Thermotronic* temperature setting.
The minimum and maximum temperature settings for the auxiliary heating are 20 † and
24 † respectively.
You can switch off the auxiliary heating by
using the remote control or the auxiliary heating button on the centre console.
The auxiliary heating is switched off automatically after 50 minutes. This time can be
changed. To do this, visit a qualified specialist
workshop, e.g. a Mercedes-Benz Service
Centre.
137
Z
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 138
Version: 2.9.4
Controls
On-board computer
G Risk of fire and poisoning
The operation of the auxiliary heating produces hot, toxic exhaust fumes. The fuel
vapours produced during refuelling could
ignite on the hot exhaust system.
Do not switch on the auxiliary heating at
filling stations or in enclosed spaces, for
instance, a garage, if there is no air extraction system.
You could otherwise endanger yourself and
others.
The Auxiliary heat. function can be called
up directly.
X Turn the key to position 1 or 2 in the ignition
lock.
X
Press the button for the auxiliary heating on
the centre console (Y page 178).
or
X
X
Press the æ or ç button to select
one of the three switch-on times or Timer
off (auxiliary heating switched off).
When a switch-on time is selected, the yellow indicator lamp lights up in the auxiliary
heating button.
Changing the switch-on time for the
auxiliary heating*
This function is only displayed if you have
selected a switch-on time. Here you can enter
the time at which the auxiliary heating is to
be switched on.
X Press the è or · button to select the
Settings... menu.
Press the è or · button to select the
Settings... menu.
Press the j button to call up the selection of submenus.
X
X
Press the j button to call up the selection of submenus.
Press the æ or ç button to select the
Heater submenu.
X
X
Press the æ or ç button to select the
Heater submenu.
Press the j button to select Switch-on
time X Set hours.
X
X
Press the j button to select Auxiliary
heat..
Press the æ or ç button to set the
hour.
138
Press the j button to select Switch-on
time X Set minutes.
X
Press the æ or ç button to set the
minutes.
After changing from one menu to another,
the new time setting is stored. The yellow
indicator lamp lights up on the button for
the auxiliary heating on the centre console.
X
Press the j, è or ÿ button to
select a different display.
Press the j, è or ÿ button to
select a different display.
X
X
X
Activating/deactivating the easyentry/exit feature*
i For more information on the easy-entry/
exit feature, see (Y page 90).
G Risk of injury
When the easy-entry/exit feature is active,
the steering wheel moves. There is a risk of
occupants becoming trapped. Before activating the easy-entry/exit feature, make
sure that nobody can become trapped.
Do not leave children unsupervised in the
vehicle, even if they are secured in a child
restraint system. The children could open
the driver's door and thereby unintention-
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 139
Version: 2.9.4
Controls
On-board computer
ally activate the easy-entry/exit feature
and become trapped.
X
Press the è or · button to select the
Settings... menu.
X
Press the j button to call up the selection of submenus.
X
Press the æ or ç button to select the
Convenience submenu.
X
Press the j button to select the EASYENTRY system.
X
Press the æ or ç button to activate
or deactivate the EASY-ENTRY system.
X
Press the j, è or ÿ button to
select a different display.
Activating/deactivating the Fold in mirrors when locking* function
The Fold in mirrors when locking function allows you to determine whether the
exterior mirrors should fold in when you lock
the vehicle. When you switch on the ignition,
the exterior mirrors fold out again.
If you have switched the function on and you
fold in the exterior mirrors using the button
on the door (Y page 92), they will not fold out
* optional
automatically. The exterior mirrors can then
only be folded out using the button on the
door.
X Press the è or · button to select the
Settings... menu.
X
Press the j button to call up the selection of submenus.
X
Press the æ or ç button to select the
Convenience submenu.
X
Press the j button to select Fold in
mirrors when locking.
X
Press the æ or ç button to activate
or deactivate the Fold in mirrors when
locking feature.
X
Press the j, è or ÿ button to
select a different display.
Selecting a setting for the dynamic driving seat*
i For more information on the dynamic driving seat, see (Y page 84).
X
Press the è or · button to select the
Settings... menu.
X
Press the j button to call up the selection of submenus.
X
Press the æ or ç button to select the
Driving dynamics seat adjustment
submenu.
X
Press the j button to select Driving
dyn. seat adjust., driver or Driving
dyn. seat adjust., front-pass..
X
Press the æ or ç button to select the
desired seat setting: Gentle for a soft seat
setting or Vigorous for a hard seat setting.
X
Press the j, è or ÿ button to
select a different display.
Trip computer menu
You can use the Trip computer menu to call
up or reset statistical data for your vehicle.
i You can select km or miles as the unit of
measurement for distance (Y page 133).
i Menu overview: see (Y page 124).
Use the buttons on the multi-function steering wheel.
Consumption statistics from start
The values refer to the start of the journey.
139
Z
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 140
Version: 2.9.4
Controls
On-board computer
X
Press the è or · button to select
From start.
X
Press the è or · button to select
From start.
X
Press the j or k button to select
From reset.
1 Kilometres
2 Time
3 Average speed
4 Average fuel consumption
1 Kilometres
2 Time
If the vehicle is parked for more than 4 hours,
the From start consumption statistics are
reset (key in position 0 of the ignition lock or
removed).
The values will not be reset if you turn the key
to position 1 or 2 during this time.
3 Average speed
4 Average fuel consumption
X
Press the è or · button to select
From start.
Consumption statistics from the last
reset
X
Press the j or k button to select the
function that you wish to reset.
The values refer to the last reset of the function.
X
Press and hold the reset button on the left
of the instrument cluster until the values
are reset to "0".
140
Resetting the consumption statistics
The From reset consumption statistics are
reset automatically after 9,999 hours or
99,999 kilometres.
Calling up the range
X
Press the è or · button to select
From start.
X
Press the j or k button to select
Distance:.
The multi-function display shows the estimated distance that can be covered by the
vehicle, based on your current driving style
and the amount of fuel remaining in the
tank.
If there is only a small amount of fuel left in
the fuel tank, a vehicle being refuelled
¿ appears in the display instead of the
range.
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 141
Version: 2.9.4
Controls
On-board computer
Telephone menu*
Functions and displays are dependent on the
optional equipment installed in your vehicle.
You can place your mobile phone in the
mobile phone bracket* (Y page 211), or set
up a Bluetooth connection to the audio system or COMAND APS* (see the separate
operating instructions).
G Risk of accident
Observe the legal requirements of the
country in which you are currently driving
regarding the use of mobile phones in the
vehicle.
If it is permitted to use mobile phones while
the vehicle is in motion, you should only use
them when the road and traffic conditions
allow. You may otherwise be distracted
from the traffic conditions, cause an accident and injure yourself and others.
i Menu overview: (Y page 124).
Use the buttons on the multi-function steering wheel.
X
X
Switch on the mobile phone and audio system or COMAND APS*; see the separate
operating instructions.
Press the è or · button to select the
Telephone menu.
Accepting a call
If someone calls you while you are in the
Telephone menu, the following message
appears in the multi-function display:
Mobile phone on
PIN code not yet entered
Once you have inserted the mobile phone into
the mobile phone bracket*, the following
message appears in the multi-function display Please enter PIN.
X Enter the PIN using the mobile phone, Linguatronic*, the audio systemor COMAND
APS*.
The mobile phone will search for a network.
Mobile phone operational
The multi-function display shows Ready or
the name of the GSM network provider. If the
operational readiness symbol goes out, your
vehicle is outside the transmission and reception range. In this case, No Service appears
in the multi-function display.
X
Press the s button to accept the call.
Rejecting or ending a call
X
Press the t button.
Dialling a number from the phone book
If your mobile phone is operational, you can
select and dial a number from the phone book
at any time. It is only possible to enter new
numbers into the phone book using the
mobile phone. Please refer to the separate
operating instructions for notes on how to do
this.
Z
* optional
141
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 142
Version: 2.9.4
Controls
Driving systems
X
Press the è or · button to select the
Telephone menu.
X
Press the è or · button to select the
Telephone menu.
X
Press the j or k button to call up
the phone book.
X
X
Press the j or k button to select the
desired name. To scroll through the telephone book faster, press and hold the
j or k button for longer than 1 second.
Press the s button to call up the most
recently dialled number in the redial memory.
X
Press the j or k button to select the
desired name or number.
X
Press the s button to start dialling.
X
Press the s button to start dialling.
The multi-function display shows the Connecting call...message.
The number dialled is stored in the redial
memory.
When there is a connection, the name of
the person called – if stored in the phone
book – or the number dialled appears in the
multi-function display.
or
X
If you do not wish to make a call, press the
t button.
Driving systems
Overview of driving systems
The vehicle's driving systems are described
on the following pages:
RCruise control, Distronic* and Speedtronic,
which are used to control the speed of the
vehicle
RHOLD,
which makes pulling away easier,
particularly on steep uphill gradients
RVehicle
level setting and AIRMATIC DC*,
which are used to adjust the vehicle's suspension system
R4*MATIC (permanent four-wheel drive), for
optimum traction
RParktronic*,
which assists you in parking
and manoeuvring
The ABS, BAS, adaptive brake lights, ESP®,
EBV (electronic brake-power distribution) and
ADAPTIVE BRAKE driving safety systems are
described in the "Driving safety systems" section (Y page 58).
Redialling
The on-board computer stores the last phone
numbers which were dialled.
142
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
preflight
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 143
Version: 2.9.4
Controls
Driving systems
Cruise control
Cruise control maintains a constant road
speed for you. It brakes automatically in order
to avoid exceeding the set speed. On long and
steep downhill gradients, especially if the
vehicle is laden or towing a trailer, you must
shift to a lower gear in good time or select
shift range 1, 2 or 3 in vehicles with automatic
transmission*. By doing so you will make use
of the braking effect of the engine, which
relieves the load on the brake system and
prevents the brakes from overheating and
wearing too quickly.
G Risk of accident
Do not change down for additional engine
braking on a slippery road surface. This
could cause the drive wheels to lose their
grip and the vehicle could skid.
Use cruise control only if road and traffic conditions make it appropriate to maintain a
steady speed for a prolonged period. You can
store any road speed above 30 km/h.
G Risk of accident
Cruise control cannot take account of road
and traffic conditions.
Always pay attention to traffic conditions
even when cruise control is activated.
* optional
Cruise control is only an aid designed to
assist driving. You are responsible for the
vehicle's speed and for braking in good
time.
G Risk of accident
Do not use cruise control:
Rin road and traffic conditions which do
not allow you to maintain a constant
speed (e.g. heavy traffic or winding
roads). You could otherwise cause an
accident.
Ron
slippery roads. Braking or accelerating could cause the drive wheels to lose
traction and the vehicle could then skid.
Rwhen
there is poor visibility, e.g. due to
fog, heavy rain or snow
1 Segments
Cruise control lever
You can operate cruise control and variable
Speedtronic with the cruise control lever.
The LIM indicator lamp on the cruise control
lever indicates which system you have selected:
Cruise control display in the speedometer
RLIM
When cruise control is activated, the segments from the set speed to the maximum
speed light up in the multi-function display.
RLIM
indicator lamp off:
cruise control is selected
indicator lamp lit:
variable Speedtronic is selected
Z
143
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
preflight
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 144
Version: 2.9.4
Controls
Driving systems
Storing and maintaining the current
speed
You can store the current speed if you are
driving faster than 30 km/h and ESP® is activated (Y page 60).
X Accelerate the vehicle to the desired
speed.
1 To store the current speed or a higher
speed
2 LIM indicator lamp
3 To select the current or last stored speed
4 To store the current speed or a lower
speed
5 To switch between cruise control and variable Speedtronic
6 Deactivating cruise control
Selecting cruise control
X
Check whether LIM indicator lamp 2 is off.
If it is off, cruise control is already selected.
If it is not, press the cruise control lever in
the direction of arrow 5.
LIM indicator lamp 2 in the cruise control
lever goes out. Cruise control is selected.
144
X
Briefly press the cruise control lever up
1 or down 4.
X
Remove your foot from the accelerator
pedal.
Cruise control is activated. The vehicle
automatically maintains the stored speed.
Selecting the current or last stored
speed
G Risk of accident
Only select a stored speed if you know what
that speed is and whether it is suitable for
the current situation. Otherwise, sudden
acceleration or braking could endanger you
or others.
X
Briefly pull the cruise control lever towards
you 3.
X
Remove your foot from the accelerator
pedal.
The first time cruise control is activated it
stores the current speed or regulates the
speed of the vehicle to the previously
stored speed.
i Cruise control may be unable to maintain
the stored speed on uphill gradients. The
stored speed is resumed when the gradient
evens out. Cruise control maintains the
stored speed on downhill gradients by
automatically applying the brakes.
Vehicles with manual transmission:
RAlways
drive at adequate, but not excessive, engine speeds.
RChange
RIf
gear in good time.
possible, do not change down several
gears at a time.
Setting a speed
X
Press the cruise control lever up 1 for a
higher speed or down 4 for a lower speed.
X
Keep the cruise control lever pressed until
the desired speed is reached.
X
Release the cruise control lever.
The new speed is stored.
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 145
Version: 2.9.4
Controls
Driving systems
i Cruise control is not deactivated if you
depress the accelerator pedal. For example, if you accelerate briefly to overtake,
cruise control adjusts the vehicle's speed
to the last speed stored after you have finished overtaking.
i Deceleration of the vehicle by means of
the cruise control lever is assisted by automatic application of the brakes.
Vehicles with automatic transmission*:
On long downhill gradients, the automatic
transmission shifts down as a further measure.
Making fine adjustments in 1 km/h
increments
X
Briefly press the cruise control lever up
1 for a higher speed or down 4 for a
lower speed.
The last speed stored is increased or
reduced.
Deactivating cruise control
There are several ways to deactivate cruise
control:
* optional
X
Briefly press the cruise control lever forwards 6.
or
X
Brake.
or
X
Briefly press the cruise control lever in the
direction of arrow 5.
Variable Speedtronic is selected. LIM indicator lamp 2 in the cruise control lever
lights up.
Cruise control is automatically deactivated if,
for example:
Ryou
depress the parking brake
Ryou
are driving at less than 30 km/h
RESP®
ESP®
is intervening or you deactivate
Ryou move the selector lever to N in vehicles
with automatic transmission* while driving
If cruise control is deactivated, you will hear
a warning tone. You will see the Cruise control off message in the multi-function display for approximately five seconds.
Distronic*
Distronic regulates the speed and automatically maintains the distance to the vehicle in
front. It brakes automatically in order to avoid
exceeding the set speed. On long and steep
downhill gradients, especially if the vehicle is
laden or towing a trailer, you must select shift
range 1, 2 or 3. By doing so,you will make use
of the braking effect of the engine, which
relieves the load on the brake system and
prevents the brakes from overheating and
wearing too quickly.
G Risk of accident
Do not change down for additional engine
braking on a slippery road surface. This
could cause the drive wheels to lose their
grip and the vehicle could skid.
G Risk of accident
Distronic is only an aid designed to assist
driving. The driver remains fully responsible
for the vehicle's distance from other vehicles, the vehicle's speed and braking in
good time.
i The last speed stored is cleared when you
switch off the engine.
Z
145
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 146
Version: 2.9.4
Controls
Driving systems
Distronic does not react to:
Rpedestrians
Rstationary obstacles on the road, e.g. sta-
tionary or parked vehicles
Roncoming
and crossing traffic
Distronic may not detect narrow vehicles
driving in front, e.g. motorcycles, or vehicles driving on a different line. Therefore,
always pay attention to traffic conditions
even when Distronic is activated. Otherwise, you may fail to recognise dangers in
time, could cause an accident and injure
yourself and others.
If a slower-moving vehicle is detected in front,
Distronic causes your vehicle to brake and
maintain a preset distance to the vehicle in
front.
G Risk of accident
Distronic cannot take account of road and
traffic conditions. Deactivate, or do not
activate, Distronic if it does not detect the
vehicle in front, or if it no longer detects it.
This is especially the case:
Rbefore
Ron
146
corners
filter lanes
Rwhen changing to a lane with faster mov-
ing traffic
Rin
complex driving situations or where
the lanes are diverted, e.g. at motorway/
roadway construction sites
Otherwise, Distronic maintains the current
speed or accelerates to the set speed.
Distronic cannot take account of weather
conditions. Deactivate, or do not activate,
Distronic:
Rif the roads are slippery, snow-covered or
icy. The wheels could lose their grip
under braking or acceleration. The vehicle could start to skid.
Rif
the sensors are dirty or there is poor
visibility, e.g. due to snow, rain or fog.
Distance control may be impaired.
Always pay attention to traffic conditions
even when Distronic is activated. Otherwise, you may fail to recognise dangers in
time, could cause an accident and injure
yourself and others.
If there is no vehicle in front, Distronic operates in the same way as cruise control. Distronic functions in the 30 km/h to
180 km/h range.
G Risk of accident
Distronic brakes your vehicle at a maximum
of 2 m/s2, depending on its speed. This
corresponds to approximately 20% of your
vehicle's maximum braking power. You
must also apply the brakes yourself if this
braking power is not sufficient.
If Distronic detects a risk of collision with a
vehicle in front, an intermittent warning
tone sounds. In addition, the l distance
warning lamp in the instrument cluster
lights up. Brake to avoid a collision.
Cruise control lever
With the cruise control lever you can operate
Distronic and variable Speedtronic.
The LIM indicator lamp on the cruise control
lever indicates which system you have selected:
RLIM
indicator lamp off:
Distronic is selected
RLIM
indicator lamp lit:
variable Speedtronic is selected
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
preflight
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 147
Version: 2.9.4
Controls
Driving systems
Switching on Distronic, storing the current speed and maintaining it
i If you do not fully release the accelerator
pedal, the DISTRONIC override message
appears in the multi-function display. The
distance to a slower-moving vehicle in front
will then not be adjusted. You will be driving
at the speed you determine by the position
of the accelerator pedal.
If Distronic is not activated after the cruise
control lever is pressed, you will see the message - - - in the multi-function display.
You cannot activate Distronic in the following
circumstances:
Rif
you are driving slower than 30 km/h or
faster than 180 km/h
1 To store the current speed or a higher
Rwhen
braking
2 LIM indicator lamp
3 To select the current or last stored speed
Rwhen
you have applied the parking brake
Rif
speed
4 To store the current speed or a lower
speed
5 To switch between Distronic and variable
Speedtronic
6 To deactivate Distronic
Selecting Distronic
X
Check whether LIM indicator lamp 2 is off.
If it is off, Distronic is already selected.
If it is not, press the cruise control lever in
the direction of arrow 5.
LIM indicator lamp 2 in the cruise control
lever goes out. Distronic is selected.
* optional
ESP®
is deactivated
Rwhen
the selector lever* is in position P,
R or N
Rfor
two minutes after the engine is started
X
Accelerate the vehicle to the desired
speed.
X
Briefly press the cruise control lever up
1 or down 4.
X
Remove your foot from the accelerator
pedal.
Distronic is activated. The vehicle maintains the stored speed until the distance to
the vehicle in front becomes too small.
Setting a speed
X
Press the cruise control lever up 1 for a
higher speed or down 4 for a lower speed.
X
Keep the cruise control lever pressed until
the desired speed is reached.
X
Release the cruise control lever.
The new speed is stored.
i Deceleration of the vehicle by means of
the cruise control lever is assisted by automatic application of the brakes. On long
downhill gradients, the automatic transmission* shifts down as a further measure.
Z
147
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 148
Version: 2.9.4
Controls
Driving systems
Adjustment in 10 km/h increments
X
Briefly press the cruise control lever up
1 for a higher speed or down 4 for a
lower speed.
The last speed stored is increased or
reduced.
Making fine adjustments in 1 km/h
increments
X
For a higher speed: briefly pull the cruise
control lever towards you 3.
or
X
Keep the cruise control lever pulled
towards you 3 until the desired speed is
reached.
Selecting the current or last stored
speed
G Risk of accident
Only select a stored speed if you know what
that speed is and whether it is suitable for
the current situation. Otherwise, sudden
acceleration or braking could endanger you
or others.
148
X
Briefly pull the cruise control lever towards
you 3.
X
Remove your foot from the accelerator
pedal.
Distronic is activated and accepts the current speed if it is activated for the first time,
or adjusts the vehicle's speed to the last
speed stored.
Setting the specified minimum distance
for Distronic
You can set the specified minimum distance
for Distronic by varying the time span
between one and two seconds. This time span
determines the distance that Distronic should
maintain from the vehicle in front, depending
on the road speed. You can read this distance
in the multi-function display (Y page 149).
1 To activate/deactivate the distance warn-
ing function
2 Indicator lamp
3 To adjust the set distance
Adjusting the set distance
X To increase: turn thumbwheel 3 towards
¯.
Distronic then maintains a greater distance
between your vehicle and the vehicle in
front.
X
To decrease: turn thumbwheel 3 towards
®.
Distronic then maintains a shorter distance
between your vehicle and the vehicle in
front.
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 149
Version: 2.9.4
Controls
Driving systems
i Make sure that you maintain the mini-
mum distance to the vehicle in front
required by law. Adjust the distance to the
vehicle in front if necessary.
Brake or take evasive action as necessary.
When Distronic is activated, one or two segments in the set speed range light up.
i Distronic does not always clearly recog-
i For design reasons, the speed displayed
nise complex road and traffic conditions.
You may then receive a false distance warning tone or none at all.
Distance warning function
Even if Distronic is deactivated, this function
warns you at speeds above 30 km/h if:
Rthe
distance to the vehicle in front is too
short for the speed you are driving at for
several seconds. The l distance warning lamp in the instrument cluster then
lights up.
Ryou are approaching a vehicle in front at too
great a speed. You then hear an intermittent warning tone, and the l distance
warning lamp in the instrument cluster
lights up.
X
in the speedometer may differ slightly from
the speed set for Distronic.
To activate/deactivate: press button 1.
When the function is activated, indicator
lamp 2 in the button lights up and a loudspeaker symbol appears in the display.
When the function is deactivated, indicator
lamp 2 in the button goes out and the
loudspeaker symbol disappears from the
multi-function display.
Distronic displays in the speedometer
1 Segments
If Distronic detects a vehicle in front, the segments between the speed of the vehicle in
front and the stored speed light up.
You must apply the brakes yourself in order
to maintain the correct distance to the vehicle
and to avoid a collision.
Distronic menu in the on-board computer
G Risk of accident
Be especially observant of traffic conditions when the l distance warning lamp
in the instrument cluster lights up or an
intermittent warning tone sounds.
1 Stored speed
You can read the current Distronic settings in
the Distronic menu. The reading in the multifunction display depends on whether Distronic and the distance warning function are
activated or deactivated.
149
Z
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 150
Version: 2.9.4
Controls
Driving systems
X
Press the è or ÿ button repeatedly
until one of the following two displays
appears in the multi-function display.
activated, you will see the following in the
multi-function display:
X
Distronic deactivated
When Distronic is deactivated you will see the
standard Distronic display in the multi-function display.
X
X
Briefly press the cruise control lever in the
direction of arrow 3.
Variable Speedtronic is selected. LIM indicator lamp 2 in the cruise control lever
lights up.
i You will see the Distronic off message
1 Vehicle in front, if detected
2 Distance indicator, displaying current dis-
in the multi-function display for approximately five seconds.
The last speed stored is cleared when you
switch off the engine.
tance to the vehicle in front
3 Specified minimum distance to the vehi-
cle in front, adjustable
i Distronic is not deactivated if you depress
4 Own vehicle
5 Symbol for activated distance warning
150
Brake.
or
Deactivating Distronic
Distronic activated
When Distronic is activated, the stored speed
appears in the multi-function display for
approximately five seconds. With Distronic
Briefly press the cruise control lever forwards 1.
or
1 Display for activated Distronic
function
There are several ways to deactivate Distronic:
1 To deactivate Distronic
2 LIM indicator lamp
3 To switch between Distronic and variable
Speedtronic
the accelerator pedal. If you accelerate
briefly to overtake, Distronic adjusts the
vehicle's speed to the last speed stored
after you have finished overtaking.
Distronic is automatically deactivated if:
Ryou
depress the parking brake
Ryou
are driving at less than 30 km/h
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 151
Version: 2.9.4
Controls
Driving systems
RESP®
ESP®
is intervening or you deactivate
Cornering, going into and coming out of a
bend
Ryou
move the selector lever* to N while
driving
Distronic may not detect vehicles travelling
on a different line. The distance to the vehicle
in front will be too short.
Other vehicles changing lane
If Distronic is deactivated, you will hear a
warning tone. You will see the Distronic
off message in the multi-function display for
approximately five seconds.
Tips for driving with Distronic
The following contains descriptions of certain
road and traffic conditions in which you must
be particularly attentive. In such situations,
brake if necessary. Distronic is then deactivated.
The ability of Distronic to detect vehicles
when cornering is limited. Your vehicle may
brake unexpectedly or belatedly.
Vehicles travelling on a different line
Distronic has not yet detected the vehicle
cutting in. The distance to this vehicle will be
too short.
Z
* optional
151
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 152
Version: 2.9.4
Controls
Driving systems
Narrow vehicles
Distronic has not yet detected the vehicle in
front on the edge of the carriageway, because
of its relatively narrow width. The distance to
the vehicle in front will be too short.
Speedtronic
Speedtronic brakes automatically so that you
do not exceed the set speed. On long and
steep downhill gradients, especially if the
vehicle is laden or towing a trailer, you must
shift to a lower gear in good time or select
shift range 1, 2 or 3 in vehicles with automatic
transmission*. By doing so you will make use
of the braking effect of the engine, which
relieves the load on the brake system and
prevents the brakes from overheating and
152
wearing too quickly. If you need additional
braking, depress the brake pedal repeatedly
rather than continuously.
vehicle's speed and for braking in good
time.
G Risk of accident
i The speed indicated in the speedometer
Never depress the brake pedal continuously while the vehicle is in motion, e.g.
never cause the brakes to rub by applying
constant slight pedal pressure. This causes
the brake system to overheat, increases
the braking distance and can lead to the
brakes failing completely.
Variable Speedtronic
G Risk of accident
Do not change down for additional engine
braking on a slippery road surface. This
could cause the drive wheels to lose their
grip and the vehicle could skid.
You can set a variable or permanent limit
speed:
RVariable
areas
for speed limits, e.g. in built-up
RPermanent
for long-term speed restrictions, e.g. for driving on winter tyres
(Y page 154)
may differ slightly from the limit speed
stored.
With the cruise control lever, you can operate
cruise control, Distronic* and variable
Speedtronic.
The LIM indicator lamp on the cruise control
lever indicates which system you have selected:
RLIM
indicator lamp off:
cruise control or Distronic* is selected
RLIM
indicator lamp lit:
variable Speedtronic is selected
You can use the cruise control lever to limit
the speed to any speed above 30 km/h while
the engine is running.
G Risk of accident
Speedtronic is only an aid designed to
assist driving. You are responsible for the
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
preflight
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 153
Version: 2.9.4
Controls
Driving systems
If it is not, press the cruise control lever in
the direction of arrow 5.
LIM indicator lamp 2 in the cruise control
lever lights up. Variable Speedtronic is
selected.
X
G Risk of accident
1 To store the current speed or a higher
speed
2 LIM indicator lamp
3 To store the current speed or call up the
last stored speed or to make fine adjustments in 1 km/h increments
4 To store the current speed or a lower
speed
5 To switch between cruise control, Distronic* and variable Speedtronic
6 To deactivate variable Speedtronic
Selecting variable Speedtronic
X
Check whether LIM indicator lamp 2 is on.
If it is on, variable Speedtronic is already
selected.
* optional
If there is a change of drivers, advise the
new driver of the limit speed stored.
Only use Speedtronic if you will not have to
accelerate suddenly to a speed above that
stored as the limit speed. You could otherwise cause an accident.
You can only exceed the limit speed stored
if you deactivate variable Speedtronic:
Rusing
the cruise control lever.
Rby
depressing the accelerator pedal
beyond the pressure point (kickdown).
It is not possible to deactivate variable
Speedtronic by braking.
Briefly press the cruise control lever up
1 or down 4.
The current speed is stored. The stored
speed, e.g. LIM km/h, appears in the multifunction display.
The segments in the speedometer from the
start of the scale up to the stored speed
light up.
Storing the current speed or calling up
the last stored speed
G Risk of accident
Only select a stored speed if you know what
that speed is and whether it is suitable for
the current driving and traffic situation.
Otherwise, sudden braking could endanger
you or others.
X
Briefly pull the cruise control lever towards
you 3.
Storing the current speed
You can use the cruise control lever to limit
the speed to any speed above 30 km/h while
the engine is running.
Z
153
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 154
Version: 2.9.4
Controls
Driving systems
Making adjustments in 10 km/h increments
X
Briefly press the cruise control lever up
1 for a higher speed or down 4 for a
lower speed.
or
X
Keep the cruise control lever pressed until
the desired speed is set. Press the cruise
control lever, up 1 for a higher speed or
down 4 for a lower speed.
Making fine adjustments in 1 km/h
increments
X
For a higher speed: briefly pull the cruise
control lever towards you 3.
Keep the cruise control lever pulled
towards you 3 until the desired speed is
set.
Deactivating variable Speedtronic
There are several ways to deactivate variable
Speedtronic:
X
Briefly press the cruise control lever in the
direction of arrow 5.
LIM indicator lamp 2 in the cruise control
lever goes out. Variable Speedtronic is
deactivated.
Cruise control or Distronic* is selected.
Variable Speedtronic is deactivated automatically when you depress the accelerator pedal
beyond the pressure point (kickdown) but
only if your current speed does not differ by
more than 20 km/h from the stored speed.
You will hear a warning tone if this is the case.
Shortly before the stored speed is reached it
is shown in the multi-function display.
You cannot exceed the stored limit speed,
even if you depress the accelerator pedal
beyond the pressure point (kickdown).
Setting permanent Speedtronic
X
Press è or · to select the Settings... menu (Y page 131).
X
Press the j button to call up the selection of submenus.
X
Press the æ or ç button to select the
Vehicle submenu.
X
Press j to select Speed limit (winter tyres).
X
Press the æ or ç button to select the
desired setting.
The following settings can be selected:
ROff
G Risk of accident
It is not possible to deactivate variable
Speedtronic by braking.
i The last speed stored is cleared when you
or
X
X
Briefly press the cruise control lever forwards 6.
switch off the engine.
Permanent Speedtronic
i Permanent Speedtronic is only available
for certain countries.
You can use the on-board computer to limit
the speed permanently to a value between
160 km/h (e.g. for driving with winter tyres)
and the maximum speed.
or
154
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 155
Version: 2.9.4
Controls
Driving systems
Permanent Speedtronic is deactivated.
RA
limit speed between 240 km/h and
160 km/h in increments of 10 km/h.
X
To select a different display, press the
j, è or ÿ button.
HOLD
HOLD relieves the strain on the driver:
Rwhen
pulling away, especially on steep
slopes
Rwhen
manoeuvring on steep slopes
Rwhen
waiting in traffic
The vehicle is kept stationary without the
driver having to depress the brake pedal.
The braking effect is cancelled and HOLD
deactivated when you depress the accelerator pedal to pull away.
Activation conditions
You can activate HOLD if:
Rthe
vehicle is stationary
Rthe
engine is running
Rthe
driver's door is closed
Rthe
parking brake is not applied
* optional
Rthe
bonnet is closed
Ron
vehicles with automatic transmission*,
the selector lever is in position D, R or N
Activating HOLD
Deactivating HOLD
HOLD is deactivated if:
Ryou accelerate. On vehicles with automatic
transmission*, only if the selector lever is
in position D or R.
X
Make sure that the activation conditions
are met.
Rthe selector lever is moved to P on vehicles
X
Depress the brake.
Ryou
X
Depress the brake again quickly until
HOLD appears in the display.
HOLD is activated. You can release the
brake pedal.
i If depressing the brake pedal the first
time does not activate HOLD, wait briefly
and then try again.
G Risk of accident
The vehicle's brakes are applied when
HOLD is activated. For this reason, deactivate HOLD if the vehicle is to be set in
motion by other means (e.g. in a car wash
or by towing).
with automatic transmission*
release the brakes completely and
apply them again with a certain amount of
pressure until the HOLD message in the
multi-function display goes out
G Risk of accident
Never get out of the vehicle when HOLD is
activated.
HOLD must never be operated or deactivated by a passenger or from outside the
vehicle.
HOLD does not replace the parking brake
and must not be used for parking.
The HOLD braking effect is cancelled and
the vehicle can start moving if:
Z
155
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
preflight
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 156
Version: 2.9.4
Controls
Driving systems
RHOLD
is deactivated by depressing the
accelerator pedal or the brake pedal
Rthere is a malfunction in the system or an
interruption in the power supply, e.g. battery failure
Rthe
electrical system in the engine compartment, the battery or the fuses are
tampered with
Rthe
battery is disconnected
G Risk of accident
If you wish to leave the vehicle or park it,
deactivate HOLD and secure the vehicle
against rolling away.
You will see a warning message in the multifunction display if HOLD is activated and:
Rthe driver's door is opened and you release
the seat belt
Rthe
ignition is switched off
Rthe
bonnet is opened
Vehicles with manual transmission:
Brake immediately
X Immediately depress the brake pedal firmly
until the warning message in the multifunction display goes out. This deactivates
HOLD.
156
Vehicles with automatic transmission*:
Selector lever in park position
X Move the selector lever to P to prevent the
vehicle from rolling away.
HOLD is deactivated. The warning message
in the multi-function display goes out.
A horn will also sound at regular intervals if
HOLD is activated and you:
Rstop
the engine and open the driver's door
Ropen
the bonnet
The horn draws your attention to the fact that
the vehicle has been parked while HOLD is
still activated. The sound becomes louder if
you attempt to lock the vehicle. The vehicle
is not locked until HOLD is deactivated.
i If the ignition has been switched off, the
engine cannot be restarted until HOLD is
deactivated.
If there is a fault in the system or power supply
while HOLD is activated, the Brake immediately message appears in the multi-function
display. Immediately depress the brake firmly
until the warning message disappears from
the multi-function display, or in vehicles with
automatic transmission*, move the selector
lever to P. This deactivates HOLD.
AIRMATIC DC*
Vehicle level
Your vehicle automatically adjusts its ride
height to reduce petrol consumption and
improve driving safety.
The following vehicle levels are possible:
RNormal
RRaised
RLowered
The "Normal" and "Raised" vehicle levels can
be set manually.
The "Lowered" vehicle level is set automatically:
Rat
speeds above 140 km/h
Rif
you have selected "Sports tuning I or
II" (Y page 157)
Setting the vehicle level manually
Select the "Normal" setting for normal road
surfaces and "Raised" for driving with snow
chains or on particularly poor road surfaces.
G Risk of injury
Make sure that nobody is in the vicinity of
the wheel housing or under the vehicle
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 157
Version: 2.9.4
Controls
Driving systems
while lowering the vehicle when it is stationary. Otherwise, limbs could become
trapped.
Setting the normal level
X Start the engine.
If indicator lamp 2 is lit:
X
Press button 1.
Indicator lamp 2 goes out. The vehicle is
adjusted to the normal level.
i The "Raised Level" setting is cancelled, if:
The damping/spring stiffness settings are
dependent on:
Ryour
Rthe
driving style
road surface conditions
Ryour
individual selection
Your selection remains stored even if you
remove the key from the ignition lock.
Ryou
drive at a speed of more than
120 km/h
Ryou
drive at a speed between 80 km/h
and 120 km/h for five minutes or more
1 To set the vehicle level
2 Indicator lamp
Setting the raised level
X Start the engine.
If indicator lamp 2 is not lit:
X
Press button 1.
Indicator lamp 2 lights up. The vehicle is
adjusted to the raised level.
The Vehicle rising message appears in
the multi-function display
If you do not drive at such speeds, the
raised level remains stored, even when the
key is removed from the ignition lock.
Comfort or sports tuning
AIRMATIC DC (dual control) is comprised of
two components: the Adaptive Damping System (ADS) and spring stiffness adjustment.
ADS automatically regulates the suspension
as appropriate to particular driving conditions. Parallel to this, the spring stiffness
switches between "comfort" and "sports" levels.
1 To select the damping program
2 Indicator lamps
X
Start the engine.
Sports tuning I
X Press button 1 once.
One indicator lamp 2 lights up.
The vehicle level is lowered by 10 mm.
157
Z
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 158
Version: 2.9.4
Controls
Driving systems
Sports tuning II
X Press button 1 twice.
Two indicator lamps 2 light up.
The vehicle level is lowered by 15 mm.
Comfort tuning
X Press button 1 repeatedly until indicator
lamps 2 go out.
Multi-function display
A message appears in the multi-function display for approximately five seconds once you
have selected a damping program, for example:
4MATIC* (permanent four-wheel
drive)
4MATIC ensures that all four wheels are permanently driven. Together with ESP®, it
improves the traction of your vehicle whenever a drive wheel spins due to insufficient
grip.
G Risk of accident
4MATIC cannot reduce the risk of an accident if you drive too fast.
If a drive wheel spins due to insufficient
grip:
ROnly depress the accelerator pedal as far
as necessary when pulling away.
RAccelerate
less when driving.
RAdapt
your driving style to suit road and
traffic conditions.
i In wintry driving conditions, the maximum
effect of 4MATIC can only be achieved if
you use winter tyres (M+S tyres), with snow
chains if necessary.
158
Parktronic*
G Risk of accident
Parktronic is only an aid and may not detect
all obstacles. It is not a substitute for attentive driving.
You are always responsible for safety and
must continue to pay attention to your
immediate surroundings when parking and
manoeuvring. You could otherwise endanger yourself and others.
G Risk of injury
Make sure that no persons or animals are
in the manoeuvring range. Otherwise, they
could be injured.
Parktronic is an electronic parking aid. It indicates visually and audibly the distance
between your vehicle and an object.
Parktronic is automatically activated when
you switch on the ignition and release the
parking brake.
Parktronic is deactivated at speeds above
18 km/h. It is reactivated at lower speeds.
Parktronic monitors the area around your
vehicle using six sensors in the front bumper
and four sensors in the rear bumper.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 159
Version: 2.9.4
Controls
Driving systems
Front sensors
Centre
Approximately 100 cm
Corners
Approximately 60 cm
Rear sensors
1 Sensors in the front bumper
Side view: Saloon shown as an example
Centre
Approximately 120 cm
Corners
Approximately 80 cm
! Pay particular attention to objects above
Range of the sensors
or below the sensors when parking, such
as flower pots or trailer towbars. Parktronic
does not detect such objects when they are
in the immediate vicinity of the vehicle. You
could damage the vehicle or the objects.
Ultrasonic sources such as an automatic
car wash, a lorry's compressed-air brakes
or a pneumatic drill could cause Parktronic
to malfunction.
The sensors must be free of dirt, ice and
slush, otherwise they may not function correctly. Clean the sensors regularly, taking
care not to scratch or damage them.
Top view: Saloon shown as an example
Minimum distance
Centre
Approximately 20 cm
Corners
Approximately 15 cm
Z
159
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 160
Version: 2.9.4
Controls
Driving systems
If there is an obstacle within this range, all
warning displays light up and a tone sounds.
If the distance falls below the minimum clearance, it may no longer be shown.
The warning display for each side of the vehicle is divided into five yellow and two red
segments. Parktronic is operational if yellow
indicator segments 3 light up.
Warning displays
The gear lever or selector lever position*
determines which warning display is active:
Manual transmission:
The warning displays show the distance
between the sensors and the obstacle. The
warning display for the front area is located
on the dashboard above the centre air vents.
The warning display for the rear area is in the
roof trim at the rear.
Gear lever in
Warning display
Forwards gear
or
Neutral
Front area activated
Reverse gear
Rear and front areas
activated
One or more segments light up as the vehicle
approaches an obstacle, depending on the
vehicle's distance from the obstacle.
From the:
Rsixth
segment onwards, you will hear an
intermittent warning tone for approximately two seconds.
Rseventh
segment onwards, you will hear a
warning tone for approximately two seconds. You have reached the minimum distance.
Deactivating/activating Parktronic
Automatic transmission*:
Front area warning display
1 Left-hand side of the vehicle
2 Right-hand side of the vehicle
3 Indicator segments
160
Selector lever at
Warning display
D
Front area activated
R or N
Rear and front areas
activated
P
No areas activated
1 To deactivate/activate Parktronic
2 Indicator lamp
If indicator lamp 2 is on, Parktronic is deactivated.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 161
Version: 2.9.4
Controls
Driving systems
i Parktronic is automatically activated
when you turn the key to position 2 in the
ignition lock.
Trailer towing*
Parktronic is deactivated for the rear area
when you establish an electrical connection
between your vehicle and the trailer.
! Fold in the ball coupling if the trailer tow
hitch is not required. Parktronic measures
the minimum detection range to an obstacle from the bumper, not the ball coupling.
Z
* optional
161
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 162
Version: 2.9.4
Controls
Air conditioning
Air conditioning
Overview of air-conditioning systems
The vehicle is equipped with one of the following air-conditioning systems:
2-zone Thermatic
4-zone Thermotronic*
2-zone Thermatic is an automatic air-conditioning system combining an automatic heating and ventilation system with a cooling
system.
4-zone Thermotronic is a luxury automatic
The rear-compartment air conditioning
air-conditioning system combining an auto- allows a separate temperature setting for the
matic heating and ventilation system with a rear compartment.
cooling system. You can control the air conditioning separately for each zone in the vehicle.
24 Rear-compartment
162
Rear-compartment air conditioning*24
air conditioning is only available in conjunction with 4-zone Thermotronic.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 163
Version: 2.9.4
Controls
Air conditioning
General notes
2-zone Thermatic controls the temperature of
the vehicle interior and filters out undesirable
substances from the air.
4-zone Thermotronic* controls the temperature and the humidity of the vehicle interior
and filters out undesirable substances from
the air.
2-zone Thermatic/4-zone Thermotronic* is
only operational when the engine is running.
Optimum operation is only achieved when
you drive with the side windows and sliding/
tilting sunroof*/panorama sliding sunroof*
closed.
i Ventilate the vehicle for a brief period
during warm weather, e.g. using the summer opening feature (Y page 109). This will
speed up the cooling process and the
desired interior temperature will be
reached more quickly.
i The integrated filter filters out most par-
ticles of dust and completely filters out
pollen. A clogged filter reduces the amount
of air supplied to the vehicle interior. For
this reason, you should always observe the
interval for replacing the filter, which is
specified in the Service Booklet. As it
depends on environmental conditions, e.g.
heavy air pollution, the interval may be
shorter than stated in the Service Booklet.
G Risk of accident
Observe the settings recommended on the
following pages. The windows could otherwise mist up. This may obstruct your view
of the traffic situation, thereby causing an
accident.
Z
* optional
163
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 164
Version: 2.9.4
Controls
Air conditioning
Overview of air-conditioning system functions
2-zone Thermatic
Function
Recommendation/Notes
1
Sets the temperature, left
i Set the temperature to 22 †.
(Y page 170)
2
y Demists the windscreen
i Only use the "demisting" function until the wind-
(Y page 174)
3
Q Increases the airflow
164
screen is clear again.
(Y page 174)
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 165
Version: 2.9.4
Controls
Air conditioning
Function
Recommendation/Notes
4
Display
5
© Sets the air distribution
6
¯ Switches the rear window heating on/off
i At very low temperatures, the rear window heating is (Y page 175)
7
Sets the temperature, right
i Set the temperature to 22 †.
8
T Switches the residual heat function on/off
i You can use the residual heat to heat or ventilate the (Y page 176)
9
2 Activates/deactivates cooling with air dehumidification
i Switch on the air conditioning with air-dehumidifica- (Y page 169)
a
ª Sets the air distribution
b
´ Activates/deactivates Thermatic
c
· Reduces the airflow
(Y page 173)
only switched on once the vehicle interior has warmed
up.
(Y page 170)
vehicle interior after you have switched off the ignition.
tion function. The indicator lamp in the 2 button
comes on.
(Y page 173)
i Activate Thermatic. The display comes on.
(Y page 169)
(Y page 174)
Z
165
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 166
Version: 2.9.4
Controls
Air conditioning
Function
Recommendation/Notes
d
, Activates/deactivates Thermatic
i Only use this operating mode for a short time, e.g. in (Y page 175)
e
U Controls the air conditioning automatically
i Activate automatic air conditioning. AUTO appears in (Y page 170)
a tunnel. Otherwise, the windows can mist up due to
lack of fresh air.
the display.
4-zone Thermotronic*
166
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 167
Version: 2.9.4
Controls
Air conditioning
Function
Recommendation/Notes
1
Sets the air distribution, left
(Y page 173)
2
y Demists the windscreen
i Only use the "demisting" function until the wind-
(Y page 174)
3
$ Increases the temperature, left
i Set the temperature to 22 †.
(Y page 170)
4
Display
5
$ Increases the temperature, right
i Set the temperature to 22 †.
(Y page 170)
6
¯ Switches the rear window heating on/off
i At very low temperatures, the rear window heating is (Y page 175)
7
Sets the air distribution, right
8
U Controls the air conditioning automatically, right
i Activate the automatic air conditioning. The indicator (Y page 170)
9
2 Activates/deactivates cooling with air dehumidification
i Switch on the air conditioning with air-dehumidifica- (Y page 169)
a
% Reduces the temperature, right
i Set the temperature to 22 †.
screen is clear again.
only switched on once the vehicle interior has warmed
up.
(Y page 173)
lamp in the U button comes on.
tion function. The indicator lamp in the 2 button
comes on.
(Y page 170)
Z
167
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 168
Version: 2.9.4
Controls
Air conditioning
Function
Recommendation/Notes
b
™ Operates the rear-compartment air conditioning via
4-zone Thermotronic
(Y page 171)
c
Q Increases the airflow
(Y page 174)
d
´ Activates/deactivates 4-zone Thermotronic
e
· Reduces the airflow
f
T Switches the residual heat function on/off
i You can use the residual heat to heat or ventilate the (Y page 176)
g
% Reduces the temperature, left
i Set the temperature to 22 †.
h
, Activates/deactivates Thermatic
i Only use this operating mode for a short time, e.g. in (Y page 175)
j
U Controls the air conditioning automatically, left
i Activate the automatic air conditioning. The indicator (Y page 170)
168
i Activate 4-zone Thermotronic. The display comes on. (Y page 169)
(Y page 174)
vehicle interior after you have switched off the ignition.
(Y page 170)
a tunnel. Otherwise, the windows can mist up due to
lack of fresh air.
lamp in the U button comes on.
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 169
Version: 2.9.4
Controls
Air conditioning
Rear-compartment air conditioning*
Switching the air conditioning on/off
i When the air conditioning is switched off,
the air supply and air circulation are also
switched off. Only select this setting briefly,
otherwise the windows may mist up.
i Switch the air conditioning on preferably
using the U button.
1 $ Increases the temperature, left
2 Display
3 $ Increases the temperature, right
4 % Reduces the temperature, right
5 % Reduces the temperature, left
X
Make sure that the key is in position 2 in
the ignition lock.
X
To activate: press the ´ button.
The display comes on. The previously selected settings come into effect again.
X
To deactivate: press the ´ button.
The display shows 025/OFF26.
i You can also press another button (apart
from the ¯ and T buttons) to activate Thermatic.
Switching cooling with air-dehumidification on/off
The "cooling with dehumidification" function
is only available when the engine is running.
The air inside the vehicle is cooled and dehumidified according to the temperature selected. This prevents the windows from misting
up.
G Risk of accident
If the "cooling with air dehumidification"
function is deactivated, the air inside the
vehicle will not be cooled (during warm
weather) or dehumidified. The windows
could mist up more quickly. This may prevent you from observing the traffic conditions, thereby causing an accident.
H Environmental note
The cooling system uses the refrigerant
R134A. This refrigerant does not damage
the earth's ozone layer.
i Condensation may drip from the underside of the vehicle when Thermatic is in
cooling mode.
25 Vehicles
26 Vehicles
Z
with 2-zone Thermatic.
with 4-zone Thermotronic*.
* optional
169
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 170
Version: 2.9.4
Controls
Air conditioning
X
X
To switch on: press the œ button.
The indicator lamp in the œ button
comes on.
To deactivate: press the œ button.
The indicator lamp in the œ button goes
out. The cooling with air dehumidification
function has a delayed switch-off feature.
i The cooling with air dehumidification
function in the rear compartment is only
operative if the 4-zone Thermotronic cooling with air dehumidification function* is
switched on.
Controlling the air conditioning automatically
In automatic mode, the set temperature is
maintained at a constant level fully automatically. To do so, the system automatically
regulates the temperature of the dispensed
air, the airflow and the air distribution.
The automatic air conditioning will achieve
optimal operation if "cooling with air dehumidification" is also activated. If necessary,
cooling with air dehumidification can be deactivated.
27 Vehicles
170
X
Make sure that the key is in position 2 in
the ignition lock.
X
Set the desired temperature.
X
To activate: press the U button.
The AUTO display for the air distribution and
airflow comes on. The indicator lamp27 on
the U button lights up. Airflow and air
distribution are set to automatic mode.
X
To deactivate: press the Q or ·
button.
The AUTO display for the airflow goes out.
The automatic control is deactivated and
the airflow is controlled according to the
selected setting. Automatic air distribution
remains activated.
or
X
4-zone Thermotronic only*: turn air distribution thumbwheel 1 or 7 to the
desired symbol (Y page 166).
The indicator lamp in the U button goes
out. The automatic control is deactivated
and the air distribution is controlled
according to the selected setting. Automatic airflow remains activated.
Setting the temperature
2-zone Thermatic: the temperature for the
driver's and front-passenger side can be set
individually.
or
X
2-zone Thermatic only: press the © or
ª air distribution button.
The AUTO display for the air distribution
goes out. The automatic control is deactivated and the air distribution is controlled
according to the selected setting. Automatic airflow remains activated.
Air-conditioning zones for 4-zone Thermotronic*
with 4-zone Thermotronic*.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 171
Version: 2.9.4
Controls
Air conditioning
4-zone Thermotronic*: the temperature for
each of the four air-conditioning zones can be
set individually. You can set the temperature
separately for the driver's and frontpassenger sides as well as for the left and
right sides of the rear compartment.
Setting the temperature in the rear
compartment via 4-zone
Thermotronic*
X
Make sure that the key is in position 2 in
the ignition lock.
X
Make sure that the key is in position 2 in
the ignition lock.
X
Press the ™ button.
X
To increase/reduce: press the $ or
% button. Only change the temperature
setting in small increments. Start at 22 †.
Setting the temperature in the front
compartment using 2-zone Thermatic
X
X
Make sure that the key is in position 2 in
the ignition lock.
To increase/reduce: turn thumbwheels
1 and 7 clockwise or anti-clockwise
(Y page 164). Only change the temperature
setting in small increments. Start at 22 †.
Setting the temperature in the front
compartment via 4-zone
Thermotronic*
X
Make sure that the key is in position 2 in
the ignition lock.
X
To increase/reduce: press the $ or
% button. Only change the temperature
setting in small increments. Start at 22 †.
The set temperature is shown in the 4-zone
Thermotronic* display.
* optional
Setting the rear-compartment temperature via the rear-compartment air conditioning*
The 4-zone Thermotronic* display switches
to the rear-compartment air-conditioning
settings.
X
To increase/reduce: press the $ or
% button. Only change the temperature
setting in small increments. Start at 22 †.
The set temperature is shown in the 4-zone
Thermotronic* display. The 4-zone
Thermotronic* display changes back to the
standard display about five seconds after a
button is pressed.
i You can also return to the standard display by pressing the ™ button again.
Adjusting the air vents
G Risk of injury
Very hot or very cold air can flow from the
air vents. This could cause burns or frostbite to bare skin in the immediate vicinity
of the vents. Keep bare skin away from
these air outlets. If necessary, direct the
airflow away to a different area of the vehicle interior.
Please observe the following notes to ensure
that the air can flow freely through the air
vents:
RKeep
the air inlet between the windscreen
and the bonnet free of deposits, such as ice
Z
171
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 172
Version: 2.9.4
Controls
Air conditioning
and snow, to guarantee the supply of fresh
air into the vehicle interior.
X
To open/close: turn thumbwheels 3 and
4 up or down.
Setting the rear-compartment air vents
RNever cover the vents or air inlet and outlet
grilles in the vehicle interior.
Adjusting the side air vents
i Position the sliders for the centre air
vents in the central position to provide virtually draught-free ventilation.
Setting the centre air vents
Rear-compartment air conditioning
1 Rear-compartment air vent, left
Side air vents
1 Side window demister vent
2 Side air vent
3 Side air vent thumbwheel
X
Centre air vents
1 Centre air vent, left
2 Centre air vent, right
3 Thumbwheel for centre air vent, right
To open/close: turn thumbwheel 3 up or
down.
i Demister vent 1 is never shut com-
2 Rear-compartment air vent, right
3 Thumbwheel for rear-compartment air
vent, right
4 Control panel for rear-compartment air
conditioning*28
5 Thumbwheel for rear-compartment air
vent, left
X
To open/close: turn thumbwheels 3 and
5 up or down.
pletely, even if side air vent 2 is shut.
4 Thumbwheel for centre air vent, left
28 Rear-compartment
172
air conditioning* available only in conjunction with 4-zone Thermotronic*.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 173
Version: 2.9.4
Controls
Air conditioning
Setting the rear-compartment side air
vents*
Setting the air distribution
2-zone Thermatic
The symbols for the air distribution have the
following meanings:
Rear-compartment side air vents
1 Thumbwheel for rear-compartment side
air vent
2 Rear-compartment side air vent
X
To open/close: turn thumbwheel 1 to the
left or right.
Symbol
Meaning
b
Directs the airflow to the entire
vehicle interior
c
Directs the airflow through the
demister, the centre and the
side air vents
Z
Directs the airflow through the
demister vents
X
Directs the airflow through the
demister and footwell vents in
the front and rear
a
Symbol
Meaning
Y
Directs the airflow through the
footwell vents in the front and
rear
Ú
Directs the airflow through the
centre, the side and the footwell
vents in the front and rear
X
Make sure that the key is in position 2 in
the ignition lock.
X
Press the © or ª button repeatedly
until the 2-zone Thermatic display shows
the desired symbol.
4-zone Thermotronic*
The air distribution can be adjusted individually for the driver's and front-passenger sides.
Directs the airflow through the
centre and side air vents
Z
* optional
173
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
preflight
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 174
Version: 2.9.4
Controls
Air conditioning
The symbols for the air distribution have the
following meanings:
Symbol
Meaning
Z
Directs the airflow through the
centre, the side and the demister air vents
a
Directs the airflow through the
centre and side air vents
X
Directs the airflow to the entire
vehicle interior
Y
Directs the airflow through the
centre, the side and the footwell vents in the front and rear
X
Make sure that the key is in position 2 in
the ignition lock.
X
Turn thumbwheel 1 or 7 to the corresponding symbol (Y page 166). The thumbwheel can also be turned to the area
between two symbols.
Setting the airflow
X
Make sure that the key is in position 2 in
the ignition lock.
X
To increase/reduce: press the Q or
· button.
174
on the outside temperature.
To deactivate: press the y button.
The indicator lamp in the y button goes
out. The previously selected settings come
into effect again. The cooling with air dehumidification function remains on. Air-recirculation mode remains deactivated.
or
Demisting the windscreen
X
i You should only select the "demisting"
function until the windscreen is clear again.
X
X
Make sure that the key is in position 2 in
the ignition lock.
To activate: press the y button.
The indicator lamp in the y button
comes on.
The system automatically switches to the
following functions:
Rcooling
with air dehumidification on
Rhigh
airflow29
Rhigh
temperature29
Rair
distribution to the windscreen and
front side windows
Rair-recirculation
29 Depending
X
mode off
Press the U button.
The indicator lamp in the y button goes
out. Airflow and air distribution are set to
automatic mode.
or
X
2-zone Thermatic: turn thumbwheels 1
or 7 clockwise or anti-clockwise
(Y page 164).
or
X
2-zone Thermatic: press the Q or
· button.
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 175
Version: 2.9.4
Controls
Air conditioning
Demisting the windows
Windows misted up on the inside
X
Activate the "cooling function with airdehumidification" function.
X
Activate the automatic mode.
X
If the windows continue to mist up, activate
the "demisting" function.
Windows misted up on the outside
X
Activate the windscreen wipers.
X
2-zone Thermatic: press and hold the
© or ª button until the a, Ú
or Y symbol is shown in the display.
Switching the rear window heating
on/off
G Risk of accident
Clear all windows of ice or snow before setting off. Impaired visibility could otherwise
endanger you and others.
i At very low temperatures, the rear win-
dow heating is only switched on once the
vehicle interior has warmed up.
i The rear window heating has a high cur-
rent draw. You should therefore switch it
off as soon as the window is clear, as it only
switches off automatically after approximately six to twenty minutes.
4-zone Thermotronic*: turn the thumbwheel for air distribution to the Y or
a symbol.
i If the battery voltage is too low, the rear
i You should only select this setting until
area of the rear window; this area is therefore not heated.
X
window heating may switch off.
i Saloon: there are aerial wires in the upper
the windscreen is clear again.
* optional
X
Make sure that the key is in position 2 in
the ignition lock.
X
Press the ¯ button.
The indicator lamp in the ¯ button lights
up or goes out.
Activating/deactivating air-recirculation mode
You can deactivate the flow of fresh air if
unpleasant odours are entering the vehicle
from outside. The air already inside the vehicle will then be recirculated.
G Risk of accident
Only switch over to air-recirculation mode
briefly at low outside temperatures. Otherwise, the windows could mist up, thus
impairing visibility and endangering yourself and others. This may prevent you from
observing the traffic conditions, thereby
causing an accident.
X
Make sure that the key is in position 2 in
the ignition lock.
X
To activate: press the , button.
The indicator lamp in the , button
comes on.
i Air-recirculation mode is activated automatically at high outside temperatures.
When air-recirculation mode is activated
automatically, the indicator lamp in
the , button is not lit.
Outside air is added after about
30 minutes.
175
Z
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 176
Version: 2.9.4
Controls
Air conditioning
X
To deactivate: press the , button.
The indicator lamp in the , button goes
out.
i Air-recirculation mode switches off automatically:
Rafter
approximately five minutes at outside temperatures below approximately
5†
Rafter approximately five minutes if the air
dehumidification is deactivated
Rafter
approximately 30 minutes at outside temperatures above approximately
5†
moves. If there is a risk of entrapment,
press the , button again. If necessary,
press the switch that stops, opens or closes
the side window in the opposite direction.
Make sure that nobody can become trapped when you open or close the sliding/
tilting sunroof*/panorama sliding sunroof*. If there is a risk of entrapment, press
the , button again. If necessary, press
the switch that stops, opens or closes the
sliding/tilting sunroof*/panorama sliding
sunroof* in the opposite direction.
X
Air-recirculation mode with the convenience opening/closing feature
G Risk of injury
Make sure that nobody can become trapped between the side window and the door
frame as the side windows are opened and
closed. Do not place objects or lean against
the side window when it is being opened or
closed. You or the objects could be drawn
in or become trapped between the side
window and the door frame as the window
176
X
Convenience closing: press and hold
the , button until the side windows and
the sliding/tilting sunroof*/panorama
sliding sunroof* have closed.
The indicator lamp in the , button
comes on. Air-recirculation mode is activated.
Convenience opening: press and hold
the , button until the side windows and
the sliding/tilting sunroof*/panorama
sliding sunroof* have reached their original
position.
The indicator lamp in the , button goes
out. Air-recirculation mode is deactivated.
i If you open the side windows or the slid-
ing/tilting sunroof* or panorama sliding
sunroof* manually after closing using the
convenience closing feature, it will remain
in this position when opened using the convenience opening feature.
Switching the residual heat on and off
It is possible to make use of the residual heat
of the engine to continue heating the stationary vehicle for up to 30 minutes after the
engine has been switched off. The heating
time depends on the set interior temperature.
i The blower will run at a low speed regardless of the airflow setting.
i If you activate the "residual heat" function
at high temperatures, only the ventilation
will be activated. The blower runs at
medium speed.
X
Make sure that the key is in position 0 in
the ignition lock or that it has been
removed.
X
To switch on: press the T button.
REST appears in the display.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 177
Version: 2.9.4
Controls
Air conditioning
To deactivate: press the T button.
REST is no longer shown in the display.
must therefore switch off the auxiliary heating at filling stations.
i The residual heat automatically switches
Exhaust fumes are produced when the auxiliary heating is in operation. Inhaling these
exhaust fumes can be poisonous. You
should therefore switch off the auxiliary
heating in confined spaces without an
extraction system, e.g. a garage.
The auxiliary heating heats the air in the vehicle interior to a temperature between 20 †
and 24 †, without depending on heat emitted
by the running engine. The auxiliary heating
is operated using fuel directly from the vehicle's fuel tank. For this reason, the tank content must be at least at reserve fuel level to
ensure that the auxiliary heating functions.
The auxiliary heating/ventilation automatically adjusts to changes in temperature and
weather conditions. For this reason, the auxiliary heating could switch from ventilation
mode to heating mode or from heating mode
to ventilation mode.
You cannot use the auxiliary ventilation to
cool the vehicle interior to a temperature
lower than the outside temperature.
G Risk of fire
Before activating
X
off after around 30 minutes or if:
Rthe
ignition is switched on
Rthe
battery voltage drops
Switching auxiliary heating/ventilation* on/off
G Risk of poisoning
When operating the auxiliary heating, parts
of the vehicle may become very hot, and
highly inflammable material such as fuels
could be ignited. Operating the auxiliary
heating is thus prohibited at filling stations
or when your vehicle is being refuelled. You
* optional
X
Make sure that the key is in position 2 in
the ignition lock.
X
Set the temperature to a value between
20 † and 24 †.
controlled manually. Optimum comfort can
be attained when the system is set to automatic mode. Set the desired temperature
within this range. If a higher temperature is
set, the vehicle is heated to 24 †. If a lower
temperature is set, the vehicle is heated to
20 †.
Activating/deactivating the auxiliary
heating/ventilation
The auxiliary heating/ventilation can be activated or deactivated using the remote control
or the button on the centre console.
The on-board computer can be used to specify up to three departure times, one of which
may be preselected (Y page 138).
The auxiliary heating/ventilation can be activated even when the air conditioning is being
Z
177
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
preflight
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 178
Version: 2.9.4
Controls
Air conditioning
Button on the centre console
The indicator lamps in the button may light up
in blue, red or yellow.
RBlue:
RRed:
auxiliary ventilation activated
auxiliary heating activated
RYellow:
Centre console (manual transmission)
1 Auxiliary heating/ventilation
departure time preselected
Activating the auxiliary heating/ventilation
If the key is in position 1 or 2:
X Press and hold button 1 for at least two
seconds.
The red or blue indicator lamp in button
1 lights up.
If the key is removed or in position 0:
X Briefly press button 1.
The red or blue indicator lamp in button
1 lights up.
Centre console (automatic transmission*)
1 Auxiliary heating/ventilation
178
Deactivating the auxiliary heating/ventilation
X Briefly press button 1.
The red or blue indicator lamp in button
1 goes out.
Remote control
Your vehicle comes with one remote control.
You may use two additional remote controls
for your vehicle. For further information, consult a qualified specialist workshop, e.g. a
Mercedes-Benz Service Centre.
The remote control has a maximum range of
approximately 300 metres. This range may be
reduced by:
Rsources
of radio interference
Rsolid
objects between the remote control
and the vehicle
Rthe
remote control being in an unfavourable position in relation to the vehicle
Rtransmitting
from an enclosed space
i The optimum range can be achieved if you
hold the remote control vertically, pointing
upwards when you press one of the buttons.
i A battery symbol appears in the display
when the batteries in the remote control
are low. Replace the remote control batteries (Y page 311).
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 179
Version: 2.9.4
Controls
Air conditioning
i More information about the auxiliary
heating can be found in the "Practical
advice" section (Y page 304).
Activating the auxiliary heating/ventilation
X Press the ON button.
The signal transmission
between the transmitter
and the vehicle is faulty.
The following messages can appear in the
display:
Display
The heating system has a
fault or there is insufficient fuel in the fuel tank.
The auxiliary heating is
not working. The auxiliary ventilation is still
functioning.
Meaning
The auxiliary heating/
ventilation is activated.
Auxiliary heating remote control
1 Display
2 To check the status
3 OFF – to deactivate auxiliary heating/
ventilation
4 ON – to activate auxiliary heating/ventilation
5 To check the status
A malfunction has occurred in the auxiliary heating/ventilation. The
heating/ventilation
function selected by the
system is not available.
The vehicle battery is not
charged sufficiently or
the system is faulty.
Deactivating the auxiliary heating/ventilation
The auxiliary heating switches off automatically after 50 minutes.
i This time limit can be altered. To do this,
visit a qualified specialist workshop, e.g. a
Mercedes-Benz Service Centre.
X
Press the OFF button.
Using the remote control, you can:
Ractivate or deactivate the auxiliary heating/ventilation
Rcheck
the status of the auxiliary heating/
ventilation
Z
179
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 180
Version: 2.9.4
Controls
Sliding sunroof
The following messages can appear in the
display:
Display
Meaning
The auxiliary heating/
ventilation is deactivated.
The signal transmission
between the transmitter
and the vehicle is faulty.
Checking the status of the auxiliary heating
X Press the p or o button.
The following messages can appear in the
display:
Display
Meaning
The auxiliary heating/
ventilation is deactivated.
180
A malfunction has occurred in the auxiliary heating/ventilation. The
heating or ventilation
function selected by the
system is not available.
The vehicle battery is not
charged sufficiently or
the system is faulty.
The signal transmission
between the transmitter
and the vehicle is faulty.
The auxiliary ventilation
is switched on. The number in the display shows
the remaining time (in
minutes) for the auxiliary
ventilation.
The auxiliary heating is
switched on. The number
in the display shows the
remaining time (in
minutes) for the auxiliary
heating.
Sliding sunroof
Sliding/tilting sunroof*
G Risk of injury
Never leave children unsupervised in the
vehicle. They could operate the sliding/tilting sunroof and injure themselves. Always
take the key with you when leaving the
vehicle, even if you only leave it for a short
time.
G Risk of injury
Make sure that nobody can become trapped when you are opening and closing the
sliding/tilting sunroof. If danger threatens,
release the switch and push it briefly in any
direction to stop the sliding/tilting sunroof.
G Risk of injury
The glass in the sliding/tilting sunroof
could break in an accident. If you are not
wearing a seat belt, there is a risk that you
could be thrown through the opening in the
event of the vehicle overturning. Therefore,
always wear a seat belt to reduce the risk
of injuries.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 181
Version: 2.9.4
Controls
Sliding sunroof
! Only open the sliding/tilting sunroof if it
Closing
is free of snow and ice. Otherwise, malfunctions may occur.
Do not allow anything to protrude from the
sliding/tilting sunroof. The seals could otherwise be damaged.
X
To close manually: pull the switch in the
direction of arrow 2 and hold it until the
sliding/tilting sunroof is in the desired position.
X
To close fully: pull the switch briefly
beyond the pressure point in the direction
of arrow 2 and release it.
X
To stop: press or pull the switch in any
direction.
X
Close the cover manually if necessary
(Y page 182).
i Resonance noises can occur in addition
to the usual airflow noises when the sliding/tilting sunroof is open. They are caused
by minor pressure fluctuations in the vehicle interior.
Change the position of the sliding/tilting
sunroof or open a side window slightly to
reduce or eliminate these noises.
1 To open
2 To close/lower
3 To raise
X
i It is also possible to open and close the
sliding/tilting sunroof from the outside
using the "Summer opening" (Y page 109)
and "Convenience closing" (Y page 109)
features respectively.
Opening
X
To open manually: press the switch in the
direction of arrow 1 and hold it until the
sliding/tilting sunroof and the cover are in
the desired position.
X
To open fully: press the switch briefly
beyond the pressure point in the direction
of arrow 1 and release it.
X
To stop: press or pull the switch in any
direction.
i If PRE-SAFE® has been activated, the sliding/tilting sunroof closes automatically,
leaving a small gap open.
Make sure that the key is in position 2 in
the ignition lock.
Closing with increased force and without
the anti-entrapment feature
G Risk of injury
Make sure that nobody can become trapped and be seriously or fatally injured as
you close the sliding/tilting sunroof with
increased force or without the anti-entrapment feature.
If the sliding/tilting sunroof locks up during
closing:
X
Immediately after it locks up, pull the
switch again to the pressure point in the
181
Z
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
preflight
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 182
Version: 2.9.4
Controls
Sliding sunroof
direction of arrow 2 until the sliding/tilting sunroof is closed.
The sliding/tilting sunroof is closed with
more force.
If the sliding/tilting sunroof locks up during
closing again:
X
Immediately after it locks up, pull the
switch again to the pressure point in the
direction of arrow 2 until the sliding/tilting sunroof is closed.
The sliding/tilting sunroof is closed without
the anti-entrapment feature.
Raising
The sliding/tilting sunroof can be raised at
the rear for ventilation.
X To raise manually: press the switch in the
direction of arrow 3 and hold it until the
sliding/tilting sunroof is in the desired position.
X
To raise fully: briefly press the switch
beyond the pressure point in the direction
of arrow 3 and release it.
X
To stop: press or pull the switch in any
direction.
182
Lowering and closing
X
i The sliding/tilting sunroof does not close
if:
To lower manually: pull the switch in the
direction of arrow 2 and hold it until the
sliding/tilting sunroof is in the desired position.
X
To lower fully: pull the switch briefly
beyond the pressure point in the direction
of arrow 2 and release it.
X
To stop: press or pull the switch in any
direction.
Rain closing feature*
The sliding/tilting sunroof closes automatically:
Rif it starts to rain
Rat
extreme outside temperatures
Rafter
12 hours
Rif there is a malfunction in the power supply
The rear of the sliding/tilting sunroof is then
raised in order to ventilate the interior of the
vehicle.
i The sliding/tilting sunroof is opened
slightly again if it is obstructed while being
closed by the rain closing feature. The rain
closing feature is then deactivated.
Rit
is raised at the rear
Rit
is blocked
Rno
rain is falling on the windscreen (e.g.
because the vehicle is under a bridge or
in a carport)
Opening and closing the cover
The cover functions as a sunblind. When you
open the sliding/tilting sunroof, the cover
moves back with it.
When the sliding/tilting sunroof is closed or
raised at the rear, you can open or close the
cover manually.
Resetting the sliding/tilting sunroof
Reset the sliding/tilting sunroof if it does not
move smoothly, or if the battery was disconnected or discharged.
X Remove the fuse for the sliding/tilting sunroof in the main fuse box (Y page 341).
X
Reinsert the fuse.
X
Make sure that the key is in position 2 in
the ignition lock.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 183
Version: 2.9.4
Controls
Sliding sunroof
X
Press the switch in the direction of
arrow 3 and hold it until the sliding/tilting
sunroof is fully raised at the rear.
X
Keep the switch pressed for an additional
second.
X
Make sure that the sliding/tilting sunroof
can be opened or closed fully again
(Y page 181).
X
If this is not the case, consult a qualified
specialist workshop.
Panorama sliding sunroof with roller
sunblind*
Panorama sliding sunroof
G Risk of injury
Make sure that nobody can become trapped when closing the panorama sliding sunroof. If danger threatens, release the switch
and push it briefly in any direction to stop
the panorama sliding sunroof.
G Risk of injury
The glass in the panorama sliding sunroof
could break in an accident. If you are not
wearing a seat belt, there is a risk that you
* optional
could be thrown through the opening in the
event of the vehicle overturning. Therefore,
always wear a seat belt to reduce the risk
of injuries.
The switch is on the front overhead control
panel.
! Only open the panorama sliding sunroof
if it is free of snow and ice. Otherwise, malfunctions may occur.
Do not allow anything to protrude from the
panorama sliding sunroof. The seals could
otherwise be damaged.
i When the panorama sliding sunroof is
open, resonance noises may occur as well
as the usual airflow noises. They are caused
by minor pressure fluctuations in the vehicle interior. Change the position of the panorama sliding sunroof or open a side
window slightly to reduce or eliminate
these noises.
i It is also possible to open and close the
panorama sliding sunroof from the outside
using the "Summer opening" (Y page 109)
and the "Convenience closing" (Y page 109) features respectively.
1 To open
2 To close
3 To raise
4 To lower
X
Make sure that the key is in position 2 in
the ignition lock.
Opening
X To open manually: press the switch in the
direction of arrow 1 and hold it until the
i If PRE-SAFE® has been activated, the pan-
orama sliding sunroof closes automatically,
leaving a small gap open.
Z
183
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 184
Version: 2.9.4
Controls
Sliding sunroof
panorama sliding sunroof has moved to the
desired position.
X
To open fully: press the switch briefly
beyond the pressure point in the direction
of arrow 1 and release it.
X
To stop: press or pull the switch in any
direction.
Closing
X Press the switch in the direction of arrow
2 and hold it until the panorama sliding
sunroof has moved to the desired position.
Roller sunblinds
The roller sunblinds provide protection from
the sun. The two roller sunblinds can only be
opened and closed together when the panorama sliding sunroof is closed.
G Risk of injury
Make sure that nobody can become trapped as you open or close the roller sunblinds.
The switch is on the overhead control panel.
2 To open the roller sunblind
Raising
The panorama sliding sunroof can be raised
at the rear for ventilation.
X Press the rear section of the switch in the
direction of arrow 3 and hold it until the
panorama sliding sunroof has moved to the
desired position.
Lowering and closing
X Pull the rear section of the switch in the
direction of arrow 4 and hold it until the
panorama sliding sunroof has lowered at
the rear and is fully closed.
184
Rear overhead control panel
1 To close the roller sunblind
X
Front overhead control panel
1 To open the panorama sliding sunroof/
roller sunblind
2 To close the panorama sliding sunroof/
roller sunblind
Make sure that the key is in position 2 in
the ignition lock.
Opening
X Pull the switch on the front overhead control panel in the direction of arrow 1 and
hold it until the roller sunblinds have moved
to the desired position.
or
X
Press the switch on the rear overhead control panel in the direction of arrow 2 and
hold it until the roller sunblinds have moved
to the desired position.
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 185
Version: 2.9.4
Controls
Sliding sunroof
To open the roller sunblinds fully, proceed as
follows:
Resetting the panorama sliding sunroof
and the roller sunblinds
X
Check that the panorama sliding sunroof
can be opened fully again (Y page 183).
Pull the switch on the front overhead control panel beyond the pressure point in the
direction of arrow 1.
Reset the panorama sliding sunroof and the
roller sunblinds if the panorama sliding sunroof does not move smoothly, or if the battery
was disconnected or discharged.
X Remove the fuse for the panorama sliding
sunroof in the main fuse box
(Y page 341).
X
If this is not the case, consult a qualified
specialist workshop.
X
or
X
Press the switch on the rear overhead control panel beyond the pressure point in the
direction of arrow 2.
X
To stop: press or pull one of the switches
in any direction.
Closing
X Press the switch on the front overhead control panel in the direction of arrow 2 and
hold it until the roller sunblinds have moved
to the desired position.
or
X
Pull the switch on the rear overhead control
panel in the direction of arrow 1 and hold
it until the roller sunblinds have moved to
the desired position.
X
Reinsert the fuse.
X
Make sure that the key is in position 2 in
the ignition lock.
X
Close the roller sunblinds fully.
X
Keep the switch pressed for an additional
second.
X
Open the roller sunblinds fully.
X
Keep the switch pressed for an additional
second.
X
Raise the panorama sliding sunroof fully.
X
Keep the switch pressed for an additional
second.
X
Close the panorama sliding sunroof fully.
X
Keep the switch pressed for an additional
second.
Z
185
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 186
Version: 2.9.4
Controls
Loading and stowing
Loading and stowing
Cup holder* in the centre console
Cup holder in the rear seat armrest
Cup holder
G Risk of injury
Keep the cup holder closed while the vehicle is in motion. Otherwise, vehicle occupants could be injured by objects being
thrown around if you:
Rbrake sharply
Rchange
Rare
direction suddenly
involved in an accident
Only use the cup holders for containers of
a suitable size and which have lids. Otherwise, the drinks could spill.
Cup holders should not be used for hot
drinks. Otherwise, you may scald yourself.
186
X
To open: press the marking on the cup
holder lightly.
The cup holder slides out automatically.
i You can remove the cup holder to clean
X
To open: press the front of the cup holder.
The cup holder slides out automatically.
Cup holder in the folding bench seat*
it. Clean the cup holder with clean, lukewarm water only. When reinserting the cup
holder, make sure that you insert it into the
guides.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 187
Version: 2.9.4
Controls
Loading and stowing
X
To open: press the front of the cup holder.
The cup holder is released.
X
Pull the cup holder out to the stop.
Position the load on the roof rack in such a
way that the vehicle will not sustain damage even when it is in motion.
Depending on the vehicle's equipment,
make sure that you can:
Roof rack system*
Rraise
G Risk of accident and injury
Ropen the panorama sliding sunroof* fully
An incorrectly secured roof rack, ski rack
or load could work loose from the vehicle.
These objects may then be thrown around
and can injure you or others or cause an
accident. Follow the roof rack/ski rack
manufacturer's installation instructions
and special instructions for use.
The roof load raises the vehicle's centre of
gravity, thereby affecting vehicle handling.
You must always observe the maximum
roof load of 100 kg. Always adapt your driving style to the prevailing road, traffic and
weather conditions and drive with particular care if the roof is laden.
Ropen
the sliding/tilting sunroof* fully
the boot lid or tailgate fully
Estate
X
Saloon
Secure the roof rack to the roof rails.
Observe the manufacturer's installation
instructions.
1 Covers
X
Fold covers 1 upwards.
X
Only secure the roof rack to the anchorage
points under covers 1.
Observe the manufacturer's installation
instructions.
! Mercedes-Benz recommends that you
only use roof rack systems which have
been tested and approved for MercedesBenz vehicles. This helps to prevent damage to the vehicle.
* optional
Z
187
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 188
Version: 2.9.4
Controls
Loading and stowing
X
Skibag*
G Risk of injury
Press release button 1.
The flap opens downwards.
The skibag is designed to carry up to four
pairs of skis. Do not use the skibag to carry
any other type of load.
The skibag must always be secured when
laden. Otherwise, injuries could be caused
by it in the event of an accident.
Unfolding the skibag and loading skis
1 Skibag
X
Pull skibag 1 into the vehicle interior.
The skibag unfolds.
Skibag
X
Open the boot lid or tailgate.
X
Slide the skis into the skibag from the
boot/luggage compartment.
1 Cover
2 Release catches
X
Fold down the rear seat armrest.
X
Press release catches 2 together and fold
down cover 1.
188
Saloon shown as an example
1 Release button
1 Strap
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 189
Version: 2.9.4
Controls
Loading and stowing
X
Pull strap 1 tight by the loose end until the
skis are held firmly inside the skibag.
X
Stow the skibag in the rear seat backrest.
4 Skibag frame
X
Fold the cover back up.
X
Press button 1.
Flap 2 folds down.
X
Press catch 3 in and pull out frame 4
containing the skibag.
i Saloon:
You should always close the flap in the boot
if you do not require the skibag. This will
prevent access to the boot from the vehicle
interior.
Removing the skibag
1 Hook
2 Securing ring
X
Engage hook 1 in securing ring 2.
X
Pull the strap tight by the loose end.
The skibag can be removed for cleaning or
drying.
X Open the boot lid or tailgate.
i You can remove the skibag even if you
have folded the rear seat backrest forwards.
G Risk of poisoning
Saloon:
When the skibag has been removed, always
drive with the boot lid closed. Exhaust
fumes could otherwise enter the vehicle
interior.
Removing the skis and folding up the
skibag
X
Loosen the two straps.
X
Remove the hook from the securing ring.
X
Take the skis out of the skibag.
X
Close the flap in the boot/luggage compartment.
X
Smooth out the skibag and fold it up.
1 Button
2 Flap
3 Catch
Z
189
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 190
Version: 2.9.4
Controls
Loading and stowing
Luggage net in the front-passenger
footwell
G Risk of injury
Only place lightweight objects in the luggage net. Do not use it to transport heavy,
sharp-edged or fragile objects. The luggage
net cannot secure the objects sufficiently
in the event of an accident.
G Risk of poisoning
Keep the boot lid/tailgate closed while the
vehicle is in operation. Otherwise, exhaust
fumes could enter the vehicle interior and
poison you.
The handling characteristics of a laden vehicle are dependent on the distribution of the
load within the vehicle. You should therefore
load your vehicle as shown in the illustrations.
Distribution of the load within the vehicle: Estate
Loading guidelines
Observe the following notes when transporting a load:
G Risk of injury
Secure and position the load as described
in the loading guidelines.
Otherwise, vehicle occupants could
be injured by the load being thrown around
in the event of sharp braking, a sudden
change in direction or an accident. This also
applies to seats which have been removed.
You will find further information in the
"Securing a load" section.
Even if you follow all the loading guidelines,
the load will increase the risk of injury in the
event of an accident.
190
RWhen transporting a load, never exceed the
maximum permissible gross vehicle weight
or the permissible axle loads for the vehicle
(including occupants).
RPosition heavy loads as far forwards and as
Distribution of the load within the vehicle: Saloon
low in the boot or luggage compartment as
possible.
RThe
load must not protrude above the
upper edge of the backrests.
RAlways
place the load against the front or
rear seat backrests.
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 191
Version: 2.9.4
Controls
Loading and stowing
ROnly load the additional loading floor in the
boot up to a maximum of 20 kg.
Securing a load
RSecure the load with sufficiently strong and
Plastic hooks (Saloon)
i Load restraints are available at any quali-
On vehicles without a through-loading feature
in the rear bench seat*, four plastic hooks are
fitted to the boot floor. You can use these to
attach the luggage securing feature which is
available as an accessory.
wear-resistant load restraints. Pad sharp
edges for protection.
fied specialist workshop, e.g. a MercedesBenz Service Centre.
RDo not route lashing materials across sharp
edges or corners.
RPad
sharp edges for protection.
Boot or luggage compartment
There are four lashing eyelets in the boot or
luggage compartment.
Lashing eyelets*
G Risk of injury
Load the lashing eyes evenly.
Otherwise, you or others could be injured
by the load transported being thrown
around if you:
Rbrake
sharply
Rchange
RIf the rear seats are not occupied, insert the
belt tongue on the outer seat belts into the
buckle of the opposite seat belt. This
increases the restraining effect of the rear
seat backrests.
Rhave
direction suddenly
an accident
Saloon with through-loading feature in the rear
bench seat*
1 Lashing eyelets
Observe the loading guidelines.
Observe the following points or guidelines
when securing loads:
RSecure
the load using the lashing eyelets.
RDo
not use elastic straps or nets to secure
a load as these are only intended as an antislip protection for light loads.
* optional
Z
191
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 192
Version: 2.9.4
Controls
Loading and stowing
Stowage well under the luggage compartment floor (Estate)
G Risk of injury
Estate
1 Lashing eyelets
1 Handle
X
To open: pull handle 1 and fold up the
boot floor.
Stowage well under the boot floor
(Saloon)
Do not carry heavy or hard objects under
the luggage compartment floor if it is open
and the objects are not secured.
Otherwise, you and other vehicle occupants could be injured by objects being
thrown around the vehicle in the event of
sharp braking, a sudden change in direction
or an accident.
Vehicles without a folding bench seat*
TIREFIT, the vehicle tool kit, etc. are located
underneath the rear luggage compartment
floor. A loading tray and a folding box are
located under the front luggage compartment
floor.
TIREFIT, the vehicle tool kit, etc. are located
in the stowage well.
1 Locking mechanism
X
192
Fold locking mechanism 1 down in the
direction of the arrow.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 193
Version: 2.9.4
Controls
Loading and stowing
Opening and closing the luggage compartment floor
X
Opening
Press front luggage compartment floor 1
down using handle 3 until it is locked.
Closing the rear luggage compartment
floor
2 Rear luggage compartment floor
4 To lock in position
1 Front luggage compartment floor
2 Rear luggage compartment floor
3 Handle
X
Open the tailgate.
X
Press the ribbing (arrow) down on handle
3.
The handle folds upwards.
X
Using handle 3, fold up front luggage compartment floor 1 or rear luggage compartment floor 2 to a vertical position.
5 Bag hook
6 Pneumatic spring
X
Press rear luggage compartment floor 2
slightly towards the front 4.
Pneumatic spring 6 engages, locking rear
luggage compartment floor 2 in position.
i You can transport objects with the luggage compartment floor open and hang
light items of luggage on bag hooks 5.
6 Pneumatic spring
7 Release button
X
Press release button 7 and fold down rear
luggage compartment floor 2.
X
Press rear luggage compartment floor 2
down using handle 3 until it is locked.
Closing the front luggage compartment
floor
X Fold down front luggage compartment floor
1.
Z
193
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 194
Version: 2.9.4
Controls
Loading and stowing
Removing the rear luggage compartment
floor
X
Fold rear luggage compartment floor 2
upwards to an almost vertical position (an
angle of 85°).
i Rear luggage compartment floor 2 can
only be extended out of the left-hand pin at
an angle of 85°.
X
1 To raise
2 Rear luggage compartment floor
3 Retainer
4 To extend
5 Pneumatic spring
6 Release catch
Grasp the top of rear luggage compartment
floor 2, raise it on left-hand side 1 and
extend it towards the left out of right-hand
pin 4.
2 Loading tray
3 Folding box
4 Transverse brace
5 Release catch
X
Remove loading tray 2.
X
Slide release catch 5 as far as it will go to
the right and press transverse brace 4
upwards on the left-hand side.
X
Disconnect and remove transverse brace
4 towards the left out of the guide.
Extending the luggage compartment floor
X Remove the rear luggage compartment
floor (Y page 194).
X
Open the front luggage compartment floor
(Y page 193).
X
Open rear luggage compartment floor 2
(Y page 193).
X
Slide release catch 6 upwards and
remove pneumatic spring 5 from the bolt
towards the left.
1 Front luggage compartment floor
4 Transverse brace
X
Press pneumatic spring 5 into retainer
3.
X
6 Retainer
1 Front luggage compartment floor
194
Remove transverse brace 4. To do this,
insert transverse brace 4 into two retain-
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 195
Version: 2.9.4
Controls
Loading and stowing
ers 6 on front luggage compartment floor
1.
i You must release both retainers 6 to
remove transverse brace 4. To do this,
press the tabs under retainer 6 forwards.
i You can insert loading tray 2 under
either the rear or the front luggage compartment floor.
Vehicles with a folding bench seat*
TIREFIT, the vehicle tool kit, etc. are located
in the stowage well.
X
Remove the seat cushion from the folding
bench seat (Y page 87).
X
Pull handle 1 and fold up luggage compartment floor 2.
Closing the luggage compartment floor
X Fold down luggage compartment floor 2
and press it down until it locks in place.
Retaining hooks in the boot (Saloon)
There is a hook on the upper edge of the boot,
on which you can hang items such as bags.
Opening the luggage compartment floor
Through-loading feature in the rear
bench seat* (Saloon)
The left-hand and right-hand rear seats can
be folded down to increase the boot capacity.
If you are transporting a long load, you can
remove the rear bench seat cushions
(Y page 197).
G Risk of injury
Do not carry heavy or hard objects inside
the vehicle or in the boot unless they are
secured. Vehicle occupants could be
injured by objects being thrown around in
the vehicle in the event of:
Rsharp braking
Ra
change of direction or
Ran
accident
G Risk of poisoning
Always drive with the boot lid closed.
Exhaust fumes could otherwise enter the
vehicle interior.
1 Tab
2 Hook
1 Handle
2 Luggage compartment floor
* optional
X
Pull down hook 2 by tab 1.
Folding the rear bench seat forwards
! The seat cushion must always be released
and folded up before the backrest is folded
195
Z
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
preflight
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 196
Version: 2.9.4
Controls
Loading and stowing
forward. Otherwise, the backrest upholstery could be damaged.
1 Seat cushion
2 Backrest
1 Release
i If the driver's or front-passenger seat has
been adjusted for a tall person, it may be
necessary to move the seats forwards
slightly to fold the backrests forwards.
i Vehicles with memory function*: if one or
both parts of the rear seat backrest are folded forwards, the respective front seat is
moved forwards slightly to avoid contact
with the backrest and the backrest moves
to a more upright position.
X
Pull release 1.
The seat cushion springs upwards slightly.
196
X
Reach behind seat cushion 1 and fold the
seat cushion forwards.
i If a passenger is to travel on the centre
rear seat, it may be necessary to:
Rpush the centre seat belt buckle inwards
! Before folding the left-hand backrest for-
wards, make sure that the centre seat belt
buckle is located under the right-hand
backrest. To do this, it may be necessary to
tuck the seat belt buckle under the foldeddown backrest as indicated by the arrows.
Otherwise, the seat belt buckle or the backrest could be damaged.
while tilting the right-hand backrest forwards
or
Rif
the right-hand backrest has already
been tilted forwards, fold the middle seat
belt buckle back up.
i You can also remove the seat cushion
(Y page 197).
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 197
Version: 2.9.4
Controls
Loading and stowing
Folding the rear bench seat back
Removing the seat cushions
You can achieve a larger loading area by
removing the rear bench seat cushions.
X Make sure that the seat cushions are folded
forward (Y page 195) and that the head
restraints are removed (Y page 83).
X
Open the boot/luggage compartment.
X
Pull the right-hand or left-hand release handle on the backrest.
The corresponding backrest is released
and the head restraints fold back.
X
Fold backrest 2 forwards.
1 Seat cushion
2 Backrest
X
Swing backrest 2 back until it engages.
X
Swing seat cushion 1 back.
X
Push down on seat cushion 1 at the front
and in the middle until it engages.
X
Fold up and adjust the head restraints if
necessary (Y page 81).
! Make sure that the head restraints fit fully
in the seat cushion pockets. This prevents
damage to the backrests while loading.
1 Release catch
2 Connector for seat heating*
! On vehicles with rear seat heating*, the
electrical contact on the bottom of the
cushion must be disconnected before
removing the seat cushion.
G Risk of injury
Make sure that the rear seat backrest and
the seat cushions are fully locked in place.
X
Press the connection together on the upper
part of the lengthways side and pull out
Z
* optional
197
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 198
Version: 2.9.4
Controls
Loading and stowing
seat heating connector 2 from the seat
cushion.
i Join the connections for the seat heating,
making sure the connector clicks into
place, when replacing the cushion.
X
Pull seat cushion release catch 1 and
remove the seat cushion upwards.
! Leave the seat cushion hinge in this position. If you fold it back, you could damage
the upholstery.
X
Fold the backrest forward.
Enlarging the luggage compartment
(Estate)
The left-hand and right-hand rear seats can
be folded down to increase the luggage compartment capacity.
If the combined luggage cover and net is fitted with the luggage compartment cover and
safety net, you can only fold the right-hand
backrest forwards on its own or both backrests if you first fold the right-hand backrest
forwards.
G Risk of poisoning
Always drive with the tailgate closed.
Exhaust fumes could otherwise enter the
vehicle interior.
Folding the rear bench seat forwards
G Risk of injury
Do not carry heavy or hard objects inside
the vehicle or in the luggage compartment
unless they are secured.
Otherwise, you and other vehicle occupants could be injured by objects being
thrown around the vehicle in the event of
sharp braking, a sudden change in direction
or an accident.
You must always fold the seat cushions
forward and attach the safety net when
using the luggage compartment enlargement.
1 Seat cushion release handle
2 Seat cushion
i If the driver's or front-passenger seat has
been adjusted for a tall person, it may be
necessary to move the seats forwards
slightly to fold the backrests forwards.
i Vehicles with a memory function*: if one
or both parts of the rear seat backrest are
folded forwards, the respective front seat
198
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
preflight
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 199
Version: 2.9.4
Controls
Loading and stowing
is moved forwards slightly to avoid contact
with the backrest and the backrest moves
to a more upright position.
X
Pull seat cushion release handle 1.
Seat cushion 2 is released.
X
Fold seat cushion 2 upwards.
i If persons are to travel on the centre rear
seat, it may be necessary to:
Rpush the centre seat belt buckle inwards
while tilting the right-hand backrest forwards
or
Rif
the right-hand backrest has already
been tilted forwards, fold the middle seat
belt buckle back up.
i You can also remove the seat cushion
(Y page 200).
! Before folding the backrests forwards,
make sure that:
Rthe centre seat belt buckle is under the
right-hand backrest. Otherwise, the seat
belt buckle or the backrest could be damaged.
Rthe
head restraints are folded back and
fully inserted, otherwise the head
restraints could make contact with the
raised rear seat cushion or be damaged.
1 Retainer for the seat belt
X
Guide the seat belt into retainer 1.
X
Fold back the head restraints (Y page 81).
X
The two outer head restraints are fully
inserted (Y page 82).
1 Backrest release catch
2 Backrest
X
Pull left-hand or right-hand backrest
release catch 1 upwards.
Corresponding backrest 2 is unlocked.
X
Fold backrest 2 forwards.
Z
199
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 200
Version: 2.9.4
Controls
Loading and stowing
Folding the rear bench seat back
Removing the seat cushions
You can achieve a larger loading area by
removing the rear bench seat cushions.
X Make sure that the seat cushions are folded
forward (Y page 198).
i When refitting the seat cushion, join the
connections for the seat heating, making
sure the connector engages.
X
Pull seat cushion release catch 1 and
remove the seat cushion upwards.
! Leave the seat cushion hinge in this position. If you fold it back, you could damage
the upholstery.
1 Seat cushion
2 Backrest
X
Swing backrest 2 back until it engages.
X
Swing seat cushion 1 back.
X
Push down on seat cushion 1 at the front
and in the middle until it engages.
X
Fold up and adjust the head restraints if
necessary (Y page 81).
1 Release catch
2 Connector for seat heating*
! On vehicles with rear seat heating*, the
electrical contact on the bottom of the
cushion must be disconnected before
removing the seat cushion.
G Risk of injury
Make sure that the rear seat backrest and
the seat cushions are fully locked in place.
200
X
X
Fold backrest forward (Y page 198).
Press the connection together on the upper
part of the lengthways side and pull out
seat heating connector 2 from the seat
cushion.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 201
Version: 2.9.4
Controls
Loading and stowing
Adjusting the backrest position
X
Once backrest 2 is disengaged, pull
release catch 1 upwards again.
X
Fold backrests 2 of the left-hand and
right-hand seats back until they engage.
Backrests 2 are now in the second position.
Luggage compartment cover and
safety net (Estate)
1 Backrest release catch
2 Backrest
The luggage cover and the safety net are
attached to the rear bench seat backrest as
a combined luggage cover and net.
i You can adjust the backrests to a second,
Safety net
upright position. This creates a larger load
capacity where necessary or greater seating comfort on the folding bench seat.
X
Pull release catch 1 on the right-hand seat
upwards and fold backrest 2 forwards.
X
Once backrest 2 is disengaged, pull
release catch 1 upwards again.
X
Pull release catch 1 on the left-hand seat
upwards and fold backrest 2 forwards.
G Risk of injury
The safety net cannot secure heavy loads.
You should therefore always lash down the
load.
You could otherwise be injured by objects
which have not been sufficiently secured
being thrown around in the event of sharp
braking, a sudden change of direction or an
accident.
1 Safety net
2 Safety net retainers
X
Pull safety net 1 up and hook it into retainers 2.
i You can also use the safety net when the
rear seat backrest is folded down. In this
case, you should hook the safety net into
the front retainers.
Luggage compartment cover
The luggage cover is released automatically
when the tailgate is opened or closed, and is
automatically raised or lowered. It is therefore not necessary to roll up the luggage
cover before loading and unloading the vehicle.
201
Z
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 202
Version: 2.9.4
Controls
Loading and stowing
! While loading the vehicle, make sure that
the luggage compartment is not loaded
above the lower edge of the side windows.
Otherwise, the combined luggage cover
and net could be damaged when the tailgate is closed.
Do not place objects on the luggage compartment cover.
Rolling up the luggage compartment
cover
To do this, pull luggage compartment cover
2 slightly to the rear and lower it.
X
Release luggage compartment cover 2.
Luggage compartment cover 2 rolls up of
its own accord.
Pulling out the luggage compartment
cover
X Pull out luggage compartment cover 2
until it engages.
Removing the combined luggage cover
and net
X Roll up the safety net and luggage
cover 2.
1 Grab handle
2 Luggage compartment cover
X
Pull luggage cover 2 down to the horizontal by handle 1.
X
Unhook luggage cover 2 from the retainers on the left and right-hand sides.
202
X
Fold both rear seat cushions forwards
(Y page 198).
X
Fold the right-hand backrest, and then the
left-hand backrest forwards (Y page 198).
X
Push the combined luggage cover and net
to the left and out of the retainers on the
rear seat backrest and remove it.
EASY-PACK system*
EASY-PACK load-securing kit*
Your EASY-PACK load-securing kit comes
with accessories which allow you to use your
boot/luggage compartment in a variety of
ways. You can store the load-securing kit in
the wallet provided.
i Estate: on vehicles with a stowage box*
in the luggage compartment, you can keep
the wallet and the telescopic rod in the
stowage box.
Illustration: Estate
1 Loading rails
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 203
Version: 2.9.4
Controls
Loading and stowing
Inserting the mounting elements into the
loading rail
Illustration: Estate
1 Loading rail
L To remove the mounting element
S To push the mounting element to the
next detent
G Risk of injury
Spread the load evenly between the lashing
eyelets. Observe the loading guidelines.
X
Turn mounting element 2 to L.
X
X
Insert mounting element 2 into loading
rail 1.
Turn mounting element 2 in the loading
rail to N.
X
X
Turn mounting element 2 to ‹ until
you feel it clearly engage in loading rail
1.
Insert lashing eyelet 1 into mounting element 2.
X
Turn mounting element 2 to ‹ until
you feel it clearly engage in the loading rail.
Inserting the lashing eyelet into the
mounting element
Belt reel
2 Mounting element
You can slide mounting element 2 in loading
rail 1 to various detents and secure it. These
detents are marked and positioned at 5-cm
intervals along loading rail 1.
You can turn the mounting element in the
loading rail to four different positions:
‹ To lock the mounting element
N To release the lashing eyelet, the belt
reel or the telescopic rod
1 Lashing eyelet
2 Mounting element
Illustration: Estate
1 Belt reel
2 Mounting element
3 Locking button
Z
203
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 204
Version: 2.9.4
Controls
Loading and stowing
i The belt reel can be used to secure light
loads against the side wall of the boot/luggage compartment to prevent them from
moving around.
Telescopic rod
G Risk of injury
X
Insert two mounting elements 2 into a
loading rail.
X
Turn mounting elements 2 in the loading
rail to N.
X
Insert belt reel 3 into mounting elements 2.
X
Turn mounting element 2 to ‹ until
you feel it clearly engage in the loading rail.
Illustration: Estate
1 Telescopic rod
X
Press locking button 1 on the belt reel and
pull the safety net out in the direction of the
arrow.
2 Mounting element
X
X
X
EASY-PACK stowage box* (Estate)
When you are using the stowage box in the
luggage compartment, the backrests of the
seats directly in front of it must be fully
engaged to the rear and the combined luggage cover and net must be fitted.
The maximum stowage box load is 20 kg. A
greater load could come loose in the event
of an accident or sudden and sharp braking,
and could injure yourself or other occupants.
i The telescopic rod can be used to secure
the load against the rear seats to prevent it
from moving around.
Place the load between the securing net
and the boot/luggage compartment side
wall.
X
Press locking button 3 on the belt reel
with one hand.
Insert one mounting element 2 into each
loading rail.
X
With your other hand, slowly extend the net
around the load until it is secure.
Turn mounting elements 2 in the loading
rail to N.
X
Insert telescopic rod 1 into mounting elements 2.
1 Stowage box
2 Luggage compartment floor
X
Turn mounting element 2 to ‹ until
you feel it clearly engage in the loading rail.
3 Rear seat backrests
4 Catches
204
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 205
Version: 2.9.4
Controls
Loading and stowing
Installing the stowage box
X Fold the two backrests 3 forward
(Y page 198).
X
Guide stowage box 1 into the luggage
compartment through one of the rear doors
with the opening facing towards the front
of the vehicle.
X
Press catches 4 on stowage box 1 into
the gap between backrest 3 and the luggage compartment floor.
X
Fold backrest 3 back (Y page 200).
i Stowage box 1 is also held in place from
above by the combined luggage cover and
net.
Loading the stowage box
X Fold backrest 3 forward (Y page 198).
X
Load stowage box 1 through the opening
on the front.
i Stowage box 1 in the luggage compartment is closed off by the rear bench seat
and can carry a maximum load of 20 kg.
X
Fold backrest 3 back (Y page 200).
Removing the stowage box
X Fold double backrest 3 forward
(Y page 198).
X
Slide stowage box 1 with catches 4 forwards to remove it from the mountings.
X
Remove stowage box 1 sideways through
a rear door.
X
Fold backrest 3 back (Y page 200).
Do not carry hard objects in the ruffled
pockets. Objects must not protrude over
the top of the ruffled pockets.
i You will find an overview of the stowage
compartments on (Y page 36).
Glove compartment
Stowage compartments
G Risk of injury
The stowage compartments must be closed
when items are stored in them. Luggage
nets are not designed to secure heavy
items of luggage.
You or other vehicle occupants could be
injured by objects being thrown around if
you:
Rbrake sharply
Rchange
Rhave
direction suddenly
an accident
Sharp-edged and fragile objects must not
be carried in the luggage net.
1 Spectacles compartment/compartment
for mobile phone
2 Opening button for the glove compart-
ment
The glove compartment can be locked and
unlocked using the emergency key element
(Y page 306).
X To open: press opening button 2.
X
To close: fold the cover upwards.
205
Z
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 206
Version: 2.9.4
Controls
Loading and stowing
Spectacles compartment/compartment
for mobile phone
X To open: press lightly on compartment 1.
X
Stowage compartment in front of the
armrest
X
To remove the insert: pull out the insert
by handle 1.
Stowage compartment/telephone
compartment under the armrest
To close: slide compartment 1 back in
until it clicks into place.
Stowage compartment in the centre
console
X
To open: press lightly on the marking at the
rear of the cover.
The cover opens.
1 Handle
X
1 Cover
2 Insert
X
To open: press lightly on the marking on
the bottom of cover 1.
The stowage compartment opens.
i Insert 2 can be removed for cleaning.
206
1 Handle
To open: pull handle 1.
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 207
Version: 2.9.4
Controls
Features
Stowage compartment in the rear
centre console
Stowage compartment in the rear seat
armrest
Features
Sun visors
G Risk of accident
Keep the mirrors in the sun visors covered
while driving. You could otherwise be dazzled by bright lights, impairing your view of
traffic conditions. As a result you could
cause an accident.
X
To open: press lightly on the top of the
stowage compartment.
The stowage compartment moves out automatically.
X
To open: push the handle upwards and
raise the armrest.
1 Mirror light*
2 Retainer
3 Retaining clip, e.g. for a car park ticket
4 Vanity mirror
5 Mirror cover
Z
* optional
207
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 208
Version: 2.9.4
Controls
Features
Mirror in the sun visor
Mirror light* 1 only comes on if the sun visor
is clipped into retainer 2 and mirror cover
5 has been folded up.
Roller sunblinds* for the rear side
windows
damage the inertia reel. Therefore, either
close the window or retract the roller sunblind before driving at high speeds.
Rear window blind* (Saloon)
Glare from the side
1 Tab
2 Retainers
X
1 Sun visor
2 Additional sun visor*
3 Retainer
X
Fold down sun visor 1.
X
Pull sun visor 1 from retainer 3.
X
Swing sun visor 1 to the side.
X
Slide sun visor 1 forwards and back as
desired.
X
Fold down additional sun visor* 2.
208
To extend: pull the roller sunblind out by
tab 1 and hook it onto retainers 2 at the
top of the window.
! Always guide the roller sunblind by hand.
Do not let it snap back suddenly, as this
would damage the automatic roller mechanism.
! If you drive with the roller sunblind exten-
1 To extend or retract the rear window blind
! Make sure that the rear window blind can
move freely. Otherwise, the blind or other
objects could be damaged.
i Always drive with the rear window blind
either fully extended or retracted.
ded and the window open, the roller sunblind may pop out of the retainer and
suddenly spring back if you drive at high
speeds, e.g. on the motorway. This could
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 209
Version: 2.9.4
Controls
Features
X
To extend or retract: briefly press button
1.
The rear window blind fully extends or fully
retracts.
X
To stop: briefly press button 1 again.
Ashtray*
Ashtray in the cockpit
X
To open: press lightly on the marking at the
bottom of cover 1.
The ashtray opens.
X
To open: press lightly on the top of ashtray
3.
The ashtray opens.
X
To remove the insert: press sliding
knob 2 to the right.
The ashtray insert slides out slightly.
X
To remove the insert: fold over cinder bar
1 with your finger and lift insert 2
upwards.
X
To refit the insert: press the insert into the
holder until it clicks into place.
X
To refit the insert: press the insert into the
holder until it clicks into place.
Ashtray in the rear compartment
The ashtray is located in the rear doors.
Cigarette lighter*
G Risk of injury and fire
Only hold the hot cigarette lighter by its
knob. Otherwise, you might burn yourself.
Make sure that children travelling in the
vehicle are not able to injure themselves on
the hot cigarette lighter or cause a fire with
it.
1 Cover
2 Sliding knob
1 Cinder bar
2 To remove the insert
3 Ashtray
Z
* optional
209
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 210
Version: 2.9.4
Controls
Features
12V socket
The socket can be used for accessories with
a maximum power consumption of 180 watts.
X Make sure that the key is in position 2 in
the ignition lock.
Socket in the rear passenger compartment
The rear socket is located in the stowage
compartment of the centre console.
Socket in the cockpit
1 Cigarette lighter
X
Make sure that the key is in position 2 in
the ignition lock.
X
Press lightly on the marking at the bottom
of the cover.
The ashtray opens.
X
A socket is fitted in the centre console on
vehicles with the non-smoker's package.
1 Socket
X
Press lightly on the top of the stowage compartment.
The stowage compartment slides out automatically.
X
Fold the socket cover upwards.
Press in cigarette lighter 1.
Cigarette lighter 1 will pop out automatically when the heating element is red-hot.
1 Socket
X
X
210
Press lightly on the marking at the bottom
of the cover.
The stowage compartment opens.
Fold cover of socket 1 out to the right.
i The Estate has an additional socket on the
left-hand side of the luggage compartment.
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 211
Version: 2.9.4
Controls
Features
Mobile phone*
G Risk of accident
Observe the legal requirements of the
country in which you are currently driving
regarding operating mobile communications equipment in a vehicle.
If it is permitted by law to operate communications equipment while the vehicle is in
motion, you must only do so when the traffic situation allows. You could otherwise be
distracted from the traffic conditions,
cause an accident and injure yourself and
others.
Two-way radios and fax equipment used
without low-reflection exterior aerials can
interfere with the vehicle's electronics and
thereby jeopardise the operating safety of
the vehicle and your safety. You must therefore only use this equipment if it is correctly
connected to a separate reflection-free
exterior aerial.
G Risk of injury
Excessive electromagnetic radiation may
cause damage to your health and the health
of others. Using an exterior aerial takes into
account current scientific discussions
* optional
relating to the possible health risk posed by
electromagnetic fields.
i In order to ensure optimum signal quality
for mobile phones and to minimise mutual
interference between the vehicle electronics and mobile phones, Mercedes-Benz recommends the use of an approved exterior
aerial. An exterior aerial conducts the electromagnetic fields generated by a wireless
device to the exterior of the vehicle; the
field strength within the vehicle interior is
lower than in a vehicle that does not have
an exterior aerial.
Inserting the mobile phone into the
mobile phone bracket
If the mobile phone is inserted into the mobile
phone bracket, you can only speak to the person you are calling using the hands-free system.
! Do not attempt to remove the mobile
phone and the telephone bracket together.
You could otherwise damage the mobile
phone bracket.
X
Remove the cover of the aerial plug from
the back of the mobile phone and keep it in
a safe place.
i There are various mobile phone brackets
that may be fitted to your vehicle; in some
cases these are country-specific. You can
obtain these mobile phone brackets from a
qualified specialist workshop, e.g. a
Mercedes-Benz Service Centre. The functions and services available when you use
the phone depend on your mobile phone
model and service provider.
The mobile phone bracket is in the armrest.
X Open the telephone compartment
(Y page 206).
Z
211
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 212
Version: 2.9.4
Controls
Features
i The system reads the phone book stored
on the SIM card and in the mobile phone
memory. If the same entry is stored in both
of the phone books, both of these entries
will be shown in the multi-function display.
You can make a call using the s and
t buttons on the multi-function steering
wheel. You can control other mobile phone
functions via the on-board computer
(Y page 141).
Example illustration
1 To engage the mobile phone
2 Connector contact
3 Mobile phone bracket
X
Slide the lower end of the mobile phone
into connector contact 2 in mobile phone
bracket 3.
X
Push the top part of the mobile phone in
the direction of arrow 1 until it engages in
mobile phone bracket 3.
The mobile phone is connected to the
hands-free system and to the multi-function steering wheel.
The battery is charged depending on the
charge status and the position of the key in
the ignition lock. The charging process is
shown in the mobile phone display.
212
i When you remove the key from the igni-
tion lock, the mobile phone remains
switched on for approximately ten minutes
(run-on time). If you make a call during this
time, the mobile phone will be switched off
approximately ten minutes after you have
ended the call.
Run-on time:
You can change the run-on time by making
an additional phone book entry on the SIM
card. For the name, enter "Idletime" and for
the number, enter a figure between "1" and
"30" (minutes). If you have not entered a
number or have entered a different number, the run-on time of ten minutes will still
apply.
For information on how to create a phone
book entry, refer to the mobile phone operating instructions.
Own number sending:
The hands-free system does not recognise
whether own number sending is enabled or
disabled in the mobile phone. The phone
number is therefore always sent by default.
By creating an additional phone book entry
on the SIM card, you can switch the own
number sending function on and off. For
the name, enter "CALLID" and for the number, enter a "0" or a "1". Entering "0" will
prevent the telephone number from being
sent; entering "1" will allow it to be sent.
For information on how to create a phone
book entry, refer to the mobile phone operating instructions.
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 213
Version: 2.9.4
Controls
Features
Removing the mobile phone from the
mobile phone bracket
Removing the existing mobile phone
bracket
Example illustration
1 To release the mobile phone
Example illustration
1 To release the mobile phone bracket
2 Mobile phone bracket
X
Press the release catch in the direction of
arrow 1 and remove the mobile phone
upwards from mobile phone bracket 2.
Fitting a different mobile phone bracket
2 To remove the mobile phone bracket
3 Mobile phone bracket
X
Press the release button in the direction of
arrow 1 and remove mobile phone
bracket 3 in the direction of arrow 2.
Fitting a different mobile phone bracket
Example illustration
1 Contact plate
2 Recesses
3 Mobile phone bracket
X
Insert mobile phone bracket 3 into
recesses 2 of contact plate 1.
X
Slide mobile phone bracket 3 forwards
until it engages.
If you require a different mobile phone
bracket for your mobile phone, remove the
existing mobile phone bracket and then fit the
new one.
Z
213
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
preflight
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 214
Version: 2.9.4
Controls
Features
Infrared reflecting windscreen*
The infrared reflecting glass prevents the
vehicle interior from becoming too hot. It also
blocks radio waves up into the gigahertz
range.
Garage door opener*
The remote control integrated in the rear-view
mirror allows you to operate up to three different door and gate systems.
i The garage door opener is only available
for certain countries. Observe the legal
requirements in all countries concerned.
The HomeLink® garage door opener is
compatible with most European garage and
gate opener drives. More information on
HomeLink® and/or compatible products is
available from:
Rany
Mercedes-Benz Service Centre
HomeLink® hotline
(0) 08000 466 354 65 (free of charge) or
+49 (0) 6839 907-277 (at a charge)
Rthe
1 Areas transparent to radio waves
In order to operate radio-controlled equipment (e.g. toll recording systems), areas 1
on the windscreen are transparent to radio
waves. You can install radio-controlled systems here. These areas can best be seen from
outside the vehicle by observing the light
reflected off the windscreen.
Rthe
internet: www.homelink.com
Remote control in the rear-view mirror
1 Indicator lamp
2 Transmitter button
3 Transmitter button
4 Transmitter button
G Risk of accident
Only press the transmitter button on the
integrated remote control if there are no
persons or objects present within the
sweep of the garage door. Persons could
otherwise be injured as the door moves.
Programming the remote control
i You will achieve the best results by inserting new batteries in the garage door's
remote control before programming it.
214
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 215
Version: 2.9.4
Controls
Features
X
Erase the memory of the integrated remote
control (Y page 216) before programming
it for the first time.
X
Turn the key to position 2 in the ignition
lock.
X
Press and hold one of transmitter buttons
2 to 4 on the integrated remote control.
Indicator lamp 1 starts to flash after a
short while. It flashes about once a second.
i Indicator lamp 1 flashes immediately
the first time the transmitter button is programmed. If this transmitter button has
already been programmed, indicator
lamp 1 will only start flashing at a rate of
once a second after 20 seconds have
elapsed.
X
Keep the transmitter buttons depressed.
X
Point the garage door's remote control with
the transmitter towards the left-hand side
of the rear-view mirror from a distance of 5
to 20 cm.
i The distance between the garage door's
remote control and the integrated garage
door opener depends on the system of the
garage door drive. You might require several attempts. You should test every posi-
tion for at least 20 seconds before trying
another position.
X
X
Keep the transmitter button on the garage
door's remote control depressed until indicator lamp 1 starts to flash rapidly.
The programming was successful if indicator lamp 1 flashes rapidly.
Release the transmitter buttons on the
garage door's remote control and the integrated remote control.
If indicator lamp 1 goes out after approximately 20 seconds and did not flash rapidly
before this:
X
Release the transmitter buttons on the
integrated and portable remote controls.
X
Repeat the programming procedure. At the
same time change the distance between
the garage door's remote control and the
transmitter buttons in the rear-view mirror.
i If the garage door system works with a
rolling code, after programming you must
synchronise the remote control integrated
in the rear-view mirror with the garage door
system receiver.
You will find further information in the
garage door opening system's operating
instructions, e.g. the sections on “Synchronising the transmitter” or “Registering a
new transmitter”. You can also call the hotline mentioned above.
Opening or closing the garage door
Once programmed, the integrated remote
control will assume the function of the garage
door system's remote control. Please read
the operating instructions for the garage door
system.
X Turn the key to position 2 in the ignition
lock.
X
Press the transmitter button on the rearview mirror that you have programmed to
operate the garage door.
Garage door system with fixed code: indicator lamp 1 lights up continuously.
Garage door system with rolling code: indicator lamp 1 flashes briefly and then lights
up for approximately two seconds. This is
repeated for up to 20 seconds.
i The transmitter will transmit a signal for
as long as the transmitter button is being
pressed. The transmission will be halted
after a maximum of 20 seconds and indi-
215
Z
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 216
Version: 2.9.4
Controls
Features
cator lamp 1 will flash. Press the transmitter button again if necessary.
Clearing the remote control memory
X
Turn the key to position 2 in the ignition
lock.
X
Press and hold transmitter buttons 2 and
4 for approximately 20 seconds until indicator lamp 1 flashes rapidly.
The memory is cleared.
secured can slip and thereby interfere with
the movement of the pedals.
Do not place floormats on top of one
another.
i You should clear the remote control memory before selling the vehicle.
Floormat* on the driver's side
G Risk of accident
Make sure that there is sufficient clearance
around the pedals when floormats are
used, and that the floormats are properly
secured.
The floormats must be secured at all times
using retainers and studs.
Before you drive off, make sure that the
floormats are secure and rectify if necessary. A floormat which is not properly
216
1 Press-studs
2 Retainers
X
Slide seat backwards.
X
To fit: place the floormat in position.
X
Press stud 1 onto retainer 2.
X
To remove: pull floormat off retainers 2.
X
Remove the floormat.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 217
Version: 2.9.4
Operation
Running-in notes ...............................
Refuelling ...........................................
Engine compartment ........................
Tyres and wheels ..............................
Winter driving ...................................
Driving tips ........................................
Driving abroad ...................................
Trailer towing ....................................
Service ...............................................
Care ....................................................
218
218
222
227
234
236
238
239
243
244
217
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 218
Version: 2.9.4
Operation
Refuelling
Running-in notes
The first 1,500 km
If you treat the engine with sufficient care
from the very start, it will reward you with
excellent performance for a very long period
afterwards.
RYou should therefore drive at varying road
and engine speeds for the first 1,500 km.
RAvoid
heavy loads, e.g. driving at full throttle, during this time. Do not exceed 2/3 of
the maximum permissible engine speed for
each gear.
RChange
gear in good time.
RDo
not shift down a gear manually in order
to brake.
Vehicles with automatic transmission*:
RTry to avoid depressing the accelerator
pedal beyond the pressure point (kickdown).
ROnly
use ranges 3, 2 or 1 for slow driving,
e.g. in mountainous terrain.
After 1,500 km you may gradually bring the
vehicle up to full road and engine speeds.
Additional driving tips for AMG vehicles:
218
RDo
not drive faster than 140 km/h for the
first 1,500 km.
ROnly
bring the engine up to a maximum
speed of 4,500 rpm for a brief period.
i You should also observe these notes if the
engine or rear axle transmission on your
vehicle has been replaced.
AMG vehicles with a rear axle differential lock*
Your vehicle is equipped with a self-locking
differential on the rear axle. To better protect
the differential gear on the rear axle, you
should perform an oil change after a runningin phase of 3,000 km. This oil change will
increase the service life of your differential.
Have the oil change performed at a qualified
specialist workshop. Mercedes-Benz recommends that you use a Mercedes-Benz Service
Centre for this purpose.
Refuelling
Refuelling
G Risk of explosion
Fuel is highly flammable. Fire, naked flames
and smoking are therefore prohibited when
handling fuels.
Switch off the engine and the auxiliary heating* before refuelling.
G Risk of injury
Do not come into direct contact with fuel.
Direct skin contact with fuels or the inhalation of fuel vapours is a health hazard.
G Risk of fire
Do not use petrol to refuel vehicles with a
diesel engine. Never mix diesel with petrol.
This causes damage to the fuel system and
engine and could result in the vehicle catching fire.
! Do not use petrol to refuel vehicles with a
diesel engine. Do not use diesel to refuel
vehicles with a petrol engine. Even small
amounts of the wrong fuel will cause damage to the injection system. Damage resulting from adding the wrong fuel is not
covered by the warranty.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 219
Version: 2.9.4
Operation
Refuelling
! If the wrong fuel has been added by mistake, do not switch on the ignition. If you
do, the fuel could enter the fuel lines. The
tank and the fuel lines would then have to
be emptied. Inform a qualified specialist
workshop and have the tank and the fuel
lines emptied completely.
When you open or close the vehicle with the
key or KEYLESS GO*, the fuel filler flap is
automatically unlocked or locked.
The fuel filler flap is to the rear on the right.
X
Turn the fuel filler cap to the left and
remove it.
X
Insert the fuel filler cap into the holder
bracket on the inside of filler flap 2.
X
Only fill the tank until the pump nozzle
switches off.
! Overfilling the tank could damage the fuel
system.
X
X
To close: replace the fuel filler cap and turn
it clockwise. The fuel filler cap audibly
engages.
Close the fuel filler flap.
i Vehicles with a diesel engine:
If the tank has been run completely dry, it
will be necessary to bleed the fuel system
(Y page 294).
1 To open the fuel filler flap
2 To insert the fuel cap
3 Tyre pressure table
4 Fuel type
Petrol (EN 228)
! Refuel using only unleaded premium
grade petrol with a minimum octane number of 95 RON/85 MON conforming to
European standard EN 228.
You could otherwise impair engine output
or damage the engine.
You will find further information about petrol under "Fuel" in the index.
i As a temporary measure, but only when
the recommended fuel is not available, you
may also use regular unleaded petrol,
91 RON/82.5 MON. This may reduce performance and increase petrol consumption. Avoid driving at full throttle.
In some countries, the available petrol quality may not be sufficient and could cause
coking around the inlet valve. In such
cases, and in consultation with a
Mercedes-Benz Service Centre, the petrol
may be mixed with the additive recommended by Mercedes-Benz (part no.
A000989254510). You must observe the
notes and mixing ratios given on the container.
Z
* optional
219
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 220
Version: 2.9.4
Operation
Refuelling
E 350 CGI
! Refuel using only unleaded premium
grade petrol with a minimum octane number of 95 RON/85 MON conforming to
European standard EN 228.
You could otherwise impair engine output
or damage the engine.
You will find further information about petrol under "Technical data" in the index.
i In some countries, only petrol of insuffi-
cient quality (high-sulphur fuel) may be
available. This fuel can temporarily produce
unpleasant odours, especially on short
journeys. Refuelling with petrol of sufficient
quality (sulphur-free fuel) will reduce such
odours.
AMG vehicles
! Refuel using only super unleaded petrol
with a minimum octane number of 98
RON/88 MON conforming to European
standard EN 228.
You could otherwise impair engine output
or damage the engine.
You will find further information about petrol under "Technical data" in the index.
220
i If the recommended fuel is not available
and only as a temporary measure, you may
also use premium unleaded petrol,
95 RON/85 MON. This may reduce performance and increase petrol consumption. You must avoid driving at full throttle.
! In emergencies, only when the recom-
mended fuel is not available, you may also
use standard unleaded petrol, 91 RON/
82.5 MON. However, using this fuel results
in considerably higher petrol consumption
and significantly reduced performance.
Avoid driving at full throttle, and only drive
in drive program C.
If no fuel other than regular petrol fuel 91
RON/82.5 MON or a lower grade is permanently available, you should have the
vehicle adapted to run on this fuel by the
local after-sales service.
Diesel (EN 590)
! Only use diesel that complies with the
EN 590 European standard.
You could otherwise impair engine output
or damage the engine.
You will find further information about diesel under "Fuel" in the index.
! When refuelling vehicles with a diesel par-
ticle filter in countries outside the EU, only
low-sulphur Euro diesel with less than
0.005 percent sulphur content by weight
should be used. In countries in which diesel
with a higher sulphur content is available
(e.g. 0.035 percent by weight), the engine
oil should be renewed at more frequent
intervals. More information about intervals
for changing the engine oil can be obtained
from any Mercedes-Benz Service Centre.
! Using fuel that does not comply with EN
590 can increase wear and damage the
engine and the exhaust system. Do not use
the following:
RMarine diesel
RHeating
oil
RBio-diesel
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 221
Version: 2.9.4
Operation
Refuelling
RVegetable
oil
RPetrol
RPetroleum
RKerosene
Do not add such fuels to diesel fuel and do
not use any special additives (exception:
flow improvers – see "Low outside temperatures").
Damage caused by the use of unapproved
fuels or additives is not covered by the warranty.
E 300 BLUETEC
! When refuelling vehicles with a diesel par-
ticle filter in countries outside the EU, only
low-sulphur Euro diesel with less than
0.005 percent sulphur content by weight (<
50 ppm) should be used.
Low outside temperatures
The flow properties of diesel may be insufficient at low ambient temperatures.
To prevent operating problems, diesel fuel
with improved cold flow qualities is available
during the winter months. Your vehicle must
be refuelled with this winter diesel at temperatures of -5 °C or below.
You can use this winter diesel at temperatures down to about -20 °C without problems.
If only summer diesel fuel or less cold-resistant winter diesel fuel (e.g. in Mediterranean
regions) is available, you should add an
amount of flow improver to the fuel corresponding to the outside temperature.
Mix the additive with the diesel in good time,
before the flow properties of the diesel
become insufficient. Otherwise, malfunctions
can only be rectified by heating the entire fuel
system, e.g. by parking the vehicle in a heated
garage.
improvers that have been tested and
approved by Mercedes-Benz can be obtained
from any Mercedes-Benz Service Centre.
G Risk of fire
Do not use petrol to refuel vehicles with a
diesel engine. Never mix diesel with petrol.
This would damage the fuel system and
engine and could result in a vehicle fire.
Flow improver
The effectiveness of a flow improver is not
guaranteed with every fuel. Observe the information provided by the manufacturer when
using a flow improver. Only use flow improvers that have been tested and approved by
Mercedes-Benz. Information about flow
Z
221
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 222
Version: 2.9.4
Operation
Engine compartment
Engine compartment
Bonnet
G Risk of accident
Do not pull the release lever while the vehicle is in motion. If you do so, the bonnet
may open up and block your view.
Opening
G Risk of injury
There is a risk of injury if the bonnet is open,
even if the engine is not running.
Some engine components can become
very hot.
To avoid the risk of burns, only touch those
components described in the Owner’s Manual and observe the relevant safety notes.
G Risk of injury
The radiator fan between the radiator and
the engine can start automatically, even if
the key has been removed from the ignition
lock. For this reason you must not reach
into the turning area of the fan. You can
otherwise be injured.
222
Vehicles with a petrol engine:
the electronic ignition system uses high
voltage. For this reason you must never
touch components of the ignition system
(ignition coil, ignition cable, spark plug connector or test socket) when:
Rthe
engine is running
Rthe
engine is being started
Make sure that the windscreen wipers are
switched off and that the key has been
pulled out of the ignition lock before opening the bonnet.
The bonnet release lever is located in the
driver's footwell.
Rthe ignition is switched on and the engine
is being cranked by hand
Vehicles with a diesel engine:
the electronic injection control uses high
voltage. Therefore, never touch fuel injection system components when:
Rthe
engine is running
Rthe
engine is being started
Rthe
ignition is switched on
X
Make sure that the windscreen wipers are
switched off.
G Risk of injury
The windscreen wipers and wiper linkage
could be set in motion.
When the bonnet is open, you or others
could be injured by the wiper rods.
1 Bonnet release lever
X
Pull release lever 1.
The bonnet is released.
! Make sure that the windscreen wipers
are not folded out away from the windscreen. You can otherwise damage the
windscreen wipers or the bonnet.
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 223
Version: 2.9.4
Operation
Engine compartment
The handle for opening the bonnet is located
above the radiator grille.
X
Lower the bonnet and let it fall from a
height of approximately 20 cm.
Rthe
X
Check that the bonnet has engaged properly.
Rthe
i If the bonnet can be raised slightly, it is
not properly engaged. Open it again and
close it with a little more force.
Engine oil
2 Bonnet catch handle
X
Pull handle 2 of the bonnet catch outwards from the radiator grille and lift the
bonnet from underneath by the radiator
grille.
Closing
G Risk of injury
Make sure that nobody can become trapped as you close the bonnet.
Depending on driving style, the vehicle consumes a maximum of 0.8 l oil per 1,000 km.
The oil consumption may be higher than this
when the vehicle is new or if you frequently
drive at high engine speeds. You can only
estimate the oil consumption after you have
driven a considerable distance.
You will find further information about engine
oil in the "Technical data" section
(Y page 385).
Checking the engine oil level
To do so:
vehicle should be parked on level
ground.
engine should be switched off for at
least five minutes if the engine was at normal operating temperature.
Rthe
engine should be switched off for at
least 30 minutes if the engine was not at
operating temperature (i.e. if you only started the engine briefly).
Via the on-board computer*
i Only possible on the E 420 CDI. On all
other models a dipstick is used to check
the engine oil level (Y page 224).
X
Make sure that the key is in position 2 in
the ignition lock (Y page 76).
X
Press the j or k button to select the
message: Engine oil level Measuring
now
The measurement takes a few seconds. You
will see one of the following messages in the
display:
REngine oil level OK
RAdd
1.0 litre to reach maximum oil
level
* optional
223
Z
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 224
Version: 2.9.4
Operation
Engine compartment
RAdd
1.5 litres to reach maximum oil
level
RAdd
2.0 litres to reach maximum oil
level
X
Top up the oil if necessary (Y page 225).
Other messages in the multi-function display
If the engine is at normal operating temperature and there is too much oil, you will see the
following message:
Eng. oil level
Reduce oil level
X Have excess oil siphoned off.
! There is a risk of damage to the engine or
the catalytic converter if there is excess oil
in the engine.
If the Switch ignition on to check
engine oil level message appears:
X Turn the key to position 2 in the ignition
lock (Y page 76).
You will see the following message if you did
not observe the required waiting time:
Observe waiting period
224
X
Repeat the measurement after about five
minutes if the engine is at normal operating
temperature.
X
Repeat the measurement after about
30 minutes if the engine is not at normal
operating temperature (if the engine was
only started briefly).
The following message appears if the engine
is running:
Engine oil level Not when engine on
X Switch off the engine and wait for five
minutes if the engine is at normal operating
temperature, or for about 30 minutes if the
engine is not at normal operating temperature (if the engine was only started
briefly), before measuring.
i If you wish to cancel the measurement,
press the k or j button on the multifunction steering wheel.
Using the oil dipstick
Illustration: vehicle with a petrol engine (E 350)
1 Oil dipstick
2 Maximum mark
3 Minimum mark
X
Pull oil dipstick 1 out of the oil dipstick
tube.
X
Wipe off oil dipstick 1.
X
Insert oil dipstick 1 into the oil dipstick
tube to the stop, and take it out again.
The oil level is correct if the level is between
minimum mark 3 and maximum mark
2.
X
Top up the oil if necessary.
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 225
Version: 2.9.4
Operation
Engine compartment
i The difference in quantity between mini-
Coolant
mum mark 3 and maximum mark 2 is
approximately 2 litres.
G Risk of injury
The cooling system is pressurised. Therefore, only unscrew the cap once the engine
has cooled down. The coolant temperature
gauge must display less than 70°C. You
could otherwise be scalded by escaping hot
coolant.
i On vehicles with a 4-cylinder petrol
engine and vehicles with an 8-cylinder petrol engine, the difference between MIN
mark 3 and MAX mark 2 is approximately 1.5 litres.
Topping up the engine oil
Example of a vehicle with a diesel engine (E 220
CDI)
1 Cover
X
Unscrew cap 1 and remove it.
X
Top up with the amount of oil required.
Coolant consists of water and antifreeze/corrosion inhibitor. Only check the coolant level
when the vehicle is on a level surface and the
engine has cooled down.
! Do not add too much oil. If too much oil
is added and the oil level is above the maximum mark on the dipstick, the engine or
catalytic converter could be damaged.
Have excess oil siphoned off.
Illustration: vehicle with a petrol engine (E 500)
1 Cover
X
Screw cap 1 onto the filler neck.
H Environmental note
When topping up the oil, take care not to
spill any. Oil must not be allowed to escape
into the soil or waterways. You would otherwise be damaging the environment.
Z
225
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 226
Version: 2.9.4
Operation
Engine compartment
Checking the coolant level
X
Top up the coolant if necessary.
The expansion tank is located in the engine
compartment on the left when viewed in the
direction of travel.
X
Replace cap 1 and tighten all the way to
the stop.
You will find further information about coolant
in the "Technical data" section
(Y page 388).
Windscreen washer system/headlamp cleaning system*
1 Cover
2 Expansion tank
The washer fluid reservoir is located in the
engine compartment on the right when
viewed in the direction of travel. The headlamp cleaning system is also supplied from
the washer fluid reservoir.
Slowly turn cap 1 by half a turn anti-clockwise to allow excess pressure to escape.
X
Turn cap 1 further anti-clockwise and
remove it.
There is sufficient coolant in expansion
tank 2 if the coolant is level with the
marker bar 3 in the filler neck when cold
or approximately 1.5 cm higher when hot.
226
Add windscreen washer concentrate to the
washer fluid all year round.
G Risk of fire
Windscreen washer concentrate is highly
flammable. Fire, naked flames and smoking
are prohibited when windscreen washer
concentrate is being handled.
Use
Ra windscreen washer fluid additive
such as MB Summerwash to prevent
smearing (for temperatures above freezing).
Ra
windscreen washer fluid additive with
antifreeze properties such as MB Winterwash (if there is a risk of frost).
X
3 Marker bar
X
X
Mix the windscreen washer fluid in a container beforehand. Adapt the mixing ratio
to the outside temperatures.
! Only use windscreen washer fluid which
is suitable for plastic lamp lenses. Unsuitable windscreen washer fluid could damage the plastic lamp lenses of the headlamps.
1 Cover
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 227
Version: 2.9.4
Operation
Tyres and wheels
X
To open: pull cap 1 upwards by the tab.
Tyres and wheels
X
To close: press cap 1 onto the filler neck
until it clicks into place.
Points to remember
! For safety reasons, Mercedes-Benz rec-
ommends that you only use tyres and
wheels which have been approved by
Mercedes-Benz specifically for your vehicle. These tyres have been specially adapted for use with the control systems, such
as ABS or ESP®, and are marked as follows:
RMO = Mercedes-Benz Original
RMOE = Mercedes-Benz Original Extended
(with run-flat characteristics)*
Mercedes-Benz Original Extended tyres*
should only be used on wheels that have
been specifically approved by MercedesBenz.
If you use other tyres and wheels,
Mercedes-Benz cannot accept any responsibility for damage that may result from
this. Further information about tyres,
wheels and approved combinations can be
obtained from any Mercedes-Benz Service
Centre.
If you use tyres other than those tested and
recommended for Mercedes-Benz vehicles, characteristics such as handling, vehicle noise emissions and fuel consumption
* optional
may be adversely affected. In addition, the
wheels may come into contact with the
body or axle components when heavily loaded or when driving with snow chains. This
could result in damage to the tyres or the
vehicle.
! Retreaded tyres are neither tested nor
recommended by Mercedes-Benz, since
previous damage cannot always be detected on retreaded tyres. As a result,
Mercedes-Benz cannot guarantee vehicle
safety if retreaded tyres are fitted. Do not
fit used tyres if you have no information
about their previous usage.
G Risk of accident
If wheels or tyres other than those which
have been tested are fitted:
Rthe brakes or chassis components could
be damaged
Rwheel
and tyre clearances can no longer
be guaranteed
This could cause an accident.
Modification work on the brake system and
wheels is not permitted, nor is the use of
spacer plates or brake dust shields. This invalidates the General Operating Permit for the
vehicle.
227
Z
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 228
Version: 2.9.4
Operation
Tyres and wheels
Notes on selecting, fitting and replacing
tyres
Notes on regularly inspecting wheels
and tyres
ROnly
RRegularly
fit tyres and wheels of the same type
and make.
ROnly
fit tyres of the correct size onto the
wheels.
RAfter
fitting new tyres, run them in at moderate speeds for the first 100 km as they
only reach their full performance after this
distance.
RFit
new tyres on the front wheels first if
tyres of the same size are required on the
front and rear wheels.
RReplace
the tyres after six years at the latest, regardless of wear. This also applies to
the spare wheel*.
RDo not drive with tyres which have too little
tread depth as this significantly reduces
the traction on wet roads (aquaplaning).
! Store tyres that are not being used in a
cool, dry and preferably dark place. Protect
the tyres against oil, grease, petrol and diesel.
check the wheels and tyres of
your vehicle for damage (e.g. cuts, punctures, tears, bumps on tyres and deformation, cracks or severe corrosion on wheels),
at least every 14 days, as well as after offroad trips or after travelling on rough roads.
Damaged wheels could cause a loss of tyre
pressure.
RRegularly
check the tyre tread depth and
the condition of the tread across the whole
width of the tyre (Y page 229). If necessary, turn the front wheels to full lock in
order to inspect the inner side of the tyre
surface.
RAll wheels must have a valve cap to protect
cate that the wheels or tyres are damaged.
If you suspect that a tyre is defective,
reduce your speed and stop the vehicle as
soon as possible to check the wheels and
tyres for damage. Hidden tyre damage
could also be causing the unusual handling
characteristics. If you find no signs of damage, have the wheels and tyres inspected
at a specialist workshop, for example at a
Mercedes-Benz Service Centre.
RWhen
parking your vehicle, make sure that
the tyres do not get deformed by the kerb
or other obstacles. If it is necessary to drive
over kerbs, speed humps or similar, try to
do so slowly and at an obtuse angle. Otherwise, the tyres, particularly the sidewalls,
could get damaged.
the valve against dirt and moisture.
RRegularly
check the pressure of all your
tyres (including the spare tyre*), particularly prior to long trips, and correct the
pressure as necessary (Y page 229).
Notes on driving
RWhile
driving, pay attention to vibrations,
noises and unusual handling characteristics, e.g. pulling to one side. This may indi-
228
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
preflight
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 229
Version: 2.9.4
Operation
Tyres and wheels
Direction of rotation
Direction of rotation
Tyres with a specified direction of rotation
have additional benefits, e.g. if there is a risk
of aquaplaning. You will only gain these benefits if the correct direction of rotation is
observed.
An arrow on the sidewall of the tyre indicates
its correct direction of rotation.
It is therefore recommended to additionally
equip your vehicle with the TIREFIT kit*
when fitting tyres that do not feature runflat properties, e.g. winter tyres.
i A TIREFIT kit* is available from any qualified specialist workshop, e.g. a MercedesBenz Service Centre.
You will find notes on driving with a flat tyre
in the "Practical advice" section
(Y page 328).
i You may fit a spare tyre* against the
direction of rotation.
MOExtended run-flat system*
The MOExtended run-flat system allows you
to continue driving the vehicle even when one
or more tyres lose all air pressure.
The MOExtended run-flat system may only be
used in conjunction with the tyre pressure
loss warning system or the tyre pressure
monitor* and on wheels specifically tested by
Mercedes-Benz.
i Vehicles with MOExtended run-flat system are not equipped with the TIREFIT
kit*30.
30 Only
Tyre tread
G Risk of accident
Bear in mind that:
Rtyre grip decreases rapidly on wet roads
when the tread depth is less than 3 mm.
You should thus replace tyres that have
insufficient tread.
Rwinter tyres should be replaced when the
tread depth is 4 mm or less because otherwise they no longer provide adequate
grip.
Rthe
tread on a tyre may not wear evenly.
You should thus regularly check the tread
depth and the condition of the tread
across the entire width of all tyres. If necessary, turn the steering wheel so that
you can see the tyre tread more easily.
You could otherwise lose control of the
vehicle and cause an accident due to the
reduced grip of the tyres on the road.
Tyre pressures
G Risk of accident
Tyre pressure that is either too high or too
low has a negative effect on the vehicle’s
driving safety, which could lead you to
cause an accident. You should therefore
regularly check the pressure of all your
tyres (including the spare tyre*), particularly prior to long trips, and correct the
pressure as necessary.
To test tyre pressure, use a suitable pressure
gauge. The outer appearance of a tyre does
not permit any reliable conclusion about the
tyre pressure. On vehicles fitted with the electronic tyre pressure monitor*, the tyre pressure can be checked in the on-board computer.
for certain countries
* optional
229
Z
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 230
Version: 2.9.4
Operation
Tyres and wheels
If the vehicle is to be heavily laden or driven
at high speeds, the tyre pressure must be
adapted according to the specifications given
in the fuel filler flap (Y page 218).
Use the highest specified tyre pressure for
the spare wheel*.
G Risk of accident
Should the tyre pressure drop repeatedly:
RCheck the tyre for foreign bodies.
RCheck
whether the wheel is losing air or
the valve is leaking.
Tyre pressure that is too low has a negative
effect on the vehicle’s active safety, which
could lead to your causing an accident.
Tyre pressure changes by approximately
0.1 bar for every 10 °C change in ambient
temperature.
If you measure the tyre pressure in enclosed
spaces where the temperature differs from
the outside temperature, you will have to correct the measured value accordingly.
When the vehicle is driven, the tyre temperature, and with it the tyre pressure, will
increase depending on the road speed and
the load on the tyres.
31 Only
230
Therefore, you should only correct tyre pressures when the tyres are cold.
The pressure of warm tyres should only be
corrected if it is too low for the current operating conditions.
You will find a table of tyre pressures for various operating conditions on the inside of
your vehicle's fuel filler flap.
Driving with tyre pressure that is too high or
too low can:
Rshorten the service life of the tyres
Rcause
increased tyre damage
Rhave
a negative effect on handling characteristics (e.g. by causing aquaplaning)
E 350 CGI31/E 300 BLUETEC: the values on
the tyre pressure information label (fuel filler
flap) are for the use of the vehicle in partially
laden and fully laden condition whilst driving
at maximum speed.
Despite what is stated on the tyre pressure
information label, for speeds up to
210 km/h the values stated can be reduced
as follows, without a reduction in safety:
-0.4 bar /-6 psi: E 350 CGI
-0.3 bar/-4 psi: E 300 BLUETEC
This improves the ride comfort of your vehicle, however the fuel consumption could
increase slightly.
Also check the tyre pressure of the spare
wheel*.
H Environmental note
Check the tyre pressure regularly, at least
every 14 days.
Tyre pressure loss warning system
G Risk of accident
The tyre pressure loss warning system does
not warn you of an incorrectly set tyre pressure. The table on the inside of the fuel filler
flap will help you decide whether the tyre
pressures should be corrected.
The tyre pressure loss warning system does
not replace the need to regularly check
your vehicle's tyre pressures, since an even
loss of pressure on several tyres at the
same time cannot be detected by the tyre
pressure loss warning system.
The tyre pressure loss warning system is
not able to warn you of a sudden loss of
for certain countries.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 231
Version: 2.9.4
Operation
Tyres and wheels
pressure, e.g. if the tyre is penetrated by a
foreign object.
In the event of a sudden loss of pressure,
bring the vehicle to a halt by braking carefully. Do not make any sudden steering
movements when doing so.
While the vehicle is in motion, the tyre pressure loss warning system monitors the set
tyre pressure using the rotational speed of
the wheels. This enables the system to detect
significant pressure loss in a tyre. If the speed
of rotation of a wheel changes as a result of
a loss of pressure, a corresponding warning
message will appear in the multi-function display.
The function of the tyre pressure loss warning
system is limited or delayed if:
Rsnow chains are fitted to your vehicle's
tyres
Rroad
Ryou
conditions are wintry
are driving on sand or gravel
Ryou
adopt a very sporty driving style (cornering at high speeds or driving with high
rates of acceleration)
Ryou
Ryou
are towing a very heavy or large trailer
are driving with a heavy load (in the
vehicle or on the roof)
Restarting the tyre pressure loss warning system
Restart the tyre pressure loss warning system
if you have:
Rchanged the tyre pressure
Rchanged
Rfitted
X
Make sure that the key is in position 2 in
the ignition lock.
The standard display appears in the multifunction display (Y page 125).
X
Press k or j to select the tyre pressure function:
Run Flat Indicator active
Menu: R-Button æ
X
Press the reset button on the left of the
instrument cluster.
The following message appears in the
multi-function display:
Restart Run Flat Indicator?
Yes Cancel
the wheels or tyres
new wheels or tyres
X
Before restarting, consult the table of tyre
pressures on the inside of the fuel filler flap
to ensure that the tyre pressure in all four
tyres is set correctly for the operating conditions concerned.
X
Also observe the notes in the section on
tyre pressures (Y page 229).
G Risk of accident
The tyre pressure loss warning system can
only give reliable warnings if you have set
the correct tyre pressure.
If an incorrect tyre pressure is set, these
incorrect values will be monitored.
A tyre with insufficient pressure results in
an instability of the vehicle when driving,
thus increasing the risk of an accident.
If you wish to confirm the restart:
X Press the æ button.
The following message appears in the
multi-function display:
Run Flat Indicator restarted
After a teach-in period, the tyre pressure
loss warning system will monitor the set
tyre pressures of all four tyres.
If you wish to cancel the restart:
X Press the ç button.
or
X
Z
Wait until the message
231
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
preflight
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 232
Version: 2.9.4
Operation
Tyres and wheels
Restart Run Flat Indicator?
Yes Cancel disappears.
The tyre pressure values stored at the last
restart will continue to be monitored.
Checking the tyre pressure electronically*
The tyre pressure monitor only functions if
the correct wheel electronics are fitted to all
wheels. These monitor the pressure in all four
tyres, which you have set when restarting the
tyre pressure monitor. The monitor warns you
when the pressure drops in one or more of
the tyres.
G Risk of accident
The tyre pressure monitor does not warn
you of an incorrectly set tyre pressure. The
table on the inside of the fuel filler flap will
help you decide whether the tyre pressures
should be corrected.
The tyre pressure monitor is not able to
warn you of a sudden loss of pressure, e.g.
if the tyre is penetrated by a foreign object.
In the event of a sudden loss of pressure,
bring the vehicle to a halt by braking carefully. Do not make any sudden steering
movements when doing so.
232
i The operation of the tyre pressure monitor can be affected by interference from
radio transmitting equipment (e.g. radio
headphones, two-way radios) that may be
being operated in or near the vehicle.
i If you are carrying a deflated tyre in the
vehicle, you may only reactivate the tyre
pressure monitor if:
Rthe deflated tyre is no longer in the vehicle
Ryou
have adjusted the tyre pressure correctly
Calling up the tyre pressure using the
on-board computer
X
Make sure that the key is in position 2 in
the ignition lock.
X
Press the j or k button to select the
tyre pressure function.
The current tyre pressure for each wheel will
be displayed.
If the vehicle has been parked for longer than
20 minutes or you have not driven faster than
25 km/h since the vehicle was parked, the
following message appears:
Tyre pressure displayed only after
driving for a few minutes
i The tyre pressure values indicated by the
on-board computer may differ from those
measured at a filling station with a pressure
gauge. The tyres pressures shown by the
on-board computer refer to those measured at sea level. The tyre pressure values
indicated by the on-board computer may
differ when the vehicle is at high altitude.
In this case, do not reduce the tyre pressures.
Tyre pressure warning
If the tyre pressure on one or more wheels
drops significantly, a message appears in the
multi-function display.
The tyre pressure of the affected wheel(s) will
be displayed in a red rectangle. You will also
hear a warning tone.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 233
Version: 2.9.4
Operation
Tyres and wheels
Restarting the tyre pressure monitor
In most cases, the tyre pressure monitor will
automatically detect the new reference values, e.g. if you have:
Rchanged the tyre pressure
Rchanged
Rfitted
the wheels or tyres
new wheels or tyres
If you wish to define the new reference values
manually:
X Use the table on the inside of the fuel filler
flap to ensure that the tyre pressure is set
correctly in all four tyres for the current
operating conditions.
Also observe the notes in the section on
tyre pressures (Y page 229).
X
X
Make sure that the key is in position 2 in
the ignition lock.
The standard display appears in the multifunction display (Y page 125).
Press the j or k button to select the
Tyre pressure function or wait until the
following message appears:
Tyre pressure displayed only after
driving for a few minutes
* optional
X
Press the reset button on the left of the
instrument cluster (Y page 243).
The following message appears in the
multi-function display: Check current
tyre pressure?
X
Press the æ button.
The following message appears in the
multi-function display:
Tyre pressure monitor restarted
The tyre pressure monitor has stored the
pressure of the tyres as a new reference
value.
If you wish to cancel the restart:
X Press the ç button.
Interchanging the wheels
G Risk of accident
Interchange the front and rear wheels only
if they have the same dimensions: for example size, offset, etc.
After every wheel interchange/change,
have the tightening torque checked at a
qualified specialist workshop that has the
necessary specialist knowledge and tools
to carry out the work required. Mercedes-
Benz recommends that you use a
Mercedes-Benz Service Centre for this purpose. In particular, work relevant to safety
or on safety-related systems must be carried out at a qualified specialist workshop.
The wheels could work loose if they are not
tightened to a torque of 130 Nm.
For safety reasons, Mercedes-Benz recommends that you only use wheel bolts of the
correct size which have been approved for
Mercedes-Benz vehicles.
The wheels may be interchanged every
5,000 km to 10,000 km depending on the
degree of tyre wear, provided that the vehicle
has the same size front and rear tyres. Do not
reverse the direction of tyre rotation.
The wear patterns on the front and rear tyres
differ depending on the operating conditions.
Interchange the wheels before a clear wear
pattern has formed on the tyres. The front
tyres typically wear more on the shoulders
and the rear tyres in the centre.
Clean the contact surfaces of the wheel and
the brake disc thoroughly every time a wheel
is interchanged. Check the tyre pressure and,
if necessary, restart the tyre pressure loss
warning system or the tyre pressure monitor*.
233
Z
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 234
Version: 2.9.4
Operation
Winter driving
! On vehicles fitted with a tyre pressure
monitor*, electronic components are located in the wheel.
Tyre fitting tools should not be applied in
the area of the valve, as this could damage
the electronic components.
Always have the wheels interchanged/
changed at a qualified specialist workshop,
e.g. a Mercedes-Benz Service Centre.
Winter driving
Points to remember
Have your vehicle winterproofed at a qualified
specialist workshop, e.g. at a Mercedes-Benz
Service Centre, at the onset of winter.
Winter tyres
Use winter tyres at temperatures below +7 °
C and on snow or ice-covered roads. Only
then can the effect of the ABS, ESP® and
4MATIC* driving systems be ensured in winter too.
Use winter tyres of the same make and tread
on all wheels to maintain safe handling characteristics.
G Risk of accident
Winter tyres with a tread depth of less than
4 mm must be replaced immediately. They
are no longer suitable for winter use, can
no longer provide sufficient grip. This could
cause you to lose control of your vehicle
and cause an accident.
Always observe the maximum permitted
speed specified for the winter tyres you have
fitted. If you fit winter tyres which have a
32 Only
234
lower maximum permitted speed than that of
the vehicle, affix an appropriate warning sign
in the driver's field of vision. This can be
obtained at a qualified specialist workshop,
e.g. from a Mercedes-Benz Service Centre.
In such circumstances, you should also
restrict the maximum speed of the vehicle
using permanent Speedtronic 32 to the maximum permissible speed for winter tyres
(Y page 154).
Once you have fitted the winter tyres:
X Check the tyre pressures (Y page 229).
X
Restart the tyre pressure monitor* (Y page 232).
G Risk of accident
If you fit the spare wheel* when driving with
winter tyres, bear in mind that driving stability will be impaired owing to unstable
cornering characteristics caused by the different tyres. You should therefore adapt
your driving style and drive carefully.
Have the spare wheel* replaced at the
nearest qualified specialist workshop
which has the necessary specialist knowledge and tools to carry out the work
required. Mercedes-Benz recommends
available for certain countries.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 235
Version: 2.9.4
Operation
Winter driving
that you use a Mercedes-Benz Service
Centre for this purpose. In particular, work
relevant to safety or on safety-related systems must be carried out at a qualified
specialist workshop.
Snow chains
For safety reasons, Mercedes-Benz recommends that you only use snow chains which
have been specially approved for your vehicle
by Mercedes-Benz or are of a corresponding
standard of quality.
! Information about the use of snow chaincompatible AMG winter tyres is applicable
for AMG tyres. Use of snow chains is only
permissible with these tyres.
If you intend to fit snow chains, please bear
the following points in mind:
RSnow chains cannot be fitted to all wheel/
tyre combinations.
with the manufacturer's installation
instructions.
! If snow chains are fitted to the front
wheels, they may come into contact with
the bodywork and axle components when
the vehicle is in motion and damage the
tyre or the vehicle.
On vehicles with AIRMATIC DC*, you must
only drive at raised vehicle level if snow
chains have been fitted (Y page 156).
Do not exceed the maximum permissible
speed of 50 km/h.
i You may wish to deactivate ESP® when
pulling away with snow chains fitted
(Y page 60). This way you can allow the
wheels to spin in a controlled manner, achieving an increased driving force (cutting
action).
Winter driving
G Risk of accident
Do not shift down for additional engine
braking on a slippery road surface. This
could cause the drive wheels to lose their
grip and the vehicle could skid.
You should drive particularly carefully on slippery road surfaces. Avoid sudden acceleration, steering and braking manoeuvres.
If the vehicle threatens to skid or cannot be
stopped when moving at low speed:
X Vehicles with manual transmission: engage
neutral.
X
Vehicles with automatic transmission*:
shift the selector lever to N.
X
Try to bring the vehicle under control using
corrective steering.
RSnow
chains must not be fitted to emergency spare wheels, e.g. the "Minispare" or
collapsible emergency spare wheel.
RAlways fit snow chains to both rear wheels,
even on vehicles with 4MATIC*. Comply
* optional
Z
235
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 236
Version: 2.9.4
Operation
Driving tips
Driving tips
Downhill gradients
Rolling with the engine switched off
On long and steep downhill stretches, especially if the vehicle is laden or towing a trailer,
you must shift to a lower gear in good time or,
on vehicles with automatic transmission*,
select shift range 1, 2 or 3.
G Risk of accident
Do not switch off the engine while the vehicle is in motion.
There is no power assistance for the steering or the service brake when the engine is
not running.
Steering and braking require significantly
more effort and you could lose control of
the vehicle and cause an accident as a
result.
Braking
G Risk of accident
Do not change down for additional engine
braking on a slippery road surface. This
could cause the drive wheels to lose their
grip and the vehicle could skid.
G Risk of accident
Make sure that other road users are not
endangered by your braking.
236
i This also applies if you have activated
cruise control, Speedtronic or Distronic*.
This uses the braking effect of the engine and
you will not have to brake to such an extent
to maintain the same speed. This relieves the
load on the brake system and prevents the
brakes from overheating and wearing too
quickly. If you need additional braking,
depress the brake pedal repeatedly rather
than continuously.
Heavy and light loads
If the brakes have been subjected to a heavy
load, do not stop the vehicle immediately, but
drive on for a short while. This allows the airflow to cool the brakes more quickly.
constant slight pedal pressure. This causes
the brake system to overheat, increases
the braking distance and can lead to the
brakes failing completely.
If the brakes have been used only moderately,
you should occasionally test their effectiveness. To do this, brake more firmly from a
higher speed. This improves the grip of the
brakes.
Wet roads
If driving in heavy rain for a prolonged period
of time without braking, there may be a
delayed reaction from the brakes, when braking for the first time. You must brake harder.
You must therefore maintain a greater distance from the vehicle in front.
Brake firmly after driving on a wet road. This
way the brake discs will become warm, drying
more quickly, which will protect them against
corrosion.
G Risk of accident
Never depress the brake pedal continuously while the vehicle is in motion, e.g.
never cause the brakes to rub by applying
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 237
Version: 2.9.4
Operation
Driving tips
Limited braking performance on salted
roads
G Risk of accident
The layer of salt on the brake discs and the
brake pads/linings may cause a delay in
the braking effect, resulting in a significantly longer braking distance, which could
lead to an accident.
To avoid this danger, you should:
Roccasionally brake carefully, without putting other road users at risk, when you
are driving on salted roads. This helps to
remove any salt that may have started to
build up on the brake discs and the brake
pads/linings.
Rmaintain a greater distance to the vehicle
ahead and drive with particular care.
Rcarefully apply the brakes at the end of a
trip and immediately after commencing a
new trip, so that salt residues are
removed from the brake disc.
New brake pads/linings
For safety reasons, Mercedes-Benz recommends that you only have brake pads/linings
fitted to your vehicle that have been approved
for Mercedes-Benz vehicles or which correspond to an equivalent quality standard.
Brake pads/linings which have not been
approved for Mercedes-Benz or which are not
of an equivalent quality could affect your vehicle's operating safety.
or brake discs, depends on the individual driving style and operating conditions.
Because of this, it is impossible to state a
mileage that will be valid under all circumstances. An aggressive driving style will lead
to high wear.
G Risk of accident
New brake pads/linings only reach their
optimum braking effect after several hundred kilometres of driving. Before this optimum braking effect is reached, you should
compensate for the reduced braking effect
by applying greater pressure when braking.
This also applies after the brake discs or the
brake pads/linings have been replaced.
High-performance brake system for
AMG vehicles
The high-performance brake system is
designed for heavy loads. Braking can therefore cause noises. This will depend on:
Rspeed
Rbraking
Tyre grip
G Risk of accident
Whereas the vehicle can be fully controlled
at a certain speed on dry roads, you must
reduce your speed on wet or icy roads to
achieve the same road safety. Otherwise
you could cause an accident.
Pay particular attention to the road conditions at temperatures around freezing
point.
If ice has formed on the road surface (e.g.
from fog), a light film of water rapidly forms
on the ice when you brake, considerably
reducing tyre grip. Drive with particular
care in such weather conditions.
force
Renvironmental conditions, such as temper-
ature and humidity
The wear of individual components of the
brake system, such as the brake pads/linings
Z
237
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 238
Version: 2.9.4
Operation
Driving abroad
Driving on wet roads
If water has accumulated to a certain depth
on the road surface, there is a danger of aquaplaning occurring, even if:
Ryou drive at low speeds
Rthe
tyres have adequate tread depth
For this reason, do not drive in tyre ruts, and
brake carefully.
Driving on flooded roads
If you have to drive on stretches of road on
which water has collected, please bear in
mind that:
Rthe maximum permitted still water depth is
25 cm.
Ryou
should drive no faster than at walking
pace.
! Note that vehicles in front or oncoming
vehicles create waves. This could mean
that the maximum permitted water depth
is exceeded.
You must observe these notes, otherwise
damage may occur to the engine, electrics
or transmission.
238
Driving abroad
Points to remember
An extensive Mercedes-Benz Service network
is also available in other countries. You can
obtain the relevant workshop directories
from any Mercedes-Benz Service Centre.
Only low-octane fuel is available in certain
countries.
You can find further information about fuel
grades on (Y page 218).
Do not change xenon headlamps yourself,
but have them replaced at a qualified specialist workshop which has the necessary
specialist knowledge and tools to carry out
the work required.
Mercedes-Benz recommends that you use
a Mercedes-Benz Service Centre for this
purpose. In particular, work relevant to
safety or on safety-related systems must be
carried out at a qualified specialist workshop.
Symmetrical dipped beam
If your journey takes you to countries where
vehicles are driven on the opposite side of the
road to the country in which the vehicle is
registered, your headlamps must be switched
to symmetrical dipped beam. Oncoming traffic will be dazzled less.
G Risk of injury
Vehicles with xenon headlamps*:
Xenon bulbs are under high voltage. You
could get an electric shock and be seriously
or even fatally injured if you touch the electric contacts on xenon bulbs. Do not, therefore, remove the cover on xenon bulbs.
1 Protective cap
X
Turn cap 1 anti-clockwise and remove it.
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 239
Version: 2.9.4
Operation
Trailer towing
Trailer towing
G Risk of accident
Folding out the ball coupling
Make sure that the ball coupling is fully
engaged both when it is folded in and when
it is folded out. The indicator lamp is not lit.
Do not pull the telescopic lever if a trailer
is attached. The trailer could otherwise
come loose.
Before you can tow a trailer with your vehicle,
you must fit the ball coupling.
i In vehicles with a folding bench seat, first
remove the folding bench seat cushion
(Y page 86) and fold up the luggage compartment floor (Y page 195).
1 Switchover lever
X
Switch lever 1 over.
X
Replace the cap.
The telescopic lever is under the boot/luggage compartment mat on the left-hand side.
G Risk of accident
Have your headlamps switched back to
asymmetrical dipped beam if you visit a
country in which traffic drives on the same
side of the road as in the country in which
your vehicle was registered. You may otherwise dazzle the oncoming traffic and
could cause an accident.
X
Pull telescopic lever 1 out forwards.
X
Pull telescopic lever 1 upwards.
The ball coupling disengages and folds out
from under the rear bumper.
Indicator lamp 2 flashes. The trailer power
socket folds away automatically.
X
Guide telescopic lever 1 back again.
1 Telescopic lever
2 Indicator lamp
Z
239
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 240
Version: 2.9.4
Operation
Trailer towing
X
X
Press the ball coupling in the direction of
the arrow by hand until it engages in a vertical position.
Indicator lamp 2 goes out.
The message Trailer tow hitch
Check locking mech. is shown in the
multi-function display until the ball coupling is engaged.
Remove the protective cap from the ball
coupling.
Notes on towing a trailer
G Risk of accident
When reversing the vehicle towards the
trailer, make sure there is nobody between
the trailer and the vehicle.
Couple and uncouple the trailer carefully. If
you do not couple the trailer to the towing
vehicle correctly, the trailer could become
detached.
Make sure that the following values are not
exceeded:
RThe permitted trailer drawbar noseweight
RThe
240
permitted trailer load
Bear in mind that the payload and the rear
axle load are reduced by the actual noseweight.
RThe permitted rear axle load of the towing
vehicle
RThe
maximum permissible gross vehicle
weight of both the towing vehicle and the
trailer
You will find the applicable permissible values which must not be exceeded in the
vehicle documents.
You will find the values approved by the
manufacturer on the vehicle identification
plates and those for the towing vehicle in
the “Technical data” section.
You will find installation dimensions and loads
in the "Technical data" section
(Y page 375).
The maximum permissible trailer drawbar
noseweight on the ball coupling is 76 kg
(Saloon) or 84 kg (Estate). However, the
actual noseweight must not exceed the value
given on the trailer coupling and trailer identification plates. The lowest weight applies.
! Use a noseweight as close as possible to
the maximum permissible noseweight. Do
not use a noseweight of less than 50 kg,
otherwise the trailer may come loose.
i On vehicles without level control, the
height of the ball coupling will alter according to the load placed on the vehicle. In this
case, you should use a trailer with a heightadjustable drawbar.
Coupling up a trailer
G Risk of injury
Do not connect a trailer with an engaged
overrun brake. Otherwise, your hand could
become trapped between the bumper and
drawbar.
! Do not uncouple a trailer with overrun
brake between the bumper and drawbar,
otherwise your vehicle could be damaged
by the spring action of the overrun brake.
X
Position the trailer level behind the vehicle.
X
Couple up the trailer.
X
Establish the electrical connection
between the vehicle and the trailer.
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 241
Version: 2.9.4
Operation
Trailer towing
Driving tips
In Germany, the maximum permitted speed
for vehicle/trailer combinations is 80 km/h.
! A maximum speed of 80 km/h should not
be exceeded, even in countries where
higher speeds are permitted for vehicle/
trailer combinations.
When towing a trailer, your vehicle's handling
characteristics will be different in comparison
to when driving without a trailer.
The vehicle/trailer combination:
Ris heavier
Ris
restricted in its acceleration and gradient-climbing capability
Rhas
Ris
an increased braking distance
affected more by strong crosswinds
Rdemands
more sensitive steering
Rconsumes
more fuel
On long and steep downhill gradients you
must select a lower gear in good time, or in
vehicles with automatic transmission*, select
shift range 1, 2 or 3.
i This also applies if you have activated
cruise control, Distronic* or Speedtronic.
* optional
This uses the braking effect of the engine and
you will not have to brake to such an extent
to maintain the same speed. This relieves the
load on the brake system and prevents the
brakes from overheating and wearing too
quickly. If you need additional braking,
depress the brake pedal repeatedly rather
than continuously.
G Risk of accident
Never depress the brake pedal continuously while the vehicle is in motion, e.g.
never cause the brakes to rub by applying
constant slight pedal pressure. This causes
the brake system to overheat, increases
the braking distance and can lead to the
brakes failing completely.
Driving tips
RMaintain a greater distance from the vehicle in front than when driving without a
trailer.
and consequently the vehicle's gradientclimbing capability, decrease with increasing altitude.
If the trailer swings from side to side:
X Do not accelerate.
X
Do not counter-steer.
X
Brake if necessary.
G Risk of accident
On no account should you attempt to draw
the vehicle/trailer combination out by
increasing speed.
Folding in the ball coupling
i Fold in the ball coupling when you are not
using the trailer tow hitch.
RAvoid
braking abruptly. If possible, brake
gently at first to allow the trailer to run on.
Then increase the braking force rapidly.
RThe
values given for gradient-climbing
capabilities from a standstill refer to sea
level. When driving in mountainous areas,
note that the power output of the engine,
Z
241
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 242
Version: 2.9.4
Operation
Trailer towing
Trailer power supply
The trailer socket of your vehicle is equipped
at the factory with a permanent power supply.
The permanent power supply is supplied via
trailer socket pin 9.
! You can connect accessories with a max-
1 Telescopic lever
2 Indicator lamp
X
Place the protective cap on the ball coupling.
G Risk of injury
Make sure that no persons or animals are
in the pivoting range of the ball coupling.
Otherwise, they could be injured.
X
Pull telescopic lever 1 out forwards.
X
Pull telescopic lever 1 upwards.
The ball coupling disengages and folds
down under the rear bumper. Indicator
lamp 2 flashes.
X
Guide telescopic lever 1 back again.
242
X
Press the ball coupling in the direction of
the arrow by hand until it engages behind
the bumper.
Indicator lamp 2 goes out and the message in the multi-function display disappears.
imum power consumption of 240 W to the
permanent power supply.
You must not charge a trailer battery using
the power supply.
You can obtain further information about
installing the trailer electrics from a qualified
specialist workshop, e.g. a Mercedes-Benz
Service Centre.
Trailer with 7-pin connector
If your trailer has a 7-pin connector, you can
connect it to the 13-pin socket on the ball
coupling using an adapter or, if necessary, an
adapter cable. Both of these can be obtained
at a qualified specialist workshop, e.g. at a
Mercedes-Benz Service Centre.
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 243
Version: 2.9.4
Operation
Service
Fitting the adapter
Service
Active Service System PLUS
ASSYST PLUS, the Active Service System,
tells you when the next service is due. Whenever a service is due, this is shown in the
multi-function display:
Service A due in .. days
Service A due in .. km
Service A due now
to subtract the battery-disconnection periods
from the service date shown on the display.
Fading out the service message
1 Connector with lug
2 Socket with groove
X
Open the socket cover.
X
Insert the connector with lug 1 into
groove 2 on the socket and turn the connector clockwise to the stop.
X
Make the cover engage.
X
If you are using an adapter cable, secure
the cable to the trailer with cable ties.
! Make sure that there is sufficient cable
play so that the cable cannot become
detached when cornering.
1 Reset button
X
The letter indicates how much time the workshop will require to carry out the service work.
The letters displayed range from A for a short
service duration to H for a long service duration.
ASSYST PLUS does not record any periods of
time during which the battery is disconnected. In order to maintain the time-dependent
service schedule, you should call up the
service due date and make a note of it before
you disconnect the battery. The alternative is
Press reset button 1.
Z
243
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 244
Version: 2.9.4
Operation
Care
Exceeding the service due date
One of the following messages appears in the
multi-function display:
Service A overdue by .. days
Service A overdue by .. km
You will also hear a warning tone.
A qualified specialist workshop, e.g. a
Mercedes-Benz Service Centre, will reset the
service indicator when it carries out the necessary service work.
i If you fail to have the service performed
by the specified date, you may be contravening the relevant laws, your warranty
may be invalidated and ex gratia claims
may be refused.
Calling up the service due date
Use the buttons on the multi-function steering wheel.
X Switch on the ignition.
X
Press è or ÿ to select the Basic
display menu (Y page 125).
X
Press j or k to select the service
information.
The 9 service symbol and the service
due date are displayed.
X
To select a different display, press j,
è or ÿ.
Care
Notes on care
Regular and proper care maintains the value
of your vehicle.
i It is advisable to use Mercedes-Benz care
products.
Scratches, corrosive deposits, areas affected
by corrosion and damage caused by inadequate care cannot always be completely
repaired. In such cases, visit a qualified specialist workshop immediately, e.g. a
Mercedes-Benz Service Centre.
Repair damage caused by loose chippings
and remove the following substances immediately, whilst avoiding rubbing too hard:
RSoak insect remains with insect remover
and rinse off afterwards.
RSoak
bird droppings with water and rinse
off afterwards.
RRemove
tree resin, oils, fuels and greases
by rubbing gently with a cloth soaked in
petroleum ether or lighter fluid.
244
RUse
silicone remover to remove wax.
RUse
tar remover to remove tar stains.
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 245
Version: 2.9.4
Operation
Care
H Environmental note
Dispose of empty packaging, cleaning
cloths and polishing wads in an environmentally responsible manner.
! Do not affix:
Rstickers
Rfilms
Rmagnetic
plates or similar items
to painted surfaces, otherwise you could
damage the paintwork.
Vehicle care
! Do not park the vehicle for a long period
of time directly after cleaning, especially if
the wheels have just been cleaned with a
wheel cleaner. Wheel cleaners could cause
rapid corrosion of the brake discs and
brake pads/linings. After cleaning, park
the vehicle when it is at normal operating
temperature.
Automatic car wash
G Risk of accident
The vehicle is braked when HOLD is activated. Therefore, deactivate HOLD before the
vehicle is washed in an automatic car wash.
You can wash the vehicle in an automatic car
wash from the very start.
! Do not use a touch-free automatic car
wash that uses chemical agents to wash
the vehicle.
Preferably use one with high-pressure jets for
prewashing.
If the vehicle is very dirty, prewash it before
cleaning it in an automatic car wash.
! Make sure that the automatic car wash is
suitable for the size of the vehicle. Fold in
the exterior mirrors before the vehicle is
washed. There is otherwise a risk of damage to the exterior mirrors.
! Make sure the side windows are com-
pletely closed, the ventilation/heater
blower is fully turned off and the windscreen wiper switch is set to 0. The rain
sensor may otherwise be activated, for
instance, leading to inadvertent wiper
sweeps being triggered. This could cause
damage to the vehicle.
After using an automatic car wash, wipe any
wax and drying agents off the windscreen and
the wiper blades. This will prevent smears and
reduce wiping noises caused by residue on
the windscreen.
High-pressure cleaners
G Risk of accident
Do not use high-pressure cleaners with circular-jet nozzles (dirt grinders) to clean
your vehicle or - especially - the tyres. You
could otherwise damage the tyres and
cause an accident.
! Observe the instructions issued by the
equipment manufacturer concerning the
distance to be maintained between the
nozzle of the high-pressure cleaner and the
vehicle (at least 30 cm).
Move the high-pressure cleaner nozzle
around when cleaning your vehicle.
Do not aim directly at any of the following:
Rtyres
Rdoor
joint
Relectrical
Z
components
245
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 246
Version: 2.9.4
Operation
Care
Rbattery
! Only fold the wiper arms away from the
windscreen when they are in a vertical position, otherwise you will damage the bonnet.
Rconnectors
Rlights
Rseals
Damaged seals or electrical components
can lead to failures or leaks.
Cleaning the wiper blades and the outside of the windscreen
G Risk of injury
Turn the key to position 0 in the ignition
lock before cleaning the windscreen or the
wiper blades. There is otherwise a risk of
the windscreen wipers being set in motion
and causing injury.
X
Turn the key to position 1 in the ignition
lock (Y page 76).
X
Set the windscreen wipers to position
u on the combination switch
(Y page 105).
X
Turn the key to position 0 or remove it when
the wiper arms are vertical (Y page 76).
246
X
Fold the wiper arms away from the windscreen until you feel them engage.
X
Clean the windscreen and the wiper blades.
X
Fold the windscreen wipers back again
before the ignition is switched on.
! Do not clean the wiper blades too often,
otherwise the rubber may become porous,
resulting in wiper noise.
Cleaning the windows
! Do not use dry cloths, abrasive products,
solvents or cleaning agents containing solvents to clean the inside of the windows.
Clean the insides of the windows with a
damp cloth or commercially-available glass
cleaner. Avoid touching the inside of the
rear windscreen and the side windows with
hard objects, e.g. ice scrapers or rings. You
could otherwise cause damage to the windows, rear window heating or aerial on the
rear window.
i Anti-glare film retrofitted to the insides of
the windows could interfere with radio or
mobile phone reception, especially if it is
conductive or metal-coated film. Information about anti-glare film can be obtained
from any Mercedes-Benz Service Centre.
Cleaning the headlamps
X
Clean the headlamp lenses with a wet
sponge.
! Only use washer fluid which is suitable
for plastic lenses. Unsuitable washer fluid
could damage the plastic lenses of the
headlamps.
Do not use the following:
Rdry cloths
Rabrasive
cleaning agents
Rsolvents
Rcleaning
agents containing solvent
You could otherwise scratch or damage the
surface of the lenses.
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 247
Version: 2.9.4
Operation
Care
Plastic trim
! Do not use dry, coarse or hard cloths and
do not scrub. Doing so will scratch or damage the surfaces.
X
Wipe plastic parts with a damp, lint-free
cloth (e.g. a microfibre cloth).
X
Light soiling: use a low-foaming soap (e.g.
a light liquid hand soap) diluted in water.
X
Heavy soiling: use a cleaning agent that is
solvent-free and non-corrosive. MercedesBenz recommends that you use a
Mercedes-Benz cleaning product for this
purpose.
Cleaning the steering wheel boss and
dashboard
X
Moisten a clean lint-free cloth with water.
X
Clean the plastic parts and the dashboard.
X
If particularly dirty, use a mild detergent.
G Risk of injury
Do not use cleaners and cockpit care
sprays containing solvents to clean the
cockpit and steering wheel boss. Cleaners
containing solvents cause the surface to
become porous and in the event of an air* optional
bag being triggered, plastic parts that have
become loose could cause considerable
injuries.
Leather upholstery*
! Cleaning
RClean
genuine leather covers using a
damp cloth, then wipe the covers down
using a dry cloth. When doing this, make
sure that the leather does not become
soaked. For leather care, you should use
leather care foam A 001 986 59 71 10.
You can purchase this from any
Mercedes-Benz Service Centre.
RClean artificial leather covers with a cloth
moistened with a solution containing 1%
detergent (e. g. washing up liquid).
RClean
fabric covers with a microfibre
cloth moistened with a solution containing 1% detergent (e.g. washing up liquid).
When cleaning, take care not to rub too
vigorously and always wipe entire seat
sections to avoid leaving visible lines.
Leave the seat to dry afterwards. Clean-
ing results depend on the type of dirt and
how long it has been there.
RClean
Alcantara covers with a damp
cloth. Make sure you wipe entire seat
sections to avoid leaving visible lines.
i Note that leather covers are a natural
product and as such are subject to a natural
ageing process and may react differently
(e.g. increased formation of wrinkles) to
certain environmental influences (such as
high humidity, intense heat).
Note that regular care is essential to ensure
that the quality (both appearance and comfort) of the covers is retained over time.
Care of exhaust tail pipes (AMG vehicles)
Impurities combined with the effects of road
grit and corrosive environmental factors may
cause flash rust to form on the surface.
Regular care of the exhaust tail pipes will
ensure that their original shine is restored.
! Do not clean exhaust tail pipes with alkaline-based cleaning agents such as wheel
cleaner.
247
Z
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 248
Version: 2.9.4
Operation
Care
Use the chrome cleaning agent recommended by Mercedes-Benz for cleaning. Information about chrome cleaning agents can
be obtained from any Mercedes-Benz
Service Centre.
Cleaning Parktronic*
The sensors are located in the front and rear
bumpers.
Trailer coupling*
The ball coupling must be cleaned if it
becomes dirty or corroded.
X Remove any rust using a wire brush.
X
Cleaning Distronic*
Remove dirt with a clean, lint-free cloth or
a brush.
! Do not clean the ball coupling with a highpressure cleaner. Do not use solvents.
1 Parktronic* sensors in the front bumper
(left-hand side)
X
1 Distronic* cover
X
Turn the key to position 0 in the ignition
lock.
X
Clean cover 1 in the radiator grille with
water, car shampoo and a soft cloth.
! Do not use dry, coarse or hard cloths and
do not scrub. Doing so will scratch or damage the surfaces.
248
Clean sensors 1 in the bumper with water,
car shampoo and a soft cloth.
! Do not use dry, coarse or hard cloths and
do not scrub. You will otherwise scratch or
damage the sensors. If you intend to use a
high-pressure cleaner or a steam cleaner to
clean the sensors, observe the instructions
issued by the equipment manufacturer
concerning the distance to be maintained
between the nozzle of the high-pressure
cleaner and the vehicle.
1 Ball neck head
X
After cleaning, lightly oil or grease ball coupling 1.
X
Check that the vehicle's trailer coupling is
working properly.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 249
Version: 2.9.4
Operation
Care
i Maintenance on the ball coupling and
trailer coupling can also be performed by
any Mercedes-Benz Service Centre.
H Environmental note
Dispose of oily and greasy cloths in an environmentally-responsible manner.
Z
249
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
250
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 250
Version: 2.9.4
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 251
Version: 2.9.4
Practical advice
Where will I find...? ...........................
Display messages .............................
Troubleshooting ................................
Locking/unlocking in an emergency .................................................
Resetting triggered NECK-PRO
head restraints ..................................
Changing the batteries .....................
Changing the bulbs ...........................
Replacing the wiper blades ..............
Flat tyre .............................................
Battery ...............................................
Jump-starting ....................................
Towing and tow-starting ..................
Fuses ..................................................
252
257
282
306
309
310
311
315
317
329
333
337
340
251
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 252
Version: 2.9.4
Practical advice
Where will I find...?
Where will I find...?
Estate
Warning triangle
The warning triangle is located in a red box
behind the side trim panel on the left-hand
side of the luggage compartment.
Saloon
The warning triangle is secured on the inside
of the boot lid.
1 Warning triangle
X
1 Release button
2 Side trim panel
1 Warning triangle
X
Turn the catch 90° in the direction of the
arrow and remove warning triangle 1.
252
X
Press release button 1.
X
Fold side trim 2 inwards.
Remove warning triangle 1.
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 253
Version: 2.9.4
Practical advice
Where will I find...?
Setting up the warning triangle
First-aid kit
i Check the expiry date of the first-aid kit
annually, and replace the contents if necessary.
Fire extinguisher*
i Have the fire extinguisher refilled after
each use and checked every two years.
Otherwise, it may fail in an emergency.
Observe the legal requirements in all countries concerned.
The first-aid kit is located in the stowage compartment under the front-passenger seat.
The fire extinguisher is located in the stowage
compartment underneath the driver's seat.
1 Retainer
2 Side reflectors
3 Feet
X
Fold feet 3 down and out to the side.
X
Pull side reflectors 2 upwards to form a
triangle and lock them at the top using
retainer 1.
* optional
1 Handle
X
To open: pull handle 1 up.
X
Fold the cover forwards.
X
Remove the first-aid kit.
1 Handle
2 Cover
X
To open: pull handle 1 up.
X
Pull cover 2 forwards in the direction of
the arrow.
X
Remove the fire extinguisher from the
stowage compartment.
253
Z
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 254
Version: 2.9.4
Practical advice
Where will I find...?
Vehicle tool kit, jack and spare
wheel*
The vehicle tool kit is located in a stowage
compartment underneath the floor of the
boot/luggage compartment.
G Risk of injury
The jack is designed only to raise and hold
the vehicle for a short time while a wheel
is being changed.
If you are carrying out work on the vehicle,
you must use stands.
Make sure that the jack is placed on a firm,
non-slip and level surface. Do not use
wooden blocks or similar objects as a jack
underlay. Otherwise, the jack will not be
able to achieve its load-bearing capacity
due to the restricted height.
Do not start the engine at any time while a
wheel is being changed.
Do not lie under the vehicle when it is being
supported by the jack. If you do not raise
the vehicle as described, it could slip off the
jack (e.g. if the engine is started or a door
or the boot lid/tailgate is opened or closed)
and you could be seriously injured.
254
i When using the jack, you should also
observe the safety notes in the "Flat tyre"
section (Y page 324).
Saloon
X
Fold up the boot floor (Y page 192).
Estate
X
Open the luggage compartment floor
(Y page 193).
Vehicles with folding bench seat*
X Open the luggage compartment floor
(Y page 193).
1 Rotary catch
2 Cover
X
Turn rotary catch 1 clockwise to the stop
and remove cover 2.
i To reach the vehicle tool kit, the side
cover must first be released.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 255
Version: 2.9.4
Practical advice
Where will I find...?
Vehicles with a TIREFIT kit
Estate
Saloon
1 Vehicle tool kit, jack, folding chock
2 Electric air pump
3 TIREFIT kit
Vehicles with "Minispare" emergency
spare wheel*/collapsible emergency
spare wheel* or a spare wheel
1 Vehicle tool kit, jack, folding chock
2 Electric air pump
3 TIREFIT kit
1 Vehicle tool kit, wheel wrench, jack, fold-
ing chock
2 "Minispare" emergency spare wheel/col-
lapsible emergency spare wheel or spare
wheel
3 Fastening element
i Vehicles with collapsible emergency
spare wheel:
The electric air pump is under fastening
element 3.
Z
* optional
255
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 256
Version: 2.9.4
Practical advice
Where will I find...?
Removing the "Minispare" emergency
spare wheel*/collapsible emergency
spare wheel or spare wheel*
X Saloon: remove the luggage well
(Y page 256).
X
Estate: remove the luggage compartment
floor (Y page 194).
X
Turn fastening element 3 anti-clockwise.
X
Remove the "Minispare" emergency spare
wheel/collapsible emergency spare wheel
or the spare wheel 2.
2 Luggage well
X
To remove: unscrew securing clips 1
from the securing bolts by turning the clips
anti-clockwise.
X
Lift up luggage well 2 in the area of securing clips 1.
X
Remove luggage well 2 from the boot.
Setting up the foldable wheel chock
The folding wheel chock serves as an additional measure for securing the vehicle
against rolling away, e.g. when a wheel is
being changed.
Removing or fitting the luggage well
You can only remove the luggage well from
the Saloon.
1 To fold the plates upwards
2 To fold out the lower plate
3 To insert the plate
X
1 Securing clips
256
To fit: insert the luggage well into the boot
in such a way that securing clips 1 are
roughly aligned with the securing bolts.
X
Press the front edge of the luggage well
under the trim of the loading edge in the
direction of the arrows.
X
Press securing clips 1 up to the stop
against the securing bolts.
X
Fold both plates 1 upwards.
X
Fold out lower plate 2.
X
Guide the lugs on the lower plate fully into
openings in base plate 3.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 257
Version: 2.9.4
Practical advice
Display messages
Display messages
Notes
The on-board computer shows warnings or
malfunctions in the multi-function display.
Certain display messages are accompanied
by a warning tone or a continuous tone.
The multi-function display shows high-priority
display messages in red. In the following
tables, these display messages are printed in
red.
Please respond in accordance with the display messages and follow the additional
notes in this Owner's Manual.
G Risk of accident
No further messages can be displayed if the
instrument cluster and/or the multi-function display fails.
This means that you will not see information
about the driving situation, such as the
speed, outside temperature, warning/indicator lamps, display messages or system
failures. The vehicle's handling characteristics may be affected. Adjust your driving
style and speed accordingly.
Immediately consult a qualified specialist
workshop which has the necessary specialist knowledge and tools to carry out the
work required. Mercedes-Benz recommends that you use a Mercedes-Benz
Service Centre for this purpose. In particular, work relevant to safety or on safetyrelated systems must be carried out at a
qualified specialist workshop.
When you stop and park the vehicle, please
observe the instructions provided for HOLD
(Y page 155) and parking (Y page 113).
The following tables contain all the display
messages.
Hiding display messages
After a few seconds, the on-board computer
automatically hides some low priority display
messages. Other messages remain visible in
the multi-function display until you hide them
yourself.
Some high priority display messages cannot
be hidden. The multi-function display shows
these messages continuously until the causes of the messages have been remedied.
Use the buttons on the multi-function steering wheel.
X Use the è, ·, j or k button
to select another display.
The on-board computer saves certain display messages in the message memory (Y page 131).
Z
257
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 258
Version: 2.9.4
Practical advice
Display messages
Text messages
G Risk of accident and injury
The operating safety of the vehicle could be impaired if service work is carried out incorrectly. There is a risk that you could lose control of
the vehicle and cause an accident. The safety systems may no longer be able to protect you or others as they are designed to do.
Always have maintenance work carried out at a qualified specialist workshop which has the necessary specialist knowledge and tools to
carry out the work required.
Mercedes-Benz recommends that you use a Mercedes-Benz Service Centre for this purpose.
In particular, work relevant to safety or on safety-related systems must be carried out at a qualified specialist workshop.
Display messages
120 km/h
Maximum speed
exceeded
ABS
ABS, ESP inoperative See Owner's
Manual
33 Only
258
for certain countries.
Possible cause/consequence
Possible solution
The maximum speed has been exceeded33.
X
Drive more slowly.
X
Drive on carefully.
X
Visit a qualified specialist workshop.
G Risk of accident
ABS, ESP® and therefore also PRESAFE® are unavailable due to a malfunction. BAS has also been deactivated.
The brake system is still available with
complete brake boosting effect.
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 259
Version: 2.9.4
Practical advice
Display messages
Display messages
ABS
Possible cause/consequence
ABS, ESP unavailable See Owner's
Manual
Possible solution
X
Drive on carefully.
ABS, ESP® and therefore also PRESAFE® are unavailable due to undervoltage. BAS has also been deactivated.
The brake system is still available with
complete brake boosting effect.
X
Visit a qualified specialist workshop.
G Risk of accident
DISTRONIC
Override
Distronic* is no longer controlling the
speed of the vehicle.
X
Ease off the accelerator pedal.
DISTRONIC
- - -
An activation condition for Distronic* is
not fulfilled.
X
If conditions permit, drive faster than
30 km/h and store the speed (Y page 145).
or
DISTRONIC
inoperative
Distronic* is faulty.
X
Check activation conditions for Distronic*.
X
Visit a qualified specialist workshop.
Z
* optional
259
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 260
Version: 2.9.4
Practical advice
Display messages
Display messages
DISTRONIC
Possible cause/consequence
currently unavailable See Owner's
Manual
Distronic* is deactivated and is tempora- Distronic* is available again and the display mesrily inoperative, if:
sage disappears when the dirt (e.g. slush) falls off
while you are driving or if the system detects that
Rthe Distronic* cover in the radiator
the sensors are fully available again.
grille is dirty
If the display message does not disappear:
Rits function is impaired due to heavy
X Clean the Distronic* cover in the radiator grille
rain, snow or fog.
(Y page 248).
Rthe radar sensor system is temporarily
X If necessary, wait until the system has cooled
unavailable, e.g. because of electrodown.
magnetic radiation.
X
Restart the engine.
Rthe radar sensor system has not detected any vehicles or stationary objects,
e.g. traffic signs, for a long time.
Rthe
ESP
260
inoperative See
Owner's Manual
Possible solution
system has overheated.
G Risk of accident
ESP® and therefore also Brake Assist and
PRE-SAFE® are unavailable due to a malfunction. The v warning lamp also
lights up in the instrument cluster.
The brake system is still available with
complete brake boosting effect.
X
Drive on carefully.
X
Visit a qualified specialist workshop.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 261
Version: 2.9.4
Practical advice
Display messages
Display messages
P
Selector lever in
park position
Possible cause/consequence
Possible solution
You have switched off the engine with the
KEYLESS GO button* and opened the driver's door.
or
With HOLD activated, you have either:
X
Move the selector lever to P.
The engine can be started again.
You have tried to switch off the engine
with the KEYLESS GO button* while the
selector lever is in position R or D.
X
Move the selector lever to P.
You have attempted to start the engine
while the selector lever is not in position
P or N.
X
Move the selector lever to P or N.
Ropened
the driver’s door and released
the seat belt or
Rswitched
Ropened
off the engine or
the bonnet
The horn may also sound at regular intervals. The horn becomes louder if you
attempt to lock the vehicle.
The engine cannot be started.
P
Selector lever in
park position
Please shift to P or N
Z
* optional
261
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 262
Version: 2.9.4
Practical advice
Display messages
Display messages
PRE-SAFE
Possible cause/consequence
inoperative See
Owner's Manual
G Risk of injury
Possible solution
X
Visit a qualified specialist workshop.
PRE-SAFE® has failed. All other occupant
safety systems, e.g. airbags, remain available.
Tyre pressure
displayed only
The tyre pressure monitor* is measuring
after driving for a the tyre pressure.
few minutes
X
Drive on.
The tyre pressures will appear in the multifunction display after you have been driving for
a few minutes.
Please correct
the tyre pressure
Vehicles with tyre pressure monitor*: the
pressure of one or more tyres is too low
or the tyre pressures of the individual
wheels display a large discrepancy.
X
Check the tyre pressure at the next opportunity
and correct it if necessary (Y page 229).
Tyre pressure
monitor
inoperative
The tyre pressure monitor* is malfunctioning.
X
Have the tyre pressure monitor* and wheels
checked at a qualified specialist workshop.
Tyre pressure
monitor
inoperative No
wheel sensors
The tyre pressure monitor* is deactivated
because the vehicle is fitted with wheels
that do not have suitable wheel sensors.
X
Have wheels with suitable wheel sensors fitted
at a qualified specialist workshop.
Once wheels with the correct wheel sensors
have been fitted, the tyre pressure monitor*
reactivates automatically after a few minutes
of driving.
262
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 263
Version: 2.9.4
Practical advice
Display messages
Display messages
Possible cause/consequence
Possible solution
Tyre press.
mon.
Wheel sensor missing
The tyre pressure monitor* is not receiving a signal from at least one wheel
because a wheel has been fitted which
does not have suitable sensors (e.g. the
spare wheel). Or there is a malfunction in
at least one wheel sensor.
A line is displayed in the multi-function
display for the tyre concerned instead of
the tyre pressure value.
X
Have the tyre pressure monitor* and wheels
checked at a qualified specialist workshop.
Once wheels with suitable wheel sensors have
been fitted again, the tyre pressures are displayed in the multi-function display after driving for a few minutes.
Tyre pressure
monitor
currently unavailable
The tyre pressure monitor* is temporarily
deactivated. The voltage of the vehicle's
electrical system is too low or radio interference prevents the reception of sensor
signals.
X
Drive on.
Once the causes have been eliminated, the tyre
pressure monitor* automatically reactivates
after a few minutes of driving.
Z
* optional
263
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 264
Version: 2.9.4
Practical advice
Display messages
Display messages
Tyre pressure
Possible cause/consequence
Check tyres
G Risk of accident
The tyre pressure loss warning system has
detected a significant pressure loss.
Possible solution
X
Stop the vehicle without making any sudden
steering or braking manoeuvres. Pay attention
to the traffic conditions as you do so.
X
Check the tyres.
X
Check the tyre pressure and correct it if necessary (Y page 229).
X
Repair or change the faulty wheel as necessary
(Y page 317).
X
Then restart the tyre pressure loss warning
system once the tyre pressure is correct
(Y page 230).
Run Flat Indicator
inoperative
The tyre pressure loss warning system is
deactivated due to a malfunction.
X
Visit a qualified specialist workshop.
Check tyres,
then restart Run
Flat Indicator
There was a tyre pressure warning message.
X
Make sure that the pressure set is correct for
all tyres (Y page 229).
X
Then restart the tyre pressure loss warning
system (Y page 230).
X
Reactivate HOLD later.
HOLD
264
off
HOLD has been deactivated. The vehicle
is skidding or a condition for activating
SBC HOLD is no longer met when the
brake pedal is firmly depressed.
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 265
Version: 2.9.4
Practical advice
Display messages
Display messages
HOLD
HOLD
cannot be activated See Owner's
Manual
inoperative See
Owner's Manual
Cruise control inoperative
and SPEEDTRONIC
SRS
Cruise control
Restraint system
malfunction Consult workshop
- - -
Possible cause/consequence
Possible solution
A condition for activating HOLD has not
been met.
Check the conditions for activating HOLD
(Y page 155).
X Close the bonnet.
X
Close the driver's door.
X
Start the engine.
X
Release the parking brake.
X
Switch off all consumers that are not required.
HOLD can be reactivated as soon as the onboard voltage is sufficient.
A malfunction has occurred.
X
Visit a qualified specialist workshop.
Speedtronic and cruise control or Distronic* are not operational.
X
Visit a qualified specialist workshop.
X
Visit a qualified specialist workshop immediately.
X
Activate ESP® (Y page 60)
X
If conditions permit, drive faster than
30 km/h and store the speed (Y page 143).
G Risk of injury
The restraint systems are faulty.
A condition for activating cruise control
has not been met.
Z
* optional
265
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 266
Version: 2.9.4
Practical advice
Display messages
Symbol messages
G Risk of accident and injury
The operating safety of the vehicle could be impaired if service work is carried out incorrectly. There is a risk that you could lose control of
the vehicle and cause an accident. The safety systems may no longer be able to protect you or others as they are designed to do.
Always have maintenance work carried out at a qualified specialist workshop which has the necessary specialist knowledge and tools to
carry out the work required.
Mercedes-Benz recommends that you use a Mercedes-Benz Service Centre for this purpose.
In particular, work relevant to safety or on safety-related systems must be carried out at a qualified specialist workshop.
Display messages
Possible cause/consequence
Possible solution
#
The battery is not being charged. Possible
causes are:
X
Stop immediately and safely when traffic conditions allow and check the poly-V-belt.
Ra
faulty alternator
X
Ra
torn poly-V-belt
If it has torn: do not drive on. Contact the
nearest qualified specialist workshop.
Ra
malfunction in the electronics
X
If it is not damaged: have the vehicle checked
as soon as possible at a qualified specialist
workshop.
&
Estate: the tailgate is open.
X
Close the tailgate.
Ê
Saloon: the boot lid is open.
X
Close the boot lid.
266
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 267
Version: 2.9.4
Practical advice
Display messages
Display messages
Possible cause/consequence
Y
G Risk of accident
Vehicles with an anti-theft alarm system*: you are driving with the bonnet
open.
Possible solution
X
Stop the vehicle. Pay attention to the traffic
conditions as you do so.
X
Close the bonnet.
V
At least one door is open. The display
symbol shows you which doors are open.
X
Close the doors.
D
The cooling fan for the coolant is faulty.
X
If the coolant temperature is less than 120 †,
you can continue driving to the nearest qualified specialist workshop.
X
In doing so, avoid heavy loads on the engine
(e.g. driving in mountainous terrain) and stopand-go driving.
X
Do not pull away.
X
Wait until the display message disappears.
The vehicle has reached the level required for
driving.
@
Vehicle rising
Vehicles with AIRMATIC Dual Control*:
your vehicle is adjusting to the level you
have selected.
@
Vehicle rising
Please wait
Vehicles with AIRMATIC Dual Control*:
the vehicle level is too low when the vehicle is stationary.
Z
* optional
267
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 268
Version: 2.9.4
Practical advice
Display messages
Display messages
@
Possible cause/consequence
STOP Car too low
G Risk of accident
wing or the tyres could be damaged when you
drive on. Listen for scraping sounds.
X
Do not exceed a maximum speed of 80 km/h.
X
Pull over and select a higher vehicle level.
The vehicle may be raised, depending on the
type of fault.
X
Visit a qualified specialist workshop immediately.
The AIRMATIC Dual Control* function is
restricted. The vehicle's handling characteristics may be affected.
X
Do not exceed a maximum speed of 80 km/h.
X
Visit a qualified specialist workshop.
X
Stop the vehicle. Pay attention to the traffic
conditions as you do so.
X
Allow the ball coupling to engage in the end
position (Y page 239).
X
Have the brake pads/linings replaced as soon
as possible at a qualified specialist workshop.
Malfunction
\
Trailer tow hitch
Check lock mechanism
The trailer tow hitch* is not correctly
engaged.
Brake wear
The brake pads/linings have reached
their wear limit.
268
! Avoid large steering angles, otherwise the
AIRMATIC Dual Control* is faulty.
@
2
Possible solution
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 269
Version: 2.9.4
Practical advice
Display messages
Display messages
3
Brake immediately
Possible cause/consequence
Possible solution
A malfunction occurred with HOLD activated.
or
Vehicles with manual transmission: with
HOLD activated, you have either:
X
Immediately depress the brake pedal firmly
until the warning message in the multi-function
display disappears.
X
Prevent the vehicle from rolling away before
you leave it (Y page 113).
The engine can be started again.
X
Drive on carefully.
X
Visit a qualified specialist workshop immediately.
Ropened
the driver’s door and released
the seat belt or
Rswitched
Ropened
off the engine or
the bonnet
The horn may also sound at regular intervals. The horn becomes louder if you
attempt to lock the vehicle.
The engine cannot be started.
3
EBV, ABS, ESP inop- G Risk of accident
erative See OwnEBV, ABS and ESP® are unavailable due to
er's Manual
a malfunction. BAS has also been deactivated. PRE-SAFE® is therefore also not
operational.
The brake system is still available with
complete brake boosting effect.
Z
269
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 270
Version: 2.9.4
Practical advice
Display messages
Display messages
3
Possible cause/consequence
Check brake fluid
level
G Risk of accident
There is insufficient brake fluid in the
brake fluid reservoir.
Possible solution
X
Pull over as soon as it is safe to do so.
X
Do not continue driving under any circumstances.
X
Consult the nearest qualified specialist workshop.
X
Do not top up the brake fluid. This will not rectify the malfunction.
!
Release parking
brake
You are driving with the parking brake
applied.
X
Release the parking brake.
?
Rear left backrest
not locked
or
Rear right backrest not locked
The left or right rear seat backrest is not
engaged.
X
Fully engage the rear seat backrest
(Y page 198).
[
Clean fuel filter
X
Visit a qualified specialist workshop.
270
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 271
Version: 2.9.4
Practical advice
Display messages
Display messages
D
D
Coolant Stop vehicle, turn engine
off
Coolant Stop vehicle, turn engine
off
Possible cause/consequence
Possible solution
The coolant is too hot.
X
Stop the vehicle. Pay attention to the traffic
conditions as you do so.
X
Switch off the engine.
X
Wait until the display message disappears
before restarting the engine. There is otherwise a risk of engine damage.
X
Observe the coolant temperature gauge.
X
If the temperature increases again, visit a qualified specialist workshop immediately.
X
Stop the vehicle. Pay attention to the traffic
conditions as you do so.
X
Switch off the engine.
X
Check the poly-V-belt.
X
If it is not damaged: do not start the engine
again until the display message goes out. There
is otherwise a risk of engine damage.
X
If it has torn: do not drive on. Contact the
nearest qualified specialist workshop.
The poly-V-belt may have torn.
Z
271
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 272
Version: 2.9.4
Practical advice
Display messages
Display messages
B
Top up coolant See
Owner's Manual
Possible cause/consequence
Possible solution
The coolant level is too low.
X
Top up the coolant, observing the warning
notes before doing so (Y page 225).
X
Have the coolant system checked at a qualified
specialist workshop if the coolant needs topping up more often than usual.
.
Left-hand cornering light
or
Right-hand cornering light
The left-hand and/or right-hand cornering
lamp* is faulty.
X
Visit a qualified specialist workshop.
.
Dipped beam, left
or
Dipped beam, right
The right-hand or left-hand dipped-beam
headlamp is faulty.
X
Halogen headlamp: replace the bulb
(Y page 311).
X
Bi-xenon headlamp*: visit a qualified specialist workshop.
.
Left-hand trailer
turn signal
or
Right-hand trailer
turn signal
The left-hand or right-hand trailer turn signal is faulty.
X
Replace the bulb.
.
Trailer brake lamp
The trailer brake lamp is faulty.
X
Replace the bulb.
272
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 273
Version: 2.9.4
Practical advice
Display messages
Display messages
Possible cause/consequence
Possible solution
.
Trailer Left-hand
tail lamp
or
Trailer Right-hand
tail lamp
The left-hand or right-hand trailer tail lamp
is faulty.
X
Replace the bulb.
.
AUTO lights inoperative
The light sensor is faulty. Constant headlamp mode is switched on.
X
Switch the lights to manual control in the onboard computer (Y page 135).
X
Switch the lights on and off using the light
switch.
X
Visit a qualified specialist workshop.
X
Visit a qualified specialist workshop.
.
Rear left turn sig- The rear left-hand or rear right-hand turn
nal Back-up bulb on signal is faulty.
or
Rear right turn
signal Back-up
bulb on
.
Turn signal in
left-hand mirror
or
Turn signal in
right-hand mirror
The turn signal lamp on the left-hand or
right-hand exterior mirror is faulty. This
display message will only appear if all
LEDs have failed.
Z
273
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 274
Version: 2.9.4
Practical advice
Display messages
Display messages
Possible cause/consequence
Possible solution
.
Front left turn
signal Back-up
bulb on
or
Front right turn
signal Back-up
bulb on
The front left-hand or right-hand turn signal is faulty.
X
Replace the bulb (Y page 311).
.
3rd brake lamp
The third brake lamp is faulty. This display
message will only appear if all LEDs have
failed.
X
Visit a qualified specialist workshop.
.
Left brake-/tail
lamp Back-up bulb
on
or
Right brake-/tail
lamp Back-up bulb
on
The left-hand or right-hand rear brake
lamp is faulty. This display message will
only appear if all LEDs have failed.*
X
Visit a qualified specialist workshop.
.
Main beam, left
or
Main beam, right
The left-hand or right-hand main-beam
headlamp is faulty.
X
Replace the bulb (Y page 311).
.
Intell. Light System inoperative
The Intelligent Light System* is faulty. The
lights remain available without the Intelligent Light System*.
X
Visit a qualified specialist workshop.
274
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 275
Version: 2.9.4
Practical advice
Display messages
Display messages
Possible cause/consequence
Possible solution
.
Left-hand licence
plate lamp
or
Right-hand licence
plate lamp
The left-hand or right-hand licence plate
lamp is faulty.
X
Replace the bulb (Y page 311).
.
Switch off lights
You did not switch off the lights when
leaving the vehicle.
X
Turn the light switch to M or U.
or
X
If the rear foglamp is switched on: press the
light switch in to the stop.
.
Front left-hand
foglamp
or
Front right-hand
foglamp
The front left-hand or right-hand foglamp
is faulty.
X
Visit a qualified specialist workshop.
.
Rear left-hand
foglamp
or
Rear right-hand
foglamp
The left-hand or right-hand rear foglamp is
faulty.
X
Visit a qualified specialist workshop.
Z
275
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 276
Version: 2.9.4
Practical advice
Display messages
Display messages
Possible cause/consequence
Possible solution
Front left-hand
parking lamp Backup bulb on
or
Front right-hand
parking lamp Backup bulb on
The front left-hand or right-hand parking
lamp is faulty.
X
Halogen headlamp: replace the bulb
(Y page 311).
X
Bi-xenon headlamp*: visit a qualified specialist workshop.
.
Left-hand reversing lamp
or
Right-hand reversing lamp
The left-hand or right-hand reversing lamp
is faulty.
X
Visit a qualified specialist workshop.
.
Left-hand tail
lamp Back-up bulb
on
or
Right-hand tail
lamp Back-up bulb
on
The left-hand or right-hand tail lamp is
faulty.
X
Visit a qualified specialist workshop.
ò
Replace air
cleaner
The engine air filter must be replaced.
X
Visit a qualified specialist workshop.
.
276
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 277
Version: 2.9.4
Practical advice
Display messages
Display messages
N
N
N
Check engine oil
level when next
refuelling
Possible cause/consequence
Possible solution
The engine oil level has dropped to a critical level.
X
Check the engine oil level (Y page 223) and top
up the engine oil if necessary.
X
Have the engine checked for leaks if the engine
oil needs topping up more often than usual.
X
Check the engine oil level (Y page 223) and top
up the engine oil if necessary.
X
Have the engine checked for leaks if the engine
oil needs topping up more often than usual.
X
Stop the vehicle. Pay attention to the traffic
conditions as you do so.
X
Switch off the engine.
X
Top up the engine oil and check the level
(Y page 223).
Add 1 litre engine The engine oil level is too low.
oil when next refuelling
Engine oil level
Stop vehicle, turn
engine off
There is insufficient oil in the engine.
There is a danger of engine damage.
N
Engine oil level
Reduce oil level
You have added too much engine oil.
There is a risk of damaging the engine or
catalytic converter.
X
Siphon off excess engine oil until it is at the
specified level. Observe the legal requirements.
N
Cannot measure
engine oil level
The measuring system is faulty.
X
Visit a qualified specialist workshop.
Z
277
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 278
Version: 2.9.4
Practical advice
Display messages
Display messages
±
Display malfunction Consult workshop
Possible cause/consequence
Possible solution
One or more electronic systems are
unable to deliver information to the onboard computer. The following systems
may have failed:
X
Visit a qualified specialist workshop.
X
Stop the vehicle without making any sudden
steering or braking manoeuvres. Pay attention
to the traffic conditions as you do so.
X
Repair or change the tyre (Y page 317).
RCoolant
RRev
counter
RCruise
H
278
Tyre pressure Caution Tyre defect
temperature gauge
control or Speedtronic display
G Risk of accident
One or more tyres is losing air rapidly. The
affected wheel is highlighted in the tyre
pressure display of the tyre pressure monitor*.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 279
Version: 2.9.4
Practical advice
Display messages
Display messages
H
Tyre pressure
Check tyres
Possible cause/consequence
Possible solution
The pressure in one or more tyres has
dropped significantly. The affected wheel
is highlighted in the tyre pressure display
of the tyre pressure monitor*.
X
Stop the vehicle without making any sudden
steering or braking manoeuvres. Pay attention
to the traffic conditions as you do so.
X
Check the tyres.
X
Repair or change the faulty tyre if necessary
(Y page 317).
X
Check the tyre pressure and correct it if necessary (Y page 229).
The warning will disappear automatically after
you have been driving for a few minutes with
the corrected tyre pressure.
I
Change key batteries
The batteries of the KEYLESS GO key* are
discharged.
X
Change the batteries (Y page 310).
I
Key not detected
The KEYLESS GO key* is not in the vehicle.
It will no longer be possible to centrally
lock the vehicle and start the engine if the
engine is switched off.
X
Stop the vehicle. Pay attention to the traffic
conditions as you do so.
X
Look for the KEYLESS GO key*.
The KEYLESS GO* key is not detected
while the engine is running, because there
is interference from a strong source of
radio waves.
X
Stop the vehicle. Pay attention to the traffic
conditions as you do so.
X
Operate the vehicle using the key in the ignition
lock if necessary.
I
Key not detected
Z
* optional
279
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 280
Version: 2.9.4
Practical advice
Display messages
Display messages
I
Key not detected
Possible cause/consequence
Possible solution
The KEYLESS GO key* cannot be detected
at present.
X
Change the location of the KEYLESS GO key*
within the vehicle.
X
Operate the vehicle using the key in the ignition
lock if necessary.
I
Key still in vehicle
The KEYLESS GO key* was detected
inside the vehicle during locking.
X
Remove the KEYLESS GO key* from the vehicle.
I
Please replace key
The key no longer functions.
X
Visit a qualified specialist workshop.
X
inoperative Battery weak
The battery voltage is insufficient. The
auxiliary heating/ventilation* has
switched off or cannot be switched on.
X
Drive for a longer distance.
The battery is being charged. The auxiliary
heating/ventilation* is reactivated as soon as
there is sufficient battery voltage.
X
inoperative Refuel
There is insufficient fuel in the fuel tank.
The auxiliary heating* cannot be switched
on.
X
Refuel at the nearest filling station.
X
inoperative See
Owner's Manual
The auxiliary heating* has a temporary
malfunction or is faulty.
X
When the vehicle is on a level surface and the
engine has cooled down: try to switch on the
auxiliary heating* four times, waiting for several minutes between each attempt.
X
If the auxiliary heating* does not switch on:
visit a qualified specialist workshop.
280
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 281
Version: 2.9.4
Practical advice
Display messages
Display messages
Possible cause/consequence
Possible solution
¿
There is only a small amount of fuel in the
fuel tank.
X
Refuel at the nearest filling station.
W
Reserve fuel level
The fuel level has fallen below the reserve
range. The operation of the auxiliary heating* can no longer be guaranteed.
X
Refuel at the nearest filling station.
t
Enter PIN:
You have not yet logged on to your mobile
phone*.
X
Enter the PIN for the SIM card.
t
Bluetooth ready
The Bluetooth connection between your
mobile phone and the audio system or
COMAND APS* is not activated.
X
The Bluetooth connection between your
mobile phone and the audio system or
COMAND APS* is not activated, see separate
operating instructions.
t
No telephone
inserted
Your mobile phone is not inserted in the
bracket*.
X
Insert mobile phone into the bracket*
(Y page 211).
W
Top up washer fluid The washer fluid level in the washer fluid
reservoir has dropped below the minimum.
X
Top up the washer fluid (Y page 226).
Z
* optional
281
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 282
Version: 2.9.4
Practical advice
Troubleshooting
Troubleshooting
Points to remember
G Risk of accident and injury
The operating safety of the vehicle could be impaired if service work is carried out incorrectly. There is a risk that you could lose control of
the vehicle and cause an accident. The safety systems may no longer be able to protect you or others as they are designed to do.
Always have maintenance work carried out at a qualified specialist workshop which has the necessary specialist knowledge and tools to
carry out the work required.
Mercedes-Benz recommends that you use a Mercedes-Benz Service Centre for this purpose.
In particular, work relevant to safety or on safety-related systems must be carried out at a qualified specialist workshop.
Indicator and warning lamps in switches and buttons
Problem
Possible cause/consequence
Suggested solutions
One or all of the indicator lamps There is insufficient voltage
in the seat ventilation* button are because too many consumers are
switched on. The seat ventilaflashing.
tion* has switched itself off automatically.
X
Switch off consumers that are not required, e.g. reading lamps,
interior lighting, etc.
The seat ventilation* will automatically switch back on as soon as
there is sufficient voltage again.
One or all of the indicator lamps
in the seat heating* button are
flashing.
X
Switch off consumers that are not required, e.g. reading lamps,
interior lighting, etc.
The seat heating* will automatically switch back on as soon as
there is sufficient voltage again.
282
There is insufficient voltage
because too many consumers are
switched on. The seat heating*
has switched itself off automatically.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 283
Version: 2.9.4
Practical advice
Troubleshooting
Problem
Possible cause/consequence
Suggested solutions
The steering wheel heating* indi- There is insufficient voltage
cator lamp on the lower left lever because too many consumers are
of the steering column is flashing. switched on. The steering wheel
heating* has switched itself off
automatically.
X
Switch off consumers that are not required, e.g. reading lamps,
interior lighting, etc.
The steering wheel heating* will automatically switch back on as
soon as there is sufficient voltage again.
The indicator lamp in the 2
Cooling has been deactivated
button on the Thermatic/4-zone due to a malfunction.
Thermotronic* control panel
flashes three times when you
press the button. The cooling system cannot be switched on.
X
Visit a qualified specialist workshop.
The indicator lamp in the ¯
There is insufficient voltage
because too many consumers are
rear-window heating button is
flashing. The rear-window heat- switched on.
ing has switched itself off prematurely or cannot be switched on.
X
Switch off consumers that are not required, e.g. reading lamps,
interior lighting, etc.
The rear-window heating will automatically switch back on as soon
as there is sufficient voltage again.
Vehicles with automatic child
seat recognition on the frontpassenger seat*:
The 5 PASSENGER AIRBAG
OFF warning lamp on the centre
console is lit.
A special Mercedes-Benz child
seat with automatic child seat
recognition has been fitted to the
front-passenger seat. The frontpassenger airbag has therefore
been disabled.
Z
* optional
283
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 284
Version: 2.9.4
Practical advice
Troubleshooting
Problem
Vehicles with automatic child
seat recognition on the frontpassenger seat*:
The 5 PASSENGER AIRBAG
OFF warning lamp on the centre
console is lit.
Possible cause/consequence
G Risk of injury
There is no child seat fitted to the
front-passenger seat. The automatic child seat recognition* is
malfunctioning.
Suggested solutions
X
RMobile
RCards
phones
with transponders, e.g. ski passes or access passes
If the 5 PASSENGER AIRBAG OFF warning lamp is still lit:
X
284
Remove electronic equipment from the front-passenger seat, e.g.:
RNotebooks
Visit a qualified specialist workshop.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 285
Version: 2.9.4
Practical advice
Troubleshooting
Indicator and warning lamps in the instrument cluster
Problem
- The yellow ABS warning
lamp comes on while the
engine is running.
Possible cause/consequence
Suggested solutions
X
Drive on carefully.
ABS is unavailable due to a malfunction. Therefore, Brake Assist,
ESP®, EBV and PRE-SAFE® are,
for example, also deactivated.
The brake system continues to
function normally, but without
electronic support. The wheels
could therefore lock if you brake
hard, for example.
X
Observe the additional messages in the multi-function display
(Y page 257).
X
Visit a qualified specialist workshop as soon as possible.
v The yellow ESP® warning
G Risk of accident
lamp is lit while the engine
ESP® is deactivated. ESP® will
is running.
not stabilise the vehicle if it starts
to skid or if a wheel starts to spin.
X
Reactivate ESP® (Y page 60).
Exceptions: (Y page 60).
X
Adapt your driving style to suit the road and weather conditions.
v The yellow ESP® warning
G Risk of accident
lamp is lit while the engine
ESP® is unavailable due to a malis running.
function. ESP® will not stabilise
the vehicle if it starts to skid or if
a wheel starts to spin.
X
Observe the additional messages in the multi-function display
(Y page 258).
X
Drive on carefully.
X
Visit a qualified specialist workshop.
G Risk of accident
Z
285
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 286
Version: 2.9.4
Practical advice
Troubleshooting
Problem
v The yellow ESP® warning
lamp flashes while the
vehicle is in motion.
3 The red brake system
warning lamp comes on
while you are driving. You
will also hear a warning
tone.
3 The red brake system
warning lamp comes on
while the engine is running. You will also hear a
warning tone.
l The red distance warning
lamp* lights up while the
vehicle is in motion.
286
Possible cause/consequence
G Risk of accident
ESP® or traction control has
intervened because at least one
wheel has started to spin.
Cruise control or Distronic* is
deactivated.
You are driving with the parking
brake applied.
G Risk of accident
There is insufficient brake fluid in
the fluid reservoir.
G Risk of accident
Suggested solutions
X
Only depress the accelerator pedal as far as necessary when pulling away.
X
Release the accelerator pedal while you are driving.
X
Adapt your driving style to suit the road and weather conditions.
X
Do not deactivate ESP®. Exceptions: (Y page 60).
X
Release the parking brake.
The warning lamp goes out and the warning tone ceases.
X
Do not continue driving under any circumstances.
X
Consult a qualified specialist workshop immediately.
X
Observe the additional messages in the multi-function display
(Y page 257).
X
Under no circumstances should you top up the brake fluid. This will
not rectify the fault.
X
Increase the distance.
The distance to the vehicle in
front is too short for the speed
selected.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 287
Version: 2.9.4
Practical advice
Troubleshooting
Problem
l The red distance warning
lamp* lights up while the
vehicle is in motion. You
will also hear a warning
tone.
D The red coolant warning
lamp comes on while the
engine is running.
D The red coolant warning
lamp comes on while the
engine is running.
Possible cause/consequence
Suggested solutions
X
Be prepared to brake immediately.
You are approaching a vehicle in
front at too great a speed or Distronic* has detected a stationary
obstacle in your line of travel.
X
Pay careful attention to the traffic situation. You may have to brake
or take evasive action.
There is insufficient coolant in the
expansion tank.
The coolant is too hot and the
engine is no longer being cooled
sufficiently.
X
Stop the vehicle as soon as possible. Pay attention to the traffic
conditions as you do so.
X
Allow the engine and coolant to cool.
X
Check the coolant level. Observe the warning notes
(Y page 225). Top up the coolant if necessary.
X
Have the coolant system checked at a qualified specialist workshop if the coolant needs topping up more often than usual.
X
If the coolant temperature is less than 120 †, you can continue
driving to the nearest qualified specialist workshop.
X
In doing so, avoid heavy loads on the engine (e.g. driving in mountainous terrain) and stop-and-go driving.
G Risk of accident
If the coolant level is correct, the
radiator fan may be faulty.
The coolant is too hot and the
engine is no longer being cooled
sufficiently.
Z
* optional
287
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 288
Version: 2.9.4
Practical advice
Troubleshooting
Problem
Possible cause/consequence
Suggested solutions
D The red coolant warning
lamp comes on while the
engine is running. You will
also hear a warning tone.
The coolant level is too low.
The coolant temperature has
exceeded 120 †. The engine is
not being cooled sufficiently and
may be damaged.
X
Stop the vehicle as soon as possible. Pay attention to the traffic
conditions as you do so.
X
Allow the engine and coolant to cool.
X
Check the coolant level. Observe the warning notes
(Y page 225). Top up the coolant if necessary.
X
Have the coolant system checked at a qualified specialist workshop if the coolant needs topping up more often than usual.
If the coolant level is correct, the
radiator fan may be faulty.
The coolant temperature has
exceeded 120 †. The engine is
not being cooled sufficiently and
may be damaged.
X
Do not continue driving under any circumstances.
X
Consult a qualified specialist workshop.
± The yellow engine diagnos- Vehicles with a diesel engine: the
tics warning lamp comes fuel tank has run dry.
on while the engine is running.
X
Start the engine three to four times after refuelling.
Emergency running mode is cancelled. The vehicle need not be
checked.
D The red coolant warning
lamp comes on while the
engine is running. You will
also hear a warning tone.
288
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 289
Version: 2.9.4
Practical advice
Troubleshooting
Problem
Possible cause/consequence
± The yellow engine diagnos- There may be a malfunction:
tics warning lamp comes Rin the fuel injection system
on while the engine is runRin the exhaust system
ning.
Rin the ignition system (on vehicles with a petrol engine)
Suggested solutions
X
Have the vehicle checked as soon as possible at a qualified specialist workshop.
X
Stop the vehicle without making any sudden steering or braking
manoeuvres. Pay attention to the traffic conditions as you do so.
X
Observe the additional messages in the multi-function display
(Y page 257).
The warning light will go out after the flat tyre has been changed
and you have been driving for a few minutes.
X
Visit a qualified specialist workshop immediately.
The emission limit values may be
exceeded and the engine may be
running in emergency mode.
H The yellow tyre pressure
monitor* warning lamp is
on.
G Risk of accident
The tyre pressure monitor* has
detected a sudden or significant
pressure loss in at least one of
the tyres.
1 The red SRS warning lamp G Risk of injury
is lit while the engine is
The restraint systems are faulty.
running.
The airbags or belt tensioners
may either be triggered unintentionally or, in the event of an accident, not be triggered at all.
Z
* optional
289
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 290
Version: 2.9.4
Practical advice
Troubleshooting
Problem
Possible cause/consequence
Suggested solutions
< The red seat belt warning
lamp lights up for 6 seconds after the engine
starts up34.
The seat belt warning lamp
reminds the driver and front
passenger to fasten their seat
belts.
X
Fasten your seat belt (Y page 95).
< After the engine starts you G Risk of injury
will hear a warning tone for
The driver's seat belt is not fasup to 6 seconds34.
tened.
X
Fasten your seat belt (Y page 95).
The warning tone ceases.
< The red seat belt warning
G Risk of injury
lamp lights up after startThe driver or front passenger has
ing the engine, as soon as
not fastened their seat belt.
the driver's door or the
front-passenger door is
G Risk of injury
closed.
There are objects on the frontpassenger seat.
X
Fasten your seat belt (Y page 95).
The warning lamp goes out.
X
Remove the objects from the front-passenger seat and stow them
safely.
The warning lamp goes out.
34 Only
290
for certain countries.
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 291
Version: 2.9.4
Practical advice
Troubleshooting
Problem
Possible cause/consequence
< The red seat belt warning
G Risk of injury
lamp flashes and you hear
The driver or front passenger has
an intermittent warning
not fastened their seat belt and
tone.
you are driving faster than
25 km/h or have driven faster
than 25 km/h for a short time.
G Risk of injury
Suggested solutions
X
Fasten your seat belt (Y page 95).
The warning lamp goes out and the intermittent warning tone
ceases.
X
Remove the objects from the front-passenger seat and stow them
safely.
The warning lamp goes out and the intermittent warning tone
ceases.
X
Refuel at the nearest filling station.
There are objects on the frontpassenger seat and you are driving faster than 25 km/h or have
driven faster than 25 km/h for a
short time.
W The yellow reserve fuel
warning lamp comes on
while the engine is running.
The fuel level has fallen below the
reserve range. The operation of
the auxiliary heating* can no longer be guaranteed.
Z
* optional
291
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 292
Version: 2.9.4
Practical advice
Troubleshooting
Warning tones
Problem
Possible cause/consequence
Suggested solutions
The anti-theft warning alarm* is
triggered.
You have opened the vehicle
using the emergency key element
without deactivating the antitheft alarm system* first.
X
Switch off the alarm (Y page 62).
You hear a warning tone.
A message appears in the multifunction display.
X
See the explanations for the display message (Y page 257).
You hear a warning tone.
You are driving with the parking
brake applied.
X
Release the parking brake.
You hear a warning tone.
You did not switch off the lights
when leaving the vehicle.
X
Turn the light switch to M or U.
You hear a warning tone.
G Risk of injury
or
X
If the rear foglamp is switched on: press the light switch in to the
stop.
X
Fasten your seat belt (Y page 95).
X
Deactivate HOLD (Y page 155).
The driver or front passenger has
not fastened their seat belt.
You hear a continuous tone.
292
You have switched off the engine
and opened the bonnet or the
driver's door with HOLD activated.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 293
Version: 2.9.4
Practical advice
Troubleshooting
Accident
Problem
Fuel is leaking from the vehicle.
Possible cause/consequence
G Risk of fire
Suggested solutions
X
Switch off the ignition immediately.
Remove the ignition key.
The fuel line or the fuel tank has
been damaged. The leaking fuel Do not restart the engine under any circumstances. The leaking fuel
creates a risk of fire or explosion. creates a risk of fire or explosion.
X Consult a qualified specialist workshop.
X
You are unable to determine the
extent of the damage.
X
Consult a qualified specialist workshop.
You cannot detect any damage.
X
Start the engine as normal.
X
Reset the NECK-PRO head restraints (Y page 309).
The NECK-PRO head restraints
on the driver's and frontpassenger seats have been triggered.
Your vehicle has been involved in
a rear-end collision.
Z
293
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 294
Version: 2.9.4
Practical advice
Troubleshooting
Fuel and fuel tank
Problem
Fuel is leaking from the vehicle.
Possible cause/consequence
X
Turn the key to position 0 in the ignition lock immediately and
remove it.
X
Do not restart the engine under any circumstances.
X
Consult a qualified specialist workshop.
The fuel filler flap is not released.
X
Unlock the vehicle (Y page 306).
The opening mechanism is jammed.
X
Consult a qualified specialist workshop.
X
Refuel the vehicle.
X
Switch on the ignition for approximately 10 seconds (key in position 2 in the ignition lock).
X
Start the engine continuously for up to 40 seconds until it runs
smoothly.
The fuel system is now free of air.
G Risk of explosion or fire
The fuel line or the fuel tank is
defective.
The fuel filler flap cannot be
opened.
Suggested solutions
The fuel tank of a vehicle with a There is air in the fuel system.
diesel engine has been run completely dry.
If the engine does not start:
X Wait two minutes.
X
Repeat the starting procedure for up to 40 seconds.
If the engine still does not start:
X Consult a qualified specialist workshop.
294
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 295
Version: 2.9.4
Practical advice
Troubleshooting
Engine
Problem
Possible cause/consequence
Suggested solutions
The engine will not start.
HOLD is activated.
X
Deactivating HOLD (Y page 155).
X
Start the engine again.
RThere
X
Turn the key back to position 0 in the ignition lock before the next
starting attempt.
RThere
X
Try to start the engine again (Y page 110). Avoid excessively long
and frequent attempts to start the engine, as this will drain the
battery.
The engine will not start. You can
hear the starter motor operating.
is a malfunction in the
engine electronics.
is a malfunction in the
fuel supply.
If the engine does not start after several attempts:
X Consult a qualified specialist workshop.
Vehicles with a diesel engine:
The fuel tank has been run dry.
The engine will not start. You can
hear the starter motor operating.
The reserve fuel warning lamp is
on and the fuel gauge shows 0.
X
Refuel the vehicle.
X
Bleed the fuel system (Y page 294).
The engine will not start. You can- The on-board voltage is too low X Jump-start the vehicle (Y page 333).
not hear the starter motor oper- because the starter battery is too If the engine does not start despite attempting to jump-start it:
ating.
weak or discharged.
X Consult a qualified specialist workshop.
Z
295
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 296
Version: 2.9.4
Practical advice
Troubleshooting
Problem
Possible cause/consequence
Suggested solutions
Vehicles with a petrol engine:
The engine is not running
smoothly and is misfiring.
There is a malfunction in the
engine electronics or a mechanical component of the engine control unit.
X
Only depress the accelerator pedal slightly.
X
Have the cause rectified immediately at a qualified specialist workshop.
Otherwise, non-combusted fuel may get into the catalytic converter
and damage it.
A coolant temperature of over
120 °C is displayed. The coolant
warning lamp may also be on and
a warning tone may sound
(Y page 120).
The coolant level is too low. The
coolant is too hot and the engine
is no longer being cooled sufficiently.
X
Stop as soon as possible and allow the engine and the coolant to
cool down.
X
Check the coolant level (Y page 225). Observe the warning notes
as you do so and top up the coolant if necessary.
If the coolant level is correct, the
radiator fan may be faulty. The
coolant is too hot and the engine
is no longer being cooled sufficiently.
X
If the coolant temperature is less than 120 °C, you can continue
driving to the nearest qualified specialist workshop.
X
Avoid heavy loads on the engine as you do so, e.g. driving on
mountain roads and stop/start driving.
296
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 297
Version: 2.9.4
Practical advice
Troubleshooting
Automatic transmission*
Problem
Possible cause/consequence
Suggested solutions
The transmission has problems
shifting gear
The transmission is losing oil.
X
Have the transmission checked at a qualified specialist workshop
immediately.
The acceleration ability is deteriorating.
The transmission no longer
changes gear.
The transmission is in emergency
mode.
It is only possible to shift into
2nd gear and reverse gear.
X
Stop the vehicle.
X
Move the selector lever to P.
X
Turn the key to position 0 in the ignition lock.
X
Wait at least 10 seconds before restarting the engine.
X
Move the selector lever to position D or R.
If D is selected, the transmission shifts into 2nd gear; if R is selected, the transmission shifts into reverse gear.
X
Have the transmission checked at a qualified specialist workshop
immediately.
Z
* optional
297
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 298
Version: 2.9.4
Practical advice
Troubleshooting
Parktronic*
Problem
Possible cause/consequence
Suggested solutions
Only the red segments in the
Parktronic has malfunctioned
Parktronic warning display are lit. and has switched itself off.
You also hear a warning tone for
approximately two seconds.
Parktronic is deactivated after
approximately 20 seconds and
the indicator lamp in the Parktronic button lights up.
X
If problems persist, have Parktronic checked at a qualified specialist workshop.
Only the red segments in the
The Parktronic sensors are dirty
Parktronic warning display are lit. or there is interference.
Parktronic is deactivated after
approximately 20 seconds.
X
Clean the Parktronic sensors (Y page 248).
X
Switch the ignition back on.
Only the red segments in the
The problem may be caused by an
Parktronic warning display are lit. external source of radio or ultraParktronic is deactivated after
sound waves.
approximately 20 seconds.
X
See if Parktronic functions in a different location.
298
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 299
Version: 2.9.4
Practical advice
Troubleshooting
Headlamps and turn signals
Problem
Possible cause/consequence
The headlamps or the turn signals Air humidity is very high.
in the exterior mirrors are misted
up on the inside.
The headlamp housing is not
sealed and moisture has been
able to enter.
Suggested solutions
X
Drive with the headlamps switched on.
The headlamps are demisted after a short distance.
X
Have the headlamps checked at a qualified specialist workshop.
Windscreen wipers
Problem
Possible cause/consequence
Suggested solutions
The windscreen wipers are jammed.
Leaves or snow, for example, may
be obstructing the windscreen
wiper movement. The wiper
motor has been deactivated.
X
For safety reasons, you should remove the key from the ignition
lock.
X
Remove the cause of the obstruction.
X
Switch the windscreen wipers back on.
The windscreen wiper drive is
malfunctioning.
X
Select another wiper speed on the combination switch.
X
Have the windscreen wipers checked at a qualified specialist workshop.
The windscreen wipers fail completely.
Z
299
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 300
Version: 2.9.4
Practical advice
Troubleshooting
Windows
Problem
Possible cause/consequence
Suggested solutions
A side window will not close.
An object has become trapped
between the window and the door
frame.
X
Remove the object(s).
X
Close the side window.
There are objects in the window
guide rail which are preventing
the window from being raised.
X
Remove the objects.
X
Close the side window.
You cannot see the cause.
X
Close the side window with increased force or without the antientrapment feature (Y page 108).
Possible cause/consequence
Suggested solutions
Mirrors
Problem
An exterior mirror has been
pushed out of position.
Vehicles with exterior mirrors that cannot be folded in/out electrically:
X Push the mirror into the correct position manually.
Vehicles with electrically folding exterior mirrors*:
X
300
Press the mirror-folding button* (Y page 91) repeatedly until you
hear a distinct click.
The mirror housing is engaged again and you can adjust the mirror
as usual (Y page 91).
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 301
Version: 2.9.4
Practical advice
Troubleshooting
Key
Problem
Possible cause/consequence
Suggested solutions
You cannot lock or unlock the
vehicle using the key.
The key batteries are discharged
or nearly discharged.
X
To do this, point the tip of the key at the driver's door handle from
close range and try to unlock or lock the vehicle again.
If this does not work:
X Lock or unlock the vehicle using the emergency key element
(Y page 306).
X
Check the key batteries (Y page 310) and replace them if necessary (Y page 310).
X
Lock or unlock the vehicle using the emergency key element
(Y page 306).
X
Have the key checked at a qualified specialist workshop.
The battery charge indicator lamp The key batteries are discharged.
of the key does not go on during
the test.
X
Change the batteries (Y page 310).
You have lost a key.
X
Have the key cancelled at a Mercedes-Benz Service Centre.
X
Report the loss immediately to the vehicle insurers.
X
If necessary, have the manual locks changed too.
X
Report the loss immediately to the vehicle insurers.
X
If necessary, have the manual locks changed too.
The key is faulty.
You have lost the emergency key
element.
Z
301
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 302
Version: 2.9.4
Practical advice
Troubleshooting
Problem
Possible cause/consequence
Suggested solutions
The key cannot be turned in the
ignition lock.
The key has been in position 0 for
a considerable time.
X
Remove the key and reinsert it into the ignition lock.
X
Check the starter battery and recharge it if necessary
(Y page 329).
X
Start the engine.
X
Switch off non-essential consumers, e.g. seat heating* or interior
lighting, and try to turn the key again.
The on-board voltage is too low.
If this does not work:
X Check the starter battery and recharge it if necessary
(Y page 329).
or
X
Jump-start the vehicle (Y page 333).
or
X
302
Consult a qualified specialist workshop.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 303
Version: 2.9.4
Practical advice
Troubleshooting
KEYLESS GO*
Problem
Possible cause/consequence
Suggested solutions
You cannot lock or unlock the
vehicle using the KEYLESS GO
key.
The KEYLESS GO key batteries
are discharged or nearly discharged.
X
Lock or unlock the vehicle using the remote control function of the
key. To do this, point the tip of the key at the driver's door handle
from close range and try to unlock or lock the vehicle again.
If this does not work:
X Lock or unlock the vehicle using the emergency key element
(Y page 306).
X
Check the KEYLESS GO key batteries (Y page 310) and replace
them if necessary (Y page 310).
X
Lock or unlock the vehicle using the remote control function of the
key. To do this, point the tip of the key at the driver's door handle
from close range and try to open the vehicle again.
X
Have the KEYLESS GO key checked at a qualified specialist workshop.
There is interference from a powerful source of radio waves.
X
Lock or unlock the vehicle using the emergency key element
(Y page 306).
The KEYLESS GO key batteries
are discharged.
X
Change the batteries (Y page 310).
There is a fault with KEYLESS GO.
The battery check lamp in the
KEYLESS GO key does not light
up when tested.
Z
* optional
303
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 304
Version: 2.9.4
Practical advice
Troubleshooting
Problem
Possible cause/consequence
Suggested solutions
The vehicle cannot be started
A door is open. The key therefore
using the KEYLESS GO key and
cannot be detected so easily.
the KEYLESS GO button. The KEYYou did not depress the brake
LESS GO key is in the vehicle.
when starting the engine.
X
Close the door and try to start the vehicle again.
X
Depress the brake and press the KEYLESS GO button.
There is interference from a powerful source of radio waves.
X
Start your vehicle using the KEYLESS GO key in the ignition lock.
X
Have the KEYLESS GO key cancelled at a Mercedes-Benz Service
Centre.
X
Report the loss immediately to the vehicle insurers.
X
If necessary, have the manual locks changed too.
You have lost the KEYLESS GO
key.
Auxiliary heating*
Problem
Possible cause/consequence
The auxiliary heating is not work- The fuel level is down to the
ing.
reserve level.
304
Suggested solutions
X
Refuel at the nearest filling station.
The battery is not sufficiently
charged.
X
Charge the battery.
The auxiliary heating is faulty.
X
Have the auxiliary heating checked at a qualified specialist workshop.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 305
Version: 2.9.4
Practical advice
Troubleshooting
Problem
Possible cause/consequence
Suggested solutions
The auxiliary heating cannot be
switched on or off using the
remote control.
The remote control display shows
FAIL and the ¢ symbol.
The signal transmission between
the remote control and the vehicle is faulty.
X
Change your position in relation to the vehicle, moving closer if
necessary.
X
Make another attempt to switch the auxiliary heating on or off using
the remote control.
The remote control display shows
FAIL and the ¡ symbol.
There is not enough fuel in the
tank, or the auxiliary heating is
faulty.
X
Refuel at the nearest filling station.
X
Have the auxiliary heating checked at a qualified specialist workshop.
Possible cause/consequence
Suggested solutions
Parking up the vehicle
Problem
The vehicle is to be left parked up Damage resulting from non-use
for longer than six weeks.
may occur if the vehicle is parked
up for long periods.
X
Visit a qualified specialist workshop and seek advice.
X
Disconnect the battery (Y page 331).
Z
305
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 306
Version: 2.9.4
Practical advice
Locking/unlocking in an emergency
Locking/unlocking in an emergency
Emergency key
Releasing and removing the emergency
key element
If the vehicle can no longer be unlocked or
locked with the key or the KEYLESS GO
key*, use the emergency key element.
If you use the emergency key element to
unlock and open the driver's door or the boot
lid (Saloon), the anti-theft alarm system* will
be triggered (Y page 62).
There are several ways to turn off the alarm:
X Press the k or j button on the key.
or
X
Insert the key into the ignition lock.
or
X
or
X
Lock or unlock the vehicle using KEYLESS
GO*. The KEYLESS GO key* must be outside the vehicle.
If the vehicle can no longer be unlocked centrally with the key or the KEYLESS GO key*:
X Remove the emergency key element from
the key (Y page 306).
1 Release catch
2 Emergency key element
X
Press the KEYLESS GO button* on the
selector lever. The KEYLESS GO key* must
be in the vehicle.
Unlocking the vehicle
Push release catch 1 in the direction of
the arrow and at the same time remove
emergency key element 2 from the key.
$ To unlock
X
Insert the emergency key element into the
lock of the driver's door as far as it will go.
X
Turn the emergency key element anticlockwise to position $.
The door is unlocked.
i On right-hand-drive vehicles, turn the
emergency key element clockwise.
X
306
Turn the emergency key element back and
remove it.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 307
Version: 2.9.4
Practical advice
Locking/unlocking in an emergency
Locking the vehicle
If the vehicle can no longer be locked centrally with the key or the KEYLESS GO key*:
X Open the driver's door.
X
Insert the emergency key element into the
lock of the driver's door as far as it will go.
X
Turn the emergency key element clockwise
as far as it will go to position $.
X
Close the front-passenger door, the rear
doors and the boot lid/tailgate.
i On right-hand-drive vehicles, turn the
X
Press the locking button (Y page 70).
X
X
Check whether the locking knobs on the
doors are still visible. Press the locking
knobs down manually if necessary.
Turn the emergency key element back and
remove it.
X
Check whether the doors and the boot lid/
tailgate are locked.
X
Close the driver's door.
X
Remove the emergency key element from
the key (Y page 306).
emergency key element anti-clockwise.
Opening/closing the boot
To unlock the boot
Boot lock
$ To unlock the boot
X
Insert the emergency key element fully into
the boot lock.
X
Turn the emergency key element anticlockwise as far as it will go to position
$ and pull the boot lid handle.
The boot is unlocked.
X
Turn the emergency key element back and
remove it.
! The boot lid swings upwards when
opened. Therefore, make sure that there is
enough space above the boot lid.
If the boot can no longer be unlocked with the
key or the KEYLESS GO key*:
X Remove the emergency key element from
the key (Y page 306).
$ To lock
Z
* optional
307
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 308
Version: 2.9.4
Practical advice
Locking/unlocking in an emergency
Opening the boot manually (remote
boot lid closing feature*)
Opening the tailgate
If the tailgate cannot be opened, use the
emergency release on the inside of the tailgate.
i On vehicles with a folding bench seat*
you can use the handle to open the tailgate
from the inside (Y page 72).
To close the boot lid
1 Recess
To open the boot lid
1 Handle
X
Lift the boot lid by handle 1.
Closing the boot manually (remote boot
lid closing feature*)
G Risk of injury
Make sure that nobody can become trapped as you close the boot lid.
i Do not leave the key in the boot. You
could otherwise lock yourself out.
308
X
Pull the boot lid down using recess 1.
X
If necessary, close the boot lid from the
outside by pushing down the edge.
1 Release catch
2 Release catch cover
! The tailgate swings upwards and to the
rear when opened. Therefore, make sure
that there is sufficient clearance above and
behind the tailgate.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 309
Version: 2.9.4
Practical advice
Resetting triggered NECK-PRO head restraints
X
Pull cover 2 off the tailgate trim.
X
X
Push release catch 1 to the left as far as
the stop and open the tailgate.
Hold the cover open at an angle of approximately 45 °.
X
Insert a screwdriver or similar implement 1 into the opening.
X
Press implement 1 downwards and simultaneously move the selector lever out of
position P.
X
Remove implement 1.
The selector lever can now be moved freely
until it is returned to position P.
Releasing the parking lock manually
In the event of an electrical fault, it is possible
to release the selector lever lock manually to
move it out of position P, e.g. if you wish to
tow the vehicle away.
Resetting triggered NECK-PRO head
restraints
If the NECK-PRO head restraints are triggered
in an accident, you must reset the head
restraints on the driver's and front-passenger
seats. Otherwise, the additional protection
will not be available in the event of another
rear-end collision. You can recognise when
head restraints have been triggered by the
fact that they have moved forwards and can
no longer be adjusted.
Mercedes-Benz recommends that you have
NECK-PRO head restraints checked at a qualified specialist workshop, e.g. a MercedesBenz Service Centre, following a rear-end
collision.
i If you have problems resetting the head
restraints, have this work carried out at a
qualified specialist workshop, e.g. a
Mercedes-Benz Service Centre.
Releasing the parking lock manually
1 Screwdriver or similar implement
X
Open the stowage compartment in the
centre console.
X
Remove cup holder*.
Z
* optional
309
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 310
Version: 2.9.4
Practical advice
Changing the batteries
Changing the batteries
Notes
It is advisable to have the batteries replaced
at a qualified specialist workshop, e.g. at a
Mercedes-Benz Service Centre.
G Risk of poisoning
1 Resetting tool
2 To press back head restraint cushion
3 Guide
X
Take resetting tool 1 out of the glove compartment.
X
Insert resetting tool 1 into guide 3
between the head restraint cushion and the
rear head restraint cover.
X
Press resetting tool 1 downwards until
you hear the head restraint deployment
mechanism engage.
X
Pull out resetting tool 1.
X
Firmly press back head restraint cushion
2 until it engages.
X
Repeat this procedure for the second head
restraint.
310
Batteries contain toxic and caustic substances. For this reason, keep batteries
away from children.
If a battery is swallowed, consult a doctor
immediately.
Key or KEYLESS GO key*
Checking the batteries
X
Press the j or k button.
The batteries are in order if the battery
charge indicator lamp lights up briefly.
Changing the batteries
You require two CR 2025 3 V cell batteries.
X Remove the emergency key element from
the key (Y page 306).
H Environmental note
Do not dispose of batteries with the household rubbish. They contain highly toxic substances.
Take discharged batteries to a qualified
specialist workshop, e.g. a Mercedes-Benz
Service Centre, or to a special collection
point for old batteries.
1 Emergency key element
2 Battery tray
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 311
Version: 2.9.4
Practical advice
Changing the bulbs
X
X
Insert emergency key element 1 into the
opening in the key and push in the direction
of the arrow.
Battery tray 2 is released.
Auxiliary heating* remote control
One 6V pin battery, type 2CR11108 is
required.
Pull battery tray 2 out of the key.
Changing the bulbs
Notes on changing bulbs
Bulbs and lamps are an important aspect of
vehicle safety. You must therefore make sure
that all bulbs function correctly at all times.
G Risk of injury
1 Battery
2 Battery cover
1 Batteries
X
X
Remove old batteries 1 from the battery
tray.
Insert the new batteries beneath the contact spring with the positive terminal facing
upwards. Use a lint-free cloth to do so.
X
Prise apart the side arms of battery cover
2 and slide off battery cover 2.
X
Remove old battery 1.
X
Insert the new battery. Observe the polarity
signs on the back of the remote control
when doing so.
X
Push the battery tray back into the key
housing until the battery tray engages.
X
X
Check the function of all key buttons on the
vehicle.
Slide battery cover 2 back onto the
remote control.
X
Use the remote control to check the vehicle's auxiliary heating functions.
* optional
Bulbs and lamps can be very hot. You
should therefore allow them to cool down
before you change them. Otherwise, you
could be burned if you touch them.
Keep bulbs out of the reach of children.
Otherwise, they could damage them, for
example, and injure themselves.
Never use a bulb which has been dropped.
Such a bulb may explode and injure you.
H7 bulbs are pressurised and could explode
when you change them, particularly if they
are very hot. You should therefore wear eye
protection and gloves when you are changing them.
G Risk of injury
Xenon bulbs are under high voltage. You
could get an electric shock and be seriously
or even fatally injured if you touch the electric contacts on xenon bulbs. Do not, therefore, remove the cover on xenon bulbs.
311
Z
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 312
Version: 2.9.4
Practical advice
Changing the bulbs
Do not change xenon bulbs yourself, but
have them replaced at a qualified specialist
workshop which has the necessary specialist knowledge and tools to carry out the
work required.
Mercedes-Benz recommends that you use
a Mercedes-Benz Service Centre for this
purpose. In particular, work relevant to
safety or on safety-related systems must be
carried out at a qualified specialist workshop.
! Do not change the LEDs yourself. You
could otherwise damage the LEDs or parts
of the vehicle.
Overview
G Risk of injury
HiP bulbs are pressurised and may explode
when you change them, thereby injuring
you.
Do not change HiP bulbs yourself; have
them replaced at a qualified specialist
workshop which has the necessary specialist knowledge and tools to carry out the
work required.
Mercedes-Benz recommends that you use
a Mercedes-Benz Service Centre for this
purpose. In particular, work relevant to
safety or on safety-related systems must be
carried out at a qualified specialist workshop.
312
Estate
Saloon
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 313
Version: 2.9.4
Practical advice
Changing the bulbs
Front bulbs
Rear bulbs
Bulb
Type
1
Additional turn
signal lamp
LEDs35
2
Turn signal lamp PY 21 W
3
Dipped-beam
headlamp
4
Main-beam
headlamp
Bulb
Type
6
Third brake
lamp
LED35
7
Rear foglamp
HiP35
Side lamp/park- HiP35
ing lamp
Reversing lamp
HiP35
H7 55 W
Brake lamp
HiP35
or
LED*35
Front foglamp
H11 55
Turn signal lamp HiP35
W35
8
Licence plate
lamp
You can replace the following bulbs:
RDipped-beam
headlamps (vehicles with
halogen headlamps)
RMain-beam
H7 55 W36
or
D1S 35 W*37
Side lamp/park- W 5 W
ing lamp
or
LED*35
5
Before changing bulbs
C5W
headlamp
RReplacing
the bulb in the side lamp/parking lamp (vehicles with halogen headlamps)
RTurn
signal lamp (front)
RLicence
plate lamp
Observe the following points:
RUse
only the bulb types specified here.
RTo
prevent a short-circuit, switch off the
lights before changing a bulb.
ROnly hold bulbs with a clean, lint-free cloth.
RDo
not work with wet or greasy fingers.
RIf
the new bulb still does not light up, consult a qualified specialist workshop, e.g. a
Mercedes-Benz Service Centre.
i Have the headlamp setting checked regularly at a qualified specialist workshop,
e.g. a Mercedes-Benz Service Centre.
35 These
bulbs must be replaced at a qualified specialist workshop, e.g. a Mercedes-Benz Service Centre.
with halogen headlamps.
37 Vehicles with xenon headlamps*: always have these bulbs changed at a qualified specialist workshop, e.g. a Mercedes-Benz Service Centre.
Z
36 Vehicles
* optional
313
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 314
Version: 2.9.4
Practical advice
Changing the bulbs
Changing the front bulbs
X
Pull out the bulb holder.
X
Change the bulb.
X
Insert the bulb holder into the headlamp
and turn it clockwise until it engages.
X
Place housing cover 4 back on and turn it
clockwise until it engages.
Replacing the bulbs in the main-beam
headlamp
Halogen or bi-xenon* headlamps
1 Bulb holder for turn signal
2 Bulb holder for main-beam headlamp
3 Bulb holder for side/parking lamp
4 Housing cover for dipped-beam headlamp
(halogen/bi-xenon headlamps)
Replacing dipped-beam headlamps
(vehicles with halogen headlamps)
X
Switch off the lights.
X
Open the bonnet.
X
Turn housing cover 4 anti-clockwise and
remove it.
X
Turn the bulb holder anti-clockwise until it
is released.
314
X
Turn bulb holder 3 anti-clockwise and pull
it out.
X
Pull the bulb out of bulb holder 3.
X
Insert the new bulb into bulb holder 3.
X
Insert bulb holder 3 into the headlamp
and turn it clockwise until it engages.
Replacing the bulbs in the turn signal
lamps
X
Switch off the lights.
X
Switch off the lights.
X
Open the bonnet.
X
Open the bonnet.
X
Turn bulb holder 2 anti-clockwise and
remove it together with the bulb.
X
Turn bulb holder 1 anti-clockwise and
remove it along with the bulb.
X
Pull the bulb out of bulb holder 2.
X
X
Insert the new bulb into bulb holder 2.
X
Insert bulb holder 2 into the headlamp
and turn it clockwise until it engages.
Turn the bulb anti-clockwise, applying
slight pressure, and remove it from bulb
holder 1.
X
Insert the new bulb into bulb holder 1 and
turn it clockwise.
X
Insert bulb holder 1 into the headlamp
and turn it clockwise until it engages.
Replacing the bulb in the side lamp/
parking lamp (vehicles with halogen
headlamps)
X
Switch off the lights.
X
Open the bonnet.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 315
Version: 2.9.4
Practical advice
Replacing the wiper blades
Changing the rear bulbs
Changing the bulbs in the licence plate
lamps
Replacing the wiper blades
Removing
Windscreen wiper blades
G Risk of accident
The windscreen will not longer be properly
wiped if the wiper blades are worn. This
could prevent you from observing the traffic
conditions, thereby causing an accident.
Replace the wiper blades twice a year, ideally in spring and autumn.
G Risk of accident
Licence plate lamps (Saloon)
1 Screws
X
Switch off the lights.
X
Open the boot lid.
X
Remove screws 1.
X
Remove the licence plate lamp.
X
Replace the bulb.
X
Insert the licence plate lamp.
X
Replace and tighten screws 1.
The wiper arms could start moving and
cause an injury if you leave the windscreen
wipers switched on.
Remove the key from the ignition lock
before replacing the wiper blades.
! Make sure that you touch only the wiper
arm of the windscreen wiper to avoid damaging the windscreen wiper blades.
Moving the wiper blades to a vertical position
Vehicles without KEYLESS GO*
X Make sure that the key is in position 1 or
2 in the ignition lock.
X
Set the windscreen wipers to position u (Y page 106) on the combination
switch.
X
When the wiper arms have reached a vertical position, turn the key to position
M and remove it from the ignition lock.
Z
* optional
315
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 316
Version: 2.9.4
Practical advice
Replacing the wiper blades
X
Fold the wiper arm away from the windscreen until it engages.
X
Set the wiper blade at right angles to the
wiper arm.
Removing the wiper blades
G Risk of injury
The wiper arm could be set in motion and
injure you if the windscreen wipers are
switched on.
Remove the key from the ignition lock
before replacing the wiper blade.
Vehicles with KEYLESS GO*
X Switch off the engine.
X
Take your foot off the brake pedal.
X
Set the windscreen wipers to position u (Y page 106) on the combination
switch.
X
Press the KEYLESS GO button repeatedly
until the windscreen wipers start.
X
When the wiper arms have reached a vertical position, press the KEYLESS GO button.
X
Fold the wiper arm away from the windscreen until it engages.
X
Set the wiper blade at right angles to the
wiper arm.
316
Rear window wiper blade (Estate)
Removing
X
Remove the wiper blade from the retainer
on the wiper arm in the direction of the
arrow.
Fitting
X
Slide the new wiper blade into the retainer
on the wiper arm in the opposite direction
to the arrow.
X
Turn the wiper blade parallel to the wiper
arm.
X
Fold the wiper arm back onto the windscreen.
1 Wiper blade
2 Tab
3 Retainer
4 Removing
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
preflight
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 317
Version: 2.9.4
Practical advice
Flat tyre
X
Remove the key from the ignition lock.
X
Fold the wiper arm away from the rear window until it engages.
X
Turn wiper blade 1 at a right angle to wiper
arm.
X
Press tab 2 and push wiper blade 1 off
the retainer in the direction of arrow 4.
X
Remove wiper blade 1.
Fitting
X
Insert the new wiper blade into retainer
3 in the opposite direction to arrow 4
until tab 2 engages.
X
Make sure that wiper blade 1 is seated
correctly.
X
Turn wiper blade 1 parallel to the wiper
arm.
X
Fold the wiper arm back onto the rear window.
Flat tyre
Move the selector lever to P.
Your vehicle may be equipped with:
Ra TIREFIT kit (Y page 255)
X
Ra
For all vehicles
"Minispare" emergency spare
wheel* (Y page 255)
X
All occupants must get out of the vehicle.
Make sure that they are not endangered as
they do so.
X
Make sure that no one is near the danger
area whilst a wheel is being changed. Anyone who is not directly assisting in the
wheel change should, for example, stand
behind the barrier.
X
Switch off the engine.
X
Remove the key from the ignition lock.
X
Place the warning triangle (Y page 252) or
warning lamps at a suitable distance.
Observe legal requirements.
Ra
collapsible emergency spare
wheel* (Y page 255)
Ra
spare wheel* (Y page 255)
Rthe
MOExtended run-flat system* (Y page 328)
Preparing the vehicle
i Vehicle preparation is not necessary on
vehicles with MOE tyres*.
X
Stop your vehicle as far away from traffic
as possible on solid, non-slippery, level
ground.
X
Switch on the hazard warning lamps.
X
Firmly depress the parking brake.
Vehicles with manual transmission
X
* optional
Vehicles with automatic transmission*
Shift to either first or reverse gear.
G Risk of injury
The jack is designed only to raise the vehicle for a short time while a wheel is being
changed.
If you intend to work under the vehicle, it
must be placed on stands.
Z
317
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 318
Version: 2.9.4
Practical advice
Flat tyre
Make sure that the jack is placed on a firm,
non-slip, level surface. Do not use wooden
blocks or similar as jacking supports. Otherwise, the jack will not be able to achieve
its load-bearing capacity due to the restricted height.
Do not start the engine at any time while
the wheel is being changed.
Do not lie under the vehicle when it is being
supported by the jack. If you do not raise
the vehicle as described, it could slip off the
jack (e.g. if the engine is started or a door
or the boot lid/tailgate is opened or closed)
and you could sustain serious injuries.
Using the TIREFIT kit
You can use the TIREFIT kit to seal small
punctures, particularly those in the tyre tread.
You can use TIREFIT in outdoor temperatures
down to -20 °C.
G Risk of accident
In the following situations, your safety is at
particular risk and TIREFIT is unable to provide breakdown assistance:
318
Rif
there are cuts or punctures in the tyre
greater than 4 mm
Rif
the wheel rim is damaged
Rif
you have driven at very low tyre pressures or on a flat tyre
Do not drive any further. Consult a qualified
specialist workshop which has the necessary specialist knowledge and tools to carry
out the work required.
Mercedes-Benz recommends that you use
a Mercedes-Benz Service Centre for this
purpose. In particular, work relevant to
safety or on safety-related systems must be
carried out at a qualified specialist workshop.
X
X
Do not remove any foreign objects which
have penetrated the tyre, e.g. screws or
nails.
Remove TIREFIT, the accompanying "max.
80 km/h" sticker and the electric air pump
from the stowage well underneath the
boot/luggage compartment floor
(Y page 254).
1 Driver's field of vision sticker
2 Wheel sticker
X
Affix part 1 of the sticker within the driver's field of vision.
X
Affix part 2 of the sticker near the valve
on the wheel with the defective tyre.
G Risk of injury
TIREFIT must not come into contact with
your skin, eyes or clothing.
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 319
Version: 2.9.4
Practical advice
Flat tyre
RIf
TIREFIT comes into contact with your
eyes or skin, immediately rinse thoroughly with clean water.
RChange
out of clothing which has come
into contact with TIREFIT immediately.
RIf
an allergic reaction occurs, consult a
doctor immediately.
Keep TIREFIT away from children.
RIf TIREFIT is swallowed, immediately
rinse your mouth out thoroughly with
water and drink plenty of water.
i Your vehicle may be equipped with one of
two different air pumps. Version 1 can be
identified by the flap, behind which the
hose with the pressure gauge and cable are
located; version 2 has a pressure gauge
integrated in the electric air pump.
X
Open flap 2 on the electric air pump.
X
Pull connector 5 and air pump hose 6
from the housing.
X
Screw air pump hose 6 onto flange 7 of
TIREFIT sealant filler bottle 1.
X
Place TIREFIT sealant filler bottle 1 head
downwards into recess 3 of the electric
air pump.
Version 1
RDo not induce vomiting. Consult a doctor
immediately.
RDo
not inhale TIREFIT fumes.
i If TIREFIT leaks out, allow it to dry. It can
then be removed like a layer of film.
If you get TIREFIT on your clothing, have it
cleaned as soon as possible with perchloroethylene.
G Risk of injury
Comply with the manufacturer's safety
instructions shown on the sticker on the
electric air pump.
Version 1
1 TIREFIT sealant filler bottle
2 Flap
3 Recess
4 On/off switch
5 Electric connector with cable
8 Filler hose
9 Valve
X
Remove the cap from valve 9 on the faulty
tyre.
6 Air pump hose
7 Flange
Z
319
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 320
Version: 2.9.4
Practical advice
Flat tyre
X
Press on/off switch 4 on the electric air
pump to I.
The electric air pump is switched on. The
tyre is inflated.
i First, TIREFIT is pumped into the tyre. The
pressure can briefly rise to around 5 bar.
Do not switch off the electric pump during this phase.
a Pressure release screw
b Pressure gauge
X
Make sure pressure release screw a on
pressure gauge b is fully closed.
X
Screw filler hose 8 onto valve 9.
X
Insert plug 5 into the socket of the cigarette lighter* (Y page 209) or into a 12V
power socket in your vehicle
(Y page 210).
X
Turn the key to position 1 (Y page 76) in
the ignition lock.
320
X
Let the electric pump run for five minutes.
The tyre should then have a pressure of at
least 1.8 bar.
! Do not operate the electric air pump for
longer than six minutes without a break.
Otherwise, it may overheat.
The air pump can be operated again once
it has cooled down.
If a pressure of 1.8 bar is not reached after
five minutes:
X Switch off and disconnect the electric air
pump and drive the vehicle forwards or
backwards approximately 10 m.
This distributes the TIREFIT more evenly.
X
Remove TIREFIT filler bottle 1 from the
electric pump.
X
Pump up the tyre again.
G Risk of accident
If a pressure of 1.8 bar is not achieved after
five minutes, the tyre is too badly damaged.
Do not drive any further. Consult a qualified
specialist workshop which has the necessary specialist knowledge and tools to carry
out the work required. Mercedes-Benz recommends that you use a Mercedes-Benz
Service Centre for this purpose. In particular, work relevant to safety or on safetyrelated systems must be carried out at a
qualified specialist workshop.
If a tyre pressure of 1.8 bar is reached:
X Press on/off switch 4 on the electric air
pump to 0.
The electric air pump is switched off.
X
Disconnect the electric air pump and stow
it away.
X
Fold up the warning triangle and stow it
away.
X
Pull away immediately.
This distributes the TIREFIT more evenly
around the tyre.
X
Stop after driving for approximately ten
minutes and check the tyre pressure with
the electric air pump.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 321
Version: 2.9.4
Practical advice
Flat tyre
G Risk of accident
G Risk of accident
If the tyre pressure is now lower than
1.3 bar, the tyre is too badly damaged. Do
not drive any further. Consult a qualified
specialist workshop which has the necessary specialist knowledge and tools to carry
out the work required. Mercedes-Benz recommends that you use a Mercedes-Benz
Service Centre for this purpose. In particular, work relevant to safety or on safetyrelated systems must be carried out at a
qualified specialist workshop.
Do not exceed the maximum speed of 80
km/h.
The “max. 80 km/h” sticker must be affixed
within the driver's field of vision.
The vehicle's handling characteristics may
be affected.
X
X
X
If the tyre pressure is still at least 1.3 bar,
correct it (see fuel filler flap for values).
To increase the tyre pressure: switch on
the electric air pump.
To reduce the tyre pressure: open pressure release screw a on pressure
gauge b.
Drive to the nearest workshop and have the
tyre changed there.
Have the TIREFIT kit replaced as soon as
possible at a qualified specialist workshop,
e.g. at a Mercedes-Benz Service Centre.
Version 2
H Environmental note
Have the used TIREFIT kit disposed of professionally, e.g. at a Mercedes-Benz
Service Centre.
X
Have the TIREFIT kit replaced every four
years at a qualified specialist workshop,
e.g. a Mercedes-Benz Service Centre.
1 TIREFIT sealant filler bottle
2 Recess
3 On/off switch
4 Electric connector with cable
5 Air pump hose
6 Flange
X
Pull connector with cable 4 and air pump
hose 5 from the housing.
X
Screw air pump hose 5 onto flange 6 of
TIREFIT filler bottle 1.
X
Place TIREFIT sealant filler bottle 1 head
downwards into recess 2 of the electric
air pump.
Z
321
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 322
Version: 2.9.4
Practical advice
Flat tyre
X
Press on/off switch 3 on the electric air
pump to I.
The electric air pump is switched on. The
tyre is inflated.
i First, TIREFIT is pumped into the tyre. The
pressure can briefly rise to around 5 bar.
Do not switch off the electric pump during this phase.
X
7 Valve
8 Filler hose
X
Remove the cap from valve 7 on the faulty
tyre.
X
Screw filler hose 8 onto valve 7.
X
Insert plug 4 into the socket of the cigarette lighter* (Y page 209) or into a 12V
power socket in your vehicle
(Y page 210).
X
Turn the key to position 1 in the ignition
lock.
322
Let the electric pump run for five minutes.
The tyre should then have a pressure of at
least 1.8 bar.
! Do not operate the electric air pump for
longer than six minutes without a break.
Otherwise, it may overheat.
The air pump can be operated again once
it has cooled down.
If a pressure of 1.8 bar is not reached after
five minutes:
X Switch off and disconnect the electric air
pump and drive the vehicle forwards or
backwards approximately 10 m.
This distributes the TIREFIT more evenly.
X
Remove TIREFIT filler bottle 1 from the
electric pump.
X
Pump up the tyre again.
G Risk of accident
If a pressure of 1.8 bar is not achieved after
five minutes, the tyre is too badly damaged.
Do not drive any further. Consult a qualified
specialist workshop which has the necessary specialist knowledge and tools to carry
out the work required. Mercedes-Benz recommends that you use a Mercedes-Benz
Service Centre for this purpose. In particular, work relevant to safety or on safetyrelated systems must be carried out at a
qualified specialist workshop.
If a tyre pressure of 1.8 bar is reached:
X Press on/off switch 3 on the electric air
pump to 0.
The electric air pump is switched off.
X
Disconnect the electric air pump and stow
it away.
X
Fold up the warning triangle and stow it
away.
X
Pull away immediately.
This distributes the TIREFIT more evenly
around the tyre.
X
Stop after driving for approximately ten
minutes and check the tyre pressure with
the electric air pump.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 323
Version: 2.9.4
Practical advice
Flat tyre
To increase the tyre pressure: switch on
the electric air pump.
To reduce the tyre pressure: press yellow
pressure release button 9 next to pressure gauge a.
G Risk of accident
If the tyre pressure is now lower than
1.3 bar, the tyre is too badly damaged. Do
not drive any further. Consult a qualified
specialist workshop which has the necessary specialist knowledge and tools to carry
out the work required. Mercedes-Benz recommends that you use a Mercedes-Benz
Service Centre for this purpose. In particular, work relevant to safety or on safetyrelated systems must be carried out at a
qualified specialist workshop.
X
Drive to the nearest workshop and have the
tyre changed there.
X
Have the TIREFIT kit replaced as soon as
possible at a qualified specialist workshop,
e.g. at a Mercedes-Benz Service Centre.
G Risk of accident
Do not exceed the maximum speed of 80
km/h.
The “max. 80 km/h” sticker must be affixed
within the driver's field of vision.
The vehicle's handling characteristics may
be affected.
H Environmental note
9 Pressure release button
a Pressure gauge
X
If the tyre pressure is still at least 1.3 bar,
correct it (see fuel filler flap for values).
* optional
Have the used TIREFIT kit disposed of professionally, e.g. at a Mercedes-Benz
Service Centre.
X
Have the TIREFIT kit replaced every four
years at a qualified specialist workshop,
e.g. a Mercedes-Benz Service Centre.
Changing a wheel and fitting the spare
wheel*
G Risk of accident
The wheel dimensions and tyre size of the
spare wheel*, the emergency spare
wheel* and standard wheels may differ
from one another.
Your vehicle's handling characteristics will
be altered when a "Minispare"/collapsible
emergency spare wheel* is fitted. Adapt
your style of driving accordingly.
The "Minispare"/collapsible emergency
spare wheel* may only be used as a temporary measure. Do not exceed the maximum speed of 80 km/h and do not
deactivate ESP®.
Never drive the vehicle with more than one
“Minispare”/collapsible emergency spare
wheel* fitted.
G Risk of accident
Have the “Minispare”/collapsible emergency spare wheel* or the spare wheel*
replaced with a new wheel as soon as possible at a qualified specialist workshop
which has the necessary specialist knowledge and tools to carry out the work
323
Z
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 324
Version: 2.9.4
Practical advice
Flat tyre
required. Mercedes-Benz recommends
that you use a Mercedes-Benz Service
Centre for this purpose. In particular, work
relevant to safety or on safety-related systems must be carried out at a qualified
specialist workshop.
X
is diagonally opposite the wheel you wish
to change.
Rslip
On downhill gradients: place chocks or
similar under both wheels of the other axle.
Rbe
Raising the vehicle
Preparing the vehicle
X
Prepare the vehicle as described
(Y page 317).
X
If a trailer is coupled, uncouple it.
X
Place the wheels in the straight-ahead position.
X
Take out the following from the stowage
area beneath the boot/luggage compartment floor:
Rthe "Minispare"/collapsible emergency
spare wheel* or the spare wheel*
X
Rthe
vehicle tool kit
Rthe
wheel chock
Rthe
jack
Secure the vehicle to prevent it from rolling
away.
On level ground: place chocks or similar
under the front and rear of the wheel that
324
off the jack
Rinjure
you or others
damaged
It is thus important to ensure that the jack
is positioned correctly in the respective
jacking points. Before positioning the jack,
remove any dirt that may have collected in
the jacking points.
The jacking points for the jack are located
behind the wheel housings of the front wheels
and in front of the wheel housings of the rear
wheels.
1 Wheel wrench
X
Using wheel wrench 1, loosen the bolts on
the wheel you wish to change by about one
full turn. Do not unscrew the bolts completely.
G Risk of accident
If you fail to position the jack correctly, the
vehicle may:
1 Jacking point
2 Jack
3 Crank
X
Position jack 2 at jacking point 1.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 325
Version: 2.9.4
Practical advice
Flat tyre
G Risk of accident
X
X
X
Make sure that the base of the jack is positioned directly under jacking point 1.
1 Centring pin
X
Turn crank 3 until the tyre is raised a maximum of 3 cm from the ground.
Unscrew the uppermost wheel bolt completely.
X
In place of the wheel bolt, screw centring
pin 1 from the vehicle tool kit into the
thread.
Unscrew the remaining wheel bolts fully.
! Do not place wheel bolts in sand or on a
dirty surface. This could cause damage to
the bolt and wheel hub threads.
X
Remove the wheel.
If a wheel hub thread is damaged, you must
not drive the vehicle any further. Consult a
qualified specialist workshop which has the
necessary specialist knowledge and tools
to carry out the work required. MercedesBenz recommends that you use a
Mercedes-Benz Service Centre or Service
24h for this purpose. In particular, work relevant to safety or on safety-related systems
must be carried out at a qualified specialist
workshop.
G Risk of accident
Only use wheel bolts that have been
designed for the wheel and the vehicle. For
safety reasons, Mercedes-Benz recommends that you only use wheel bolts which
have been approved for Mercedes-Benz
vehicles. Other bolts could work loose.
Do not tighten the wheel bolts completely
while the vehicle is still jacked up. The vehicle could topple off the jack.
Fitting a new wheel
G Risk of accident
Replace damaged or corroded wheel bolts.
Never oil or grease wheel bolts.
Z
325
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 326
Version: 2.9.4
Practical advice
Flat tyre
X
1 Wheel bolts for all wheels supplied by the
factory
X
X
Clean the wheel and wheel hub contact
surfaces.
Place the "Minispare"/collapsible emergency spare wheel* or the spare wheel
onto the centring pin and push it on.
X
Tighten the wheel bolts until they are finger-tight.
X
Unscrew the centring pin.
X
Tighten the last wheel bolt until it is fingertight.
Inflating the collapsible emergency
spare wheel* with the electric air pump
G Risk of accident
Pump up the collapsible emergency spare
wheel before lowering the vehicle, as you
could otherwise damage the wheel rim.
The electric air pump is located in the stowage well under the boot/luggage compartment floor.
326
Take the electric air pump out of the stowage well under the boot/luggage compartment floor.
1 Flap
2 On/off switch
3 Electric connector with cable
4 Air pump hose with pressure gauge and
pressure release screw
5 Union nut
X
Open flap 1.
X
Pull connector 3 and air hose 4 out of
the housing.
X
Make sure that the pressure release screw
on the pressure gauge is closed.
X
Remove the cap from the valve on the tyre.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 327
Version: 2.9.4
Practical advice
Flat tyre
Open the pressure release screw on the
pressure gauge until the tyre pressure is
correct.
X
Screw union nut 5 on air hose 4 onto the
valve.
X
Insert plug 3 into the cigarette lighter
socket* (Y page 209) or into a 12V socket
in your vehicle (Y page 210).
X
X
Make sure that the key is in position 2 in
the ignition lock.
Lowering the vehicle
X
Press on/off switch 2 on the electric air
pump to I.
The electric air pump is switched on. The
tyre is inflated.
X
X
X
X
Disconnect the electric air pump and stow
it away.
Lower the vehicle. To do this, turn the crank
of the jack anti-clockwise until the vehicle
is standing firmly on the ground again.
Place the jack to one side.
When a tyre pressure of 3.5 bar has been
reached, press 0 on the electric air pump
switch.
The electric air pump is switched off.
X
Turn the jack back to its initial position and
store it and the rest of the vehicle tool kit
in the boot/luggage compartment.
Vehicles with the "Minispare"/collapsible
emergency spare wheel*:
X
X
longer than six minutes without a break.
Otherwise, it may overheat.
The air pump can be operated again once
it has cooled down.
1 – 5 Wheel bolts
X
* optional
Have the tightening torque checked immediately after a wheel is changed. The wheels
could work loose if they are not tightened
to a torque of 130 Nm.
Pack the faulty wheel in the protective film
provided with the "Minispare"/collapsible
emergency spare wheel* and transport the
wheel in the boot/luggage compartment.
or
! Do not operate the electric air pump for
If the tyre pressure is higher than 3.5 bar:
G Risk of accident
Tighten the wheel bolts evenly in a crosswise pattern in the sequence indicated (1 to 5). The tightening torque must
be 130 Nm.
Depending on the size of the wheel, you
may also be able to secure the faulty wheel
in the spare wheel well. In this case, you
will have to remove the stowage well casing
from the spare wheel well and stow it
securely in the boot/luggage compartment.
i Do not activate the tyre pressure monitor* until the deflated tyre has been
removed from the vehicle.
Z
327
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 328
Version: 2.9.4
Practical advice
Flat tyre
MOExtended run-flat system*
The MOExtended run-flat system must only
be used in conjunction with the tyre pressure
loss warning system or the tyre pressure
monitor*.
! The maximum permissible distance which
can be driven in run-flat mode depends on
the load in the vehicle. It is 50 km if the
vehicle is partially laden and 30 km if fully
laden.
The maximum range that can be driven in
emergency operation is measured from the
point at which the pressure loss warning
message appears in the multi-function display.
You must not exceed a maximum speed of
80 km/h.
i Vehicles featuring the MOExtended run-
flat system are not equipped with the
TIREFIT kit*.
It is therefore recommended to additionally
equip your vehicle with the TIREFIT kit*
when fitting tyres that do not feature runflat properties, e.g. winter tyres.
i A TIREFIT kit* is available from any qualified specialist workshop, e.g. a MercedesBenz Service Centre.
G Risk of accident
The handling characteristics of your vehicle
deteriorate in run-flat mode, for example:
Rwhen cornering
Rwhen
braking
Rwhen
accelerating rapidly
Adapt your driving style accordingly and
avoid sudden changes in direction and sudden acceleration, as well as driving over
obstacles (i.e. kerbs, potholes), and driving
off-road. This is particularly the case when
the vehicle is heavily laden.
The maximum permissible distance that
can be driven in run-flat mode depends to
a large extent on the loads placed on the
vehicle. It can be shorter due to high
speeds, a heavy load, sudden acceleration
and/or manoeuvring, the road surface condition, outside temperature, etc., or further
if you drive carefully and conservatively.
Do not continue to drive in run-flat mode if:
Ryou hear banging noises
Rthe
328
Ryou
see smoke and smell rubber
RESP®
is intervening constantly
Rthere are tears in the sidewalls of the tyre
After driving in run-flat mode, you must
have the rims checked for damage at a
qualified specialist workshop which has the
necessary specialist knowledge and tools
to carry out the work required. The faulty
tyre must be replaced in every case.
Mercedes-Benz recommends that you use
a Mercedes-Benz Service Centre for this
purpose. In particular, work relevant to
safety or on safety-related systems must be
carried out at a qualified specialist workshop.
i On a vehicle with MOExtended tyres, only
MOExtended spare tyres should be used.
These must be of the size specified for the
vehicle.
vehicle starts to shake
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 329
Version: 2.9.4
Practical advice
Battery
Battery
Notes on the battery
In order for the battery to achieve the maximum possible service life, it must always be
sufficiently charged.
Have the battery charge checked more frequently if you use the vehicle mainly for short
trips or if you leave it standing idle for a
lengthy period.
To prevent damage from corrosion, only
replace the battery with one that has a central
ventilation cover.
Consult a Mercedes-Benz Service Centre if
you wish to leave your vehicle parked up for
a long period of time.
Battery acid is caustic.
Avoid contact with the
skin, eyes or clothing.
Wear suitable protective
clothing, in particular
gloves, an apron and a
face mask.
Immediately rinse acid
splashes off with clean
water. Consult a doctor if
necessary.
Wear eye protection.
Keep children away.
G Risk of injury
Comply with safety precautions and take
protective measures when handling batteries.
Risk of explosion
Fire, naked flames and
smoking are prohibited
when handling the battery. Avoid creating
sparks.
Observe this Owner's
Manual.
H Environmental note
Do not dispose of batteries with the household rubbish. Dispose of defective batteries
in an environmentally responsible manner.
Take them to a Mercedes-Benz Service
Centre or a special collection point for old
batteries.
G Risk of injury
Mercedes-Benz recommends that, for
safety reasons, you only use batteries
which have been tested and approved for
your vehicle by Mercedes-Benz. These batteries provide increased impact protection
to prevent vehicle occupants from suffering
acid burns should the battery be damaged
in the event of an accident.
To prevent acid burns, observe the following safety notes when handling batteries:
RDo not lean over batteries.
RDo not place any metal objects on a battery. You could otherwise cause a short
circuit and the battery's highly flammable
gas mixture could ignite.
RMake sure that you do not create an electrostatic charge, e.g. by wearing synthetic clothing or as a result of friction on
fabrics. Therefore, you should not pull or
slide the battery over carpets or other
synthetic materials.
RNever touch the battery first. To discharge a possible electrostatic charge,
329
Z
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 330
Version: 2.9.4
Practical advice
Battery
4 Breather hose
step out of the vehicle first and touch the
bodywork.
i On vehicles with a spare tyre*, the battery
RDo not wipe the battery using a cloth. The
is located in the recess on the right-hand
side.
battery may explode as a result of electrostatic charge or due to flying sparks.
! Switch the engine off and remove the key
before unscrewing or disconnecting the
terminal clamps from the battery. You may
otherwise destroy electronic components
such as the alternator.
i Mercedes-Benz recommends that you
have all work involving the battery, e.g.
removing, charging and replacing, carried
out at a qualified specialist workshop, e.g.
a Mercedes-Benz Service Centre.
Saloon: battery in the boot
1 Electrostatic protection
2 Battery
Estate: battery under the cover in the luggage compartment on the right-hand side
X
Installation location of the battery
Pull the cover upwards and remove it.
Your vehicle is equipped with a battery in the
boot. It is located under the cover in the spare
wheel well.
X Remove the luggage well (Y page 192).
Saloon
1 Negative terminal
2 Positive terminal (under cover)
3 Cell cap
330
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 331
Version: 2.9.4
Practical advice
Battery
4 Breather hose
Electrostatic protection
G Risk of injury
Estate
1 Electrostatic protection
2 Battery
Estate
1 Positive terminal (under cover)
2 Negative terminal
3 Cell cap
* optional
Only use rechargeable batteries with electrostatic protection fitted. The electrostatic
protection prevents the creation of sparks
due to electrostatic buildup, thereby preventing the highly explosive mixture of
gases in the battery from igniting.
Disconnecting the battery
G Risk of accident
If the battery is disconnected:
Rthe brake boosting effect will not be available. Greater braking force will then be
required and the brake pedal travel will
be longer. If necessary, depress the
brake pedal with maximum force.
Ryou can no longer turn the key in the igni-
tion and, on vehicles with KEYLESS
GO*, pressing the KEYLESS GO button*
will have no effect
i You can obtain the electrostatic protection from any Mercedes-Benz Service
Centre.
X
To remove: pull the electrostatic protection upwards and remove.
X
To fit: push the electrostatic protection
firmly onto the battery.
Rthe
selector lever is locked in position P
on vehicles with automatic transmission*
! Always disconnect the battery in
the order described below. Never swap the
terminal clamps. You may otherwise damage the vehicle electronics.
X
Firmly depress the parking brake and shift
the selector lever to position P on vehicles
with automatic transmission*.
X
Switch off all electrical consumers.
X
Turn the key to position 0 in the ignition
lock and remove it.
331
Z
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 332
Version: 2.9.4
Practical advice
Battery
X
Open the boot/luggage compartment.
X
Remove the cover (Y page 256).
X
Remove the battery cover.
X
Remove the negative terminal clamp from
the battery.
X
Remove the cover from the positive terminal clamp.
X
Remove the positive terminal clamp from
the battery.
X
Disconnect the breather hose.
Removing the battery
Saloon
Estate
Charging and fitting the battery
G Risk of injury
1 Spacer
2 Battery
3 Strap
X
Disconnect the battery (Y page 331).
Loosen the bolt which holds the battery in
place.
X
Disconnect the battery (Y page 331).
X
X
Loosen the bolt which holds the battery in
place.
X
Release strap 3 and remove the battery.
X
Release the strap and remove the battery.
X
Remove spacer 1 from the breather hose
on the battery.
Only charge the battery in a well-ventilated
area. As the battery is being charged, gases
can escape and generate minor explosions.
This may injure you and other persons or
cause damage to the paintwork or acid corrosion on the vehicle.
You can obtain information about battery
chargers which allow the battery to be
charged when still installed from a qualified
specialist workshop, e.g. a Mercedes-Benz
Service Centre.
G Risk of injury
There is a risk of acid burns during the
charging process due to the gases which
escape from the battery. Do not lean over
the battery during the charging process.
! Only charge the installed battery with a
battery charger which has been tested and
approved by Mercedes-Benz. These battery
chargers allow the battery to be charged
while it is still installed. Otherwise, the vehicle's electronic system may be damaged.
! Only use battery chargers with a maximum charging voltage of 14.8 V.
332
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 333
Version: 2.9.4
Practical advice
Jump-starting
X
X
Charge the battery. Observe the notes in
the operating instructions for your battery
charger.
Refit the charged battery.
To do this, follow the steps described in
"Removing the battery" (Y page 332) in
reverse order.
! Do not fit refillable batteries without elec-
trostatic protection. The electrostatic discharge could otherwise cause the battery
to explode. The battery acid released could
cause damage to your vehicle.
Further information on electrostatic protection (Y page 331).
G Risk of injury
Battery acid is caustic. Avoid contact with
the skin, eyes or clothing.
Reconnecting the battery
! Always reconnect the battery in the
sequence described below. Never swap the
terminal clamps. You may otherwise damage the vehicle electronics.
X
Switch off all electrical consumers.
X
Connect the positive terminal clamp and
secure the cover.
X
Connect the negative terminal clamp.
X
Connect the breather hose. Make sure that
a cell cap is fitted between the battery and
the breather hose.
X
Refit the electrostatic protection if necessary (Y page 331).
i If the battery power supply has been interrupted (e.g. if it has been reconnected), you
must carry out the following tasks:
RSet the time (Y page 135).
RReset
the sliding/tilting sunroof*
(Y page 182).
RReset the function for folding the exterior
mirrors in/out automatically* by folding
the mirrors out once (Y page 91).
* optional
Jump-starting
Jump-starting your vehicle
If your vehicle's battery is discharged, the
engine can be jump-started from another
vehicle or from an external battery using jump
leads.
Observe the following points:
RJump-starting may only be performed when
the engine and catalytic converter are cold.
RDo
not start the engine if the battery is frozen. Let the battery thaw first.
RJump-starting
may only be performed from
batteries with a nominal voltage of 12 V.
ROnly
use jump leads which are protected
against polarity reversal and which have a
sufficient cross-section and insulated terminal clamps.
i Jump leads which are protected against
polarity reversal and further information
about jump-starting can be obtained from
any Mercedes-Benz Service Centre.
! Avoid repeated and lengthy starting
attempts.
Never start the vehicle using a rapid battery
charger.
333
Z
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 334
Version: 2.9.4
Practical advice
Jump-starting
G Risk of injury
Saloon
There is a risk of acid burns when jumpstarting a vehicle due to the gases which
escape from the battery. Do not lean over
the battery while the engine is being jumpstarted.
G Risk of explosion
Gases escaping from the battery during
jump-starting may cause minor explosions.
Avoid creating sparks. Keep naked flames
away from the battery, and do not smoke.
Comply with safety precautions and take
protective measures when handling batteries. You will find these under “Battery” in
the index.
X
Make sure that the two vehicles do not
touch.
X
Depress the parking brake.
X
Manual transmission: engage neutral.
X
Automatic transmission*: move the
selector lever to P.
X
All vehicles: switch off all electrical consumers.
334
1 Negative terminal on your vehicle
2 Positive terminal on your vehicle
3 Positive terminal of donor battery
4 Negative terminal of donor battery
X
If your vehicle is being jump-started by
another vehicle, allow the other vehicle's
engine to idle.
X
Connect positive terminal 2 on your vehicle to positive terminal 3 of the donor
battery using the jump lead, beginning with
your own battery.
X
Connect negative terminal 4 of the donor
battery to negative terminal 1 of your
vehicle's battery using the jump lead, con-
necting the jump lead to the donor battery
first.
X
Start the engine.
X
When the engine is running, switch on a few
electrical consumers, e.g. the blower. Do
not switch on the lights.
X
First disconnect the jump lead from negative terminals 1 and 4, then from positive
terminals 2 and 3 each time beginning
with your vehicle's battery.
X
Have the battery checked at a qualified
specialist workshop, e.g. a Mercedes-Benz
Service Centre.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 335
Version: 2.9.4
Practical advice
Jump-starting
Estate
1 Cover
2 Rotary catches
X
Turn three rotary catches 2 through a
quarter turn.
X
Remove cover 1 forwards.
1 Earth point on your vehicle
2 Positive terminal on your vehicle (under
cover)
X
If your vehicle is being jump-started by
another vehicle, allow the other vehicle's
engine to idle.
X
Connect the positive terminals of the two
batteries using the jump lead, beginning
with your own battery.
X
Connect the negative terminal of the donor
battery to the body earth point using the
jump lead, connecting the jump lead to the
negative terminal of the donor battery first.
X
Start the engine.
X
When the engine is running, switch on a few
electrical consumers, e.g. the blower. Do
not switch on the lights.
X
Remove the jump lead from earth point
1 on your own vehicle and from the negative terminal of the donor vehicle first,
then from the positive terminals, beginning
with your vehicle's battery.
X
Have the battery checked at a qualified
specialist workshop, e.g. a Mercedes-Benz
Service Centre.
Jump-starting another vehicle
You can jump-start another vehicle which has
a flat battery. Observe the following points:
ROnly 12 V batteries can be jump-started.
RDo
not jump-start frozen batteries. Allow
the battery to thaw first.
RObserve
vehicle.
the requirements for the other
ROnly
use jump leads which are protected
against polarity reversal and which have a
sufficient cross-section and insulated terminal clamps.
G Risk of acid burns
There is a risk of acid burns when jumpstarting a vehicle due to the gases which
escape from the battery. Do not lean over
335
Z
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 336
Version: 2.9.4
Practical advice
Jump-starting
the battery while the engine is being jumpstarted.
X
Switch off all electrical consumers.
X
Start the engine and allow it to idle.
G Risk of explosion
Gases escaping from the battery during
jump-starting may cause minor explosions.
Avoid creating sparks. Keep naked flames
away from the battery, and do not smoke.
Comply with safety precautions and take
protective measures when handling batteries. You will find these under “Battery” in
the index.
! You must not use the jump-start connectors in the engine compartment to jumpstart another vehicle. The jump-start connectors are not suitable for jump-starting
another vehicle. The vehicle could be damaged by this.
Estate
1 Positive terminal of your vehicle's battery
Saloon
1 Negative terminal of your vehicle's bat-
tery
2 Positive terminal of your vehicle's battery
2 Negative terminal of your vehicle's bat-
tery
X
Connect the positive terminals of the two
batteries using the jump lead, connecting
the jump lead to the donor battery first.
X
Connect the negative terminals of the batteries using the jump lead, connecting the
jump lead to the donor battery first.
X
Make sure that the two vehicles do not
touch.
X
Depress the parking brake.
X
Start the engine.
X
Vehicles with manual transmission: engage
neutral.
X
X
Vehicles with automatic transmission*:
move the selector lever to P.
First disconnect the jump lead from the
negative terminals and then from the positive terminals, beginning with the other
vehicle's battery.
336
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 337
Version: 2.9.4
Practical advice
Towing and tow-starting
Towing and tow-starting
G Risk of accident
Points to remember
The vehicle is braked when HOLD is activated. Therefore, deactivate HOLD if the vehicle is to be towed.
If you tow or tow-start another vehicle, its
weight must not exceed the maximum permissible gross vehicle weight of your vehicle.
G Risk of accident
If you tow the vehicle, you must use a rigid
towing bar if:
Rthe engine is not running
Rthere
is a brake system malfunction
Rthe
voltage supply or the vehicle's electrical system is damaged
The electric power steering and the brake
force boosting effect do not work when the
engine is not running. Greater braking force
will then be required and the brake pedal
travel will be longer. If necessary, depress
the brake pedal with maximum force.
Do not tow the vehicle if the key cannot be
turned in the ignition lock. If this is the case,
the steering is locked and the vehicle cannot be steered.
If you tow or tow-start another vehicle, its
weight must not exceed the maximum permissible gross vehicle weight of your vehicle.
It is better to have the vehicle transported
than to have it towed.
When towing, observe the legal requirements
in all countries concerned.
! When towing, pull away slowly and with-
out jerking. If the tractive power is too high,
the vehicles could be damaged. Do not use
the towing eye for recovery.
! You may tow the vehicle for a maximum
of 50 km. A towing speed of 50 km/h must
not be exceeded.
With towing distances over 50 km, the
entire vehicle needs to be lifted up and
transported.
! Only secure the tow cable or towing bar
to the towing eyes. You may otherwise
damage the vehicle.
* optional
RVehicles
with an automatic transmission*
must not be tow-started.
RIf
the engine does not start, try jump starting (Y page 333).
RIf it is not possible to jump-start the vehicle,
have it towed to the nearest qualified specialist workshop, e.g. a Mercedes-Benz
Service Centre.
RIf
the vehicle has suffered transmission
damage, only tow it with the propeller shaft
disconnected.
RThe automatic transmission* selector lever
must be in the N position when towing the
vehicle away.
RIf
you are towing the vehicle over a considerable distance, this must only be done
with the rear axle raised.
RThe ignition must be switched off if you are
towing the vehicle with the front/rear axle
®
raised. Intervention by ESP could otherwise damage the brake system.
RVehicles
with 4MATIC* may not be towed
with the front or rear axle raised.
RBefore
towing the vehicle, make sure that
the battery is connected and charged. Otherwise:
337
Z
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 338
Version: 2.9.4
Practical advice
Towing and tow-starting
-
you cannot switch on the ignition
-
you cannot move the selector lever
to N (on vehicles with automatic transmission*)
-
you have no support when braking
right-hand side of the vehicle when viewed in
the direction of travel.
Opening the rear cover
i Switch off the automatic locking feature
before the vehicle is towed (Y page 137).
You could otherwise be locked out when
pushing or towing the vehicle.
Fitting the towing eye
Opening the front cover
The mountings for the removable towing eyes
are located in the bumpers. They are located
at the front and rear under the covers on the
338
1 Cover
X
Push cover 1 back in the direction of the
arrow along its entire lower edge.
X
Take cover 1 off the opening.
1 Cover
X
Press cover 1 back in the direction of the
arrow.
X
Take cover 1 off the opening.
Securing the towing eye
X
Take the towing eye and the wheel wrench
from the vehicle tool kit (Y page 254).
X
Screw in the towing eye clockwise to the
stop.
X
Insert the wheel wrench handle into the
towing eye and tighten.
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 339
Version: 2.9.4
Practical advice
Towing and tow-starting
Towing the vehicle
! You may tow the vehicle for a maximum
of 50 km. A towing speed of 50 km/h must
not be exceeded.
With towing distances over 50 km, the
entire vehicle needs to be lifted up and
transported.
! Vehicles with 4MATIC* may not be towed
with the front or rear axle raised.
! The engine must be switched off (key in
ignition lock in position 0 or position 1) if
the vehicle is being towed with the rear axle
raised or if the parking brake is being tested
on a dynamometer. Intervention by ESP®
could otherwise damage the brake system.
Vehicles with manual transmission
X
X
Turn the key to position 2 in the ignition
lock.
Vehicles with automatic transmission*
X
Tow the vehicle or let it roll.
X
Turn the key to position 2 in the ignition
lock.
X
X
Move the selector lever to N.
Shift to a suitable gear and bring the clutch
pedal up slowly. Do not depress the accelerator pedal.
The engine is started.
Tow-starting (emergency engine
starting)
Please note:
RVehicles with an automatic transmission*
must not be tow-started.
RThe
battery must be connected.
RThe engine and catalytic converter must be
cold.
RAvoid
repeated and lengthy starting
attempts.
Removing the towing eye
X
Take the wheel wrench from the vehicle
tool kit (Y page 254).
X
Insert the wheel wrench handle into the
towing eye and turn it anti-clockwise.
X
Unscrew the towing eye.
X
Replace the cover and press it until it
engages.
X
Return the towing eye and the wheel
wrench to the vehicle tool kit.
Vehicles with manual transmission
X
Turn the key to position 2 in the ignition
lock.
X
Fully depress the clutch pedal.
X
Shift to neutral.
Shift to neutral.
Z
* optional
339
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 340
Version: 2.9.4
Practical advice
Fuses
Transporting the vehicle
The towing eyes can be used to pull the vehicle onto a trailer or transporter for transporting purposes.
! Only lash the vehicle down by the wheels
or wheel rims, not by parts of the vehicle
such as axle or steering components. The
vehicle could otherwise be damaged.
Vehicles with manual transmission
X
Shift to neutral.
Vehicles with automatic transmission*
X
Turn the key to position 2 in the ignition
lock.
X
Move the selector lever to N.
Fuses
! Only use fuses that have been approved
for Mercedes-Benz vehicles and which
have the correct fuse rating for the system
concerned. Otherwise, components or systems could be damaged.
Notes on changing fuses
The fuses in your vehicle serve to close down
faulty circuits. If a fuse blows, all the components on the circuit and their functions will
fail.
Blown fuses must be replaced with fuses of
the same rating, which you can recognise by
the colour and value. The fuse ratings are listed in the fuse allocation chart. A MercedesBenz Service Centre will be happy to advise
you.
G Risk of fire
Only use fuses that have been approved for
Mercedes-Benz vehicles and which have
the correct fuse rating for the systems concerned. Do not attempt to repair or bridge
faulty fuses. Otherwise, a circuit overload
could cause a fire. Have the cause traced
and rectified at a qualified specialist workshop, e.g. a Mercedes-Benz Service Centre.
The fuses are located in various fuse boxes:
RMain
fuse box on the driver's side of the
dashboard
RFuse
box in the boot/luggage compartment on the left-hand side of the vehicle
Fuse allocation chart
The fuse allocation chart is in the main fuse
box in the dashboard.
Before changing a fuse
X
Park the vehicle.
X
Switch off all electrical consumers.
X
Remove the key from the ignition lock.
If the newly inserted fuse also blows, have the
cause traced and rectified at a qualified specialist workshop, e.g. a Mercedes-Benz
Service Centre.
340
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 341
Version: 2.9.4
Practical advice
Fuses
Main fuse box
The main fuse box is located on the driver's
side of the dashboard.
X
Remove cover 1 from the dashboard
using a flat, blunt object 2.
X
Pull cover 1 in the direction of the arrow
by hand and remove it.
X
To close: clip in cover 1 at the front.
X
Fold cover 1 inwards until it engages.
X
Close the driver's door.
Fuse box in the boot or luggage compartment
Saloon
The fuse box is located in the boot behind the
trim on the left-hand side when viewed in the
direction of travel.
1 Main fuse box cover
2 Flat, blunt object
! Do not use a pointed object, such as a
screwdriver, to open the fuse box in the
dashboard. You could otherwise damage
the dashboard.
X
To open: open the driver’s door.
X
Insert a flat, blunt object into the recess as
a lever 2.
1 Catches
2 Cover
X
To open: open the boot lid.
X
Turn both catches 1 anti-clockwise.
X
Remove cover 2.
X
To close: insert and engage cover 2.
X
Close the boot lid.
Z
341
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
Practical advice
Fuses
Estate
The fuse box is located in the luggage compartment behind the side trim on the lefthand side when viewed in the direction of
travel.
1 Release button
2 Cover
X
To open: open the tailgate.
X
Press release button 1.
X
Fold cover 2 down in the direction of the
arrow.
X
To close: insert and engage cover 2.
X
Close the tailgate.
342
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 342
Version: 2.9.4
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 343
Version: 2.9.4
Technical data
Introduction to technical data .........
Genuine Mercedes-Benz parts .........
Vehicle electronics ...........................
Vehicle identification plates ............
Engine ................................................
Performance ......................................
Tyres and wheels ..............................
Vehicle dimensions ..........................
Vehicle weights .................................
344
344
345
346
348
352
356
366
369
Trailer coupling* ............................... 375
Service products and capacities ..... 377
Frequencies for garage door openers* .................................................... 391
343
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 344
Version: 2.9.4
Technical data
Genuine Mercedes-Benz parts
Introduction to technical data
i The technical data was determined in
accordance with EU directives. All data
applies to the vehicle's standard equipment. The data may therefore differ for
vehicles with optional equipment. You can
obtain further information from a
Mercedes-Benz Service Centre.
Genuine Mercedes-Benz parts
Mercedes-Benz tests genuine parts and conversion parts and accessories which have
been specifically approved for your vehicle for
their reliability, safety and suitability. Despite
ongoing market research, Mercedes-Benz is
unable to evaluate other parts. MercedesBenz therefore accepts no responsibility for
the use of such parts in Mercedes-Benz vehicles, even if they have been independently or
officially approved.
In Germany and some other countries, certain
parts are only officially approved for installation or modification if they comply with legal
requirements. All genuine Mercedes-Benz
parts meet this requirement. The use of nonapproved parts may invalidate the vehicle's
general operating permit. This is the case if:
Rthey cause a change of the vehicle type
from that for which the vehicle's general
operating permit was granted
Rother
road users could be endangered
Rthe
emission or noise levels are adversely
affected
The use of non-approved parts could affect
your vehicle's operating safety. MercedesBenz therefore recommends genuine
344
Mercedes-Benz parts and conversion parts
and accessories that have been approved for
your vehicle.
H Environmental note
Daimler also supplies reconditioned
assemblies and parts which are of the same
quality as new parts and to which the same
warranty applies.
Genuine Mercedes-Benz parts and approved
conversion parts and accessories are available from Mercedes-Benz Service Centres.
There, you can also receive advice about technical modifications and have the parts professionally fitted.
Always quote the vehicle identification number and the engine number when ordering
genuine parts. You will find these numbers on
the vehicle data card in the Service Booklet
or on your vehicle's identification plates
(Y page 346).
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 345
Version: 2.9.4
Technical data
Vehicle electronics
Vehicle electronics
Tampering with the engine electronics
G Risk of accident
Only have work on the engine electronics
and related components carried out at a
qualified specialist workshop which has the
necessary specialist knowledge and tools
to carry out the work required. MercedesBenz recommends that you use a
Mercedes-Benz Service Centre for this purpose. In particular, work relevant to safety
or on safety-related systems must be carried out at a qualified specialist workshop.
The vehicle's roadworthiness could otherwise be affected.
! Only have work done on the engine elec-
tronics and its associated parts, such as
control units, sensors and connector leads,
carried out at a qualified specialist workshop, e.g. a Mercedes-Benz Service
Centre. Otherwise, vehicle components
may wear more quickly and your vehicle's
warranty and operating permit may be invalidated.
Retrofitting electrical and electronic
equipment
Electrical and electronic equipment can jeopardise the operating safety of your vehicle. If
equipment of this kind is retrofitted, it must
be type-approved and bear the e mark. The
e mark may be obtained from the equipment
manufacturer or an authorised testing centre.
! Damage or consequential damage arising
from fitting equipment not approved
by Mercedes-Benz is not covered by the
Mercedes-Benz warranty.
If you wish to install two-way radios in the
vehicle, you must obtain formal approval.
Mercedes-Benz approves the installation of
two-way radios if such equipment is installed
professionally and a low-reflection exterior
aerial is used.
The transmission output of the two-way radio
must not exceed the maximum transmission
outputs listed.
G Risk of accident
Two-way radios may interfere with the vehicle electronics and thereby jeopardise the
operational safety of the vehicle and your
own safety if:
Rthey
do not have an exterior aerial
Rthe
exterior aerial is not a low-reflection
aerial
Rthe
exterior aerial has been fitted incorrectly
G Risk of injury
Excessive electromagnetic radiation may
also cause damage to your health and the
health of others. Using an exterior aerial
takes into account current scientific discussions relating to the possible health hazards that may result from electromagnetic
fields.
For this reason, only have the exterior aerial
fitted at a qualified specialist workshop
which has the necessary specialist knowledge and tools to carry out the work
required. Mercedes-Benz recommends
that you use a Mercedes-Benz Service
Centre for this purpose. In particular, work
relevant to safety or on safety-related systems must be carried out at a qualified
specialist workshop.
i Mercedes-Benz recommends the use of
an approved exterior aerial. This ensures
optimal reception quality for mobile tele-
345
Z
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 346
Version: 2.9.4
Technical data
Vehicle identification plates
phones/wireless devices in the vehicle.
This also ensures that interference
between these devices and the vehicle's
electronics is kept to a minimum. If installed, the exterior aerial conducts the electromagnetic fields transmitted by a mobile
phone to the exterior of the vehicle.
Vehicle identification plates
Vehicle identification plate with vehicle identification number (VIN) and
paint code number
The vehicle identification plate is located at
the bottom of the door frame on the frontpassenger side.
Frequency range
Maximum transmission output
(watts)
Short wave
(< 50 MHz)
100
Vehicle identification plate (example)
1 Vehicle identification plate
4 m waveband
20
2 Vehicle manufacturer
3 EU type approval number
2 m waveband
50
70 cm waveband
35
25 cm waveband
10
4 Vehicle identification number (VIN)
5 Maximum permissible gross vehicle
weight
1 Vehicle identification plate
X
! If electrical or electronic equipment
which does not comply with the above
installation conditions is operated inside
the vehicle, the vehicle's operating permit
may be invalidated (EU Directive
95/54/EC) - Automotive EMC directive)
346
Open the driver's door.
You will see vehicle identification plate
1.
6 Maximum permissible towing weight
7 Maximum permissible front axle load
8 Maximum permissible rear axle load
9 Paint code number
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 347
Version: 2.9.4
Technical data
Vehicle identification plates
Vehicle identification number (VIN)
In addition to the information on the vehicle
identification plate, the vehicle identification
number (VIN) is also stamped onto the vehicle
body. It is located on the floor in front of the
front-passenger seat.
Engine number
The engine number is stamped on the engine
block (crankcase). More information can be
obtained from any Mercedes-Benz Service
Centre.
1 Floor covering
2 Vehicle identification number (VIN)
X
Slide the front-passenger seat to its rearmost position.
X
Fold floor covering 1 upwards.
You will see the vehicle identification number (VIN) 2.
Z
347
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 348
Version: 2.9.4
Technical data
Engine
Engine
E 200 KOMPRESSOR
E 230
E 280
E 280 4MATIC
135 kW (183 bhp)
150 kW (203 bhp)
170 kW (231 bhp)
170 kW (231 bhp)
5,500 rpm
6,100 rpm
6,000 rpm
6,000 rpm
250 Nm
245 Nm
300 Nm
300 Nm
2,800 – 5,000 rpm
2,900 – 5,500 rpm
2,500 – 5,000 rpm
2,500 – 5,000 rpm
4
6
6
6
Displacement
1,796 cm3
2,496 cm3
2,996 cm3
2,996 cm3
Maximum engine speed
6,300 rpm
6,500 rpm
6,500 rpm
6,500 rpm
Rated output
At engine speed
Rated torque
At engine speed
Number of cylinders
Rated output
At engine speed
Rated torque
At engine speed
Number of cylinders
348
E 350
E 350 4MATIC
E 500
E 500 4MATIC
200 kW (272 bhp)
200 kW (272 bhp)
285 kW (387 bhp)
285 kW (387 bhp)
6,000 rpm
6,000 rpm
6,000 rpm
6,000 rpm
350 Nm
350 Nm
530 Nm
530 Nm
2,400 – 5,000 rpm
2,400 – 5,000 rpm
2,800 – 4,800 rpm
2,800 – 4,800 rpm
6
6
8
8
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 349
Version: 2.9.4
Technical data
Engine
E 350
E 350 4MATIC
E 500
E 500 4MATIC
Displacement
3,498 cm3
3,498 cm3
5,461 cm3
5,461 cm3
Maximum engine
speed
6,500 rpm
6,500 rpm
6,500 rpm
6,500 rpm
E 63 AMG
E 200 CDI
E 220 CDI
E 280 CDI
378 kW (514 bhp)
100 kW (136 bhp)
125 kW (170 bhp)
140 kW (190 bhp)
6,800 rpm
3,800 rpm
3,800 rpm
4,000 rpm
630 Nm
340 Nm
400 Nm
400 Nm (440 Nm38)
5,200 rpm
1,800 – 2,600 rpm
2,000 rpm
1,400 – 3,200 rpm
(1,400 - 2,800 rpm38)
8
4
4
6
Displacement
6,208 cm3
2,148 cm3
2,148 cm3
2,987 cm3
Maximum engine
speed
7,200 rpm
5,000 rpm
5,000 rpm
4,500 rpm
Rated output
At engine speed
Rated torque
At engine speed
Number of cylinders
Z
38 Only
on vehicles with automatic transmission.
349
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
preflight
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 350
Version: 2.9.4
Technical data
Engine
E 280 CDI 4MATIC
E 320 CDI
E 320 CDI 4MATIC
E 420 CDI
140 kW (190 bhp)
165 kW (224 bhp)
165 kW (224 bhp)
231 kW (314 bhp)
4,000 rpm
3,800 rpm
3,800 rpm
3,600 rpm
440 Nm
540 Nm
510 Nm
730 Nm
1,400 – 2,800 rpm
1,600 – 2,400 rpm
1,600 – 2,800 rpm
2,200 rpm
6
6
6
8
Displacement
2,987 cm3
2,987 cm3
2,987 cm3
3,996 cm3
Maximum engine
speed
4,500 rpm
4,500 rpm
4,500 rpm
4,600 rpm
Rated output
At engine speed
Rated torque
At engine speed
Number of cylinders
Rated output
At engine speed
Rated torque
At engine speed
Number of cylinders
350
E 350 CGI
E 300 Bluetec
215 kW (292 bhp)
155 kW (211 bhp)
6,400 rpm
3,400 rpm
365 Nm
540 Nm
3,000 – 5,100 rpm
1,600 – 2,400 rpm
6
6
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 351
Version: 2.9.4
Technical data
Engine
E 350 CGI
E 300 Bluetec
Displacement
3,498 cm3
2,987 cm3
Maximum engine
speed
6,750 rpm
4,500 rpm
Z
351
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
preflight
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 352
Version: 2.9.4
Technical data
Performance
Performance
Speeds
7-speed
Automatic transmission*
Maximum speed
E 230
E 280
E 350
E 500
E 63 AMG
Saloon
240 km/h
248 km/h
250 km/h
250 km/h
250 km/h
Estate
–
238 km/h
250 km/h
250 km/h
250 km/h
E 280 CDI
E 320 CDI
E 420 CDI
E 350 CGI
E 300 Bluetec
Saloon
238 km/h
250 km/h
250 km/h
250 km/h
244 km/h
Estate
230 km/h
240 km/h
–
250 km/h
–
7-speed
Automatic transmission*
Maximum speed
5-speed
Automatic transmission*
Maximum speed
352
E 200 KOMPRESSOR
E 280 4MATIC
E 350 4MATIC
E 500 4MATIC
Saloon
232 km/h
244 km/h
250 km/h
250 km/h
Estate
222 km/h
232 km/h
245 km/h
250 km/h
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 353
Version: 2.9.4
Technical data
Performance
5-speed
Automatic transmission*
Maximum speed
E 200 CDI
E 220 CDI
E 280 CDI 4MATIC
E 320 CDI 4MATIC
Saloon
211 km/h
225 km/h
234 km/h
244 km/h
Estate
200 km/h
218 km/h
226 km/h
236 km/h
6-speed
Manual transmission
Maximum speed
E 200 KOMPRESSOR
E 230
E 280
Saloon
236 km/h
248 km/h
250 km/h
Estate
225 km/h
233 km/h
246 km/h
E 200 CDI
E 220 CDI
E 280 CDI
214 km/h
227 km/h
241 km/h
202 km/h
218 km/h
231 km/h
6-speed
Manual transmission
Maximum speed
Saloon
Estate
Z
* optional
353
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 354
Version: 2.9.4
Technical data
Performance
Acceleration from 0 to 100 km/h
E 200 KOMPRESSOR
E 230
E 280
E 280 4MATIC
6-speed manual
transmission
Saloon
9.1 seconds
8.9 seconds
7.3 seconds
–
Estate
9.5 seconds
9.9 seconds
8.1 seconds
–
5-speed automatic
transmission
Saloon
9.4 seconds
–
–
7.8 seconds
Estate
9.7 seconds
–
–
8.3 seconds
7-speed automatic
transmission
Saloon
–
9.1 seconds
7.3 seconds
–
Estate
–
9.9 seconds
7.9 seconds
–
E 350
E 350 4MATIC
E 500
E 500 4MATIC
5-speed automatic
transmission
Saloon
–
7.1 seconds
–
5.5 seconds
Estate
–
7.4 seconds
–
5.7 seconds
7-speed automatic
transmission
Saloon
6.9 seconds
–
5.3 seconds
–
Estate
7.1 seconds
–
5.4 seconds
–
354
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 355
Version: 2.9.4
Technical data
Performance
E 200 CDI
E 220 CDI
E 280 CDI
6-speed manual
transmission
Saloon
9.9 seconds
8.4 seconds
8.6 seconds
Estate
10.5 seconds
9.1 seconds
9.1 seconds
5-speed automatic
transmission
Saloon
9.9 seconds
8.6 seconds
–
Estate
10.7 seconds
9.1 seconds
–
7-speed automatic
transmission
Saloon
–
–
7.6 seconds
Estate
–
–
8.2 seconds
E 280 CDI 4MATIC
E 320 CDI
E 320 CDI 4MATIC
E 420 CDI
5-speed automatic
transmission
Saloon
8.2 seconds
–
7.4 seconds
–
Estate
9.0 seconds
–
8.1 seconds
–
7-speed automatic
transmission
Saloon
–
6.8 seconds
–
6.1 seconds
Estate
–
7.3 seconds
–
–
7-speed automatic
transmission
E 350 CGI
E 300 Bluetec
E 63 AMG
Saloon
6.8 seconds
7.2 seconds
4.5 seconds
Estate
7.0 seconds
–
4.6 seconds
Z
355
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 356
Version: 2.9.4
Technical data
Tyres and wheels
Tyres and wheels
! For safety reasons, Mercedes-Benz rec-
ommends that you only use tyres which
have been approved by Mercedes-Benz
specifically for your vehicle. These tyres are
specially adapted for use with the control
systems, such as ABS or ESP®, and are
marked as follows:
RMO = Mercedes-Benz Original
i Further information about tyres and
wheels can be obtained from any
Mercedes-Benz Service Centre.
You will find a table of tyre pressures on the
inside of your vehicle's fuel filler flap . You
will find further information about tyre pressures in the "Operation" section
(Y page 229).
RMOE
= Mercedes-Benz Original Extended* (with run-flat characteristics)
If you use other tyres, Mercedes-Benz cannot accept any responsibility for damage
which may occur. Information about tyres
can be obtained from any Mercedes-Benz
Service Centre.
! If you fit tyres other than those tested and
recommended by Mercedes-Benz, characteristics such as handling, noise levels and
fuel consumption, etc. could be adversely
affected. In addition, when driving with a
load, dimensional variations and different
tyre deformation characteristics could
cause the tyres to come into contact with
the bodywork and axle components. This
could result in damage to the tyres or the
vehicle.
356
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 357
Version: 2.9.4
Technical data
Tyres and wheels
Tyres
Saloon
Both axles
Both axles
E 200 KOMPRESSOR/
E 200 CDI/E 220 CDI
E 230/E 280/E 280 4MATIC E 300 Bluetec/E 350/
E 350 4MATIC/E 350/CGI/
E 280 CDI/E 280 CDI 4MATIC/
E 320 CDI/E 320 CDI 4MATIC
Summer tyres
205/60 R16 92V
205/60 R16 92W
–
Winter tyres39
205/60 R16 92H M+S
205/60 R16 92H M+S
–
Wheels39
7J x 16 H2 ET 33
7J x 16 H2 ET 33
–
Summer tyres
225/55 R16 95V
225/55 R16 95W
225/55 R16 95W
Winter tyres
225/55 R16 95H M+S
225/55 R16 95H M+S
225/55 R16 95H M+S
Wheels
7.5J x 16 H2 ET 42 or
8J x 16 H2 ET 36
7.5J x 16 H2 ET 42 or
8J x 16 H2 ET 36
7.5J x 16 H2 ET 42 or
8J x 16 H2 ET 36
Z
39 Not
in conjunction with sports package* optional equipment.
* optional
357
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 358
Version: 2.9.4
Technical data
Tyres and wheels
Both axles
All models except E 63 AMG
E 63 AMG
Summer tyres40
245/45 R17 95W
–
Summer tyres40,41
245/45 R17 95W MOExtended
–
Winter tyres40
245/45 R17 99V XL M+S
–
Winter tyres40, 41, 42
245/45 R17 99V XL M+S MOExtended
–
Winter tyres
–
245/40 R18 97V XL M+S
Wheels
8J x 17 H2 ET 38 or
8.5J x 17 H2 ET 38
8.5J x 18 H2 ET 38
40 Only
in conjunction with sports suspension*, AIRMATIC DC* or AVANTGARDE suspension*.
with run-flat characteristics and only in conjunction with the tyre pressure loss warning system or tyre pressure monitor* activated.
42 Not available directly from the factory. Further information can be obtained at a qualified specialist workshop, e.g. a Mercedes-Benz Service Centre.
41 Tyres
358
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 359
Version: 2.9.4
Technical data
Tyres and wheels
Estate
Both axles
Both axles
E 200 KOMPRESSOR/E 200 CDI/E 220 CDI/
E 280 CDI/E 280 CDI 4MATIC/E 320 CDI/
E 320 CDI 4MATIC
E 230/E 280/E 280 4MATIC/E 350/
E 350 CGI/E 350 4MATIC
Summer tyres
225/55 R16 95W
225/55 R16 95Y
Winter tyres
225/55 R16 95H M+S
225/55 R16 95H M+S
Wheels
7.5J x 16 H2 ET 42 or
8J x 16 H2 ET 36
7.5J x 16 H2 ET 42 or
8J x 16 H2 ET 36
Summer tyres43
245/45 R17 95W
245/45 R17 95Y
Summer tyres43, 44
245/45 R17 95W MOExtended
245/45 R17 95Y MOExtended
Winter tyres43
245/45 R17 99V XL M+S
245/45 R17 99V XL M+S
Winter tyres43, 44, 45 245/45 R17 99V XL M+S MOExtended
245/45 R17 99V XL M+S MOExtended
Wheels
8J x 17 H2 ET 38 or
8.5J x 17 H2 ET 38
8J x 17 H2 ET 38 or
8.5J x 17 H2 ET 38
43 Only
in conjunction with sports suspension*, AIRMATIC DC* or AVANTGARDE suspension*.
with run-flat characteristics and only in conjunction with the tyre pressure loss warning system or tyre pressure monitor* activated.
45 Not available directly from the factory. Further information can be obtained at a qualified specialist workshop, e.g. a Mercedes-Benz Service Centre.
Z
44 Tyres
* optional
359
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 360
Version: 2.9.4
Technical data
Tyres and wheels
Both axles
46 Tyres
E 500/E 500 4MATIC
E 63 AMG
Summer tyres
245/45 R17 95Y
–
Summer tyres46
245/45 R17 95Y MOExtended
–
Winter tyres
245/45 R17 99V XL M+S
245/40 R18 97V XL M+S47
with run-flat characteristics and only in combination with the tyre pressure loss warning or tyre pressure monitor* activated.
a maximum speed of 220 km/h is permitted with winter tyres.
47 Estate:
360
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 361
Version: 2.9.4
Technical data
Tyres and wheels
E 500/E 500 4MATIC
E 63 AMG
Winter tyres46 , 48
245/45 R17 99V XL M+S MOExtended
–
Wheels
8J x 17 H2 ET 38 or
8.5J x 17 H2 ET 38
8.5J x 18 H2 ET 38
AMG equipment*
Front axle
Rear axle
All models except
4MATIC vehicles and E 63 AMG
4MATIC vehicles
Summer tyres
245/40 ZR 18
245/40 ZR 18 97Y XL
Winter tyres
245/40 R 18 97V XL M+S
245/40 R 18 97V XL M+S
Light-alloy wheels
8.5J x 18 H2 ET 38
8.5J x 18 H2 ET 38
Summer tyres49
265/35 ZR 18 XL
245/40 ZR 18 97Y XL
Light-alloy wheels
9J x 18 H2 ET 39
8.5J x 18 H2 ET 38
46 Tyres
with run-flat characteristics and only in combination with the tyre pressure loss warning or tyre pressure monitor* activated.
available directly from the factory. Further information can be obtained at a qualified specialist workshop, e.g. a Mercedes-Benz Service Centre.
49 Use of snow chains not possible.
Z
48 Not
* optional
361
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 362
Version: 2.9.4
Technical data
Tyres and wheels
50 Use
4MATIC vehicles
Winter tyres50, 51
245/40 R 18 97V XL M+S
245/40 R 18 97V XL M+S
Light-alloy wheels
8.5J x 18 H2 ET 38
8.5J x 18 H2 ET 38
of snow chains only possible on rear axle.
the maximum permissible speed with winter tyres is 225 km/h.
51 Estate:
362
All models except
4MATIC vehicles and E 63 AMG
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 363
Version: 2.9.4
Technical data
Tyres and wheels
Performance Package*
Front axle
Rear axle
Both axles
E 63 AMG mixed tyres
(Saloon and Estate)
E 63 AMG Performance Package*
Summer tyres
245/40 ZR 18
245/40 ZR 18
Light-alloy wheels
8.5J x 18 H2 ET 38
8.5J x 18 H2 ET 38
Summer tyres52
265/35 ZR 18 XL
265/35 ZR 18 XL
Light-alloy wheels
9J x 18 H2 ET 39
9.5J x 18 H2 ET 44
Winter tyres53, 54
245/40 R 18 97V XL M+S
245/40 R 18 97V XL M+S
Light-alloy wheels
8.5J x 18 H2 ET 38
8.5J x 18 H2 ET 38
52 Use
of snow chains not possible.
of snow chains only possible on rear axle.
54 Estate: the maximum permissible speed with winter tyres is 220 km/h.
Z
53 Use
* optional
363
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 364
Version: 2.9.4
Technical data
Tyres and wheels
Sports package*
Front axle
Rear axle
Both axles
55 Estate:
364
All models except
4MATIC vehicles:
4MATIC vehicles and E 63 AMG Saloons
4MATIC vehicles:
Estates
Summer tyres
245/40 R18 93Y
245/40 R18 93Y
245/40 R18 97Y XL
Light-alloy
wheels
8.5 J x 18 H2 ET 38
8.5 J x 18 H2 ET 38
8.5 J x 18 H2 ET 38
Summer tyres
265/35 R18 97Y XL
245/40 R18 93Y
245/40 R18 97Y XL
Light-alloy
wheels
9J x 18 H2 ET 39
8.5 J x 18 H2 ET 38
8.5 J x 18 H2 ET 38
Winter tyres
245/40 R18 97V XL M+S
245/40 R18 97V XL M+S
245/40 R18 97V XL M+S55
Light-alloy
wheels
8.5 J x 18 H2 ET 38
8.5 J x 18 H2 ET 38
8.5 J x 18 H2 ET 38
a maximum speed of 225 km/h is permitted with winter tyres.
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 365
Version: 2.9.4
Technical data
Tyres and wheels
Spare wheel*
Your vehicle may be equipped with TIREFIT, a "Minispare"/collapsible emergency spare wheel* or a spare wheel* depending on the country,
the engine and the wheels fitted.
! The spare wheel* must be inflated to the maximum tyre pressure given in the table on the inside of the fuel filler flap.
i Vehicles with MOExtended tyres (tyres with run-flat characteristics) are not equipped with a TIREFIT kit at the factory.
"Minispare" emergency spare wheel*56
Collapsible emergency spare wheel*56
All models except E 63 AMG
E 63 AMG
Tyres
T 155/70 R17 110M
–
Tyre pressure
4.2 bar
–
Wheels
4.0B x 17 H2 ET 34
–
Tyres
–
175/55 - 18 95P XL
Tyre pressure
–
3.5 bar
Wheels
–
6.0B x 18H2 ET 25
Z
56 Use
of snow chains not possible.
* optional
365
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 366
Version: 2.9.4
Technical data
Vehicle dimensions
Vehicle dimensions
E 200 KOMPRESSOR
E 230
E 280
E 280 4MATIC
Saloon
4,852 mm
4,852 mm
4,852 mm
4,852 mm
Estate
4,884 mm
4,884 mm
4,884 mm
4,884 mm
Vehicle width with Saloon
exterior mirrors
Estate
folded out
2,063 mm
2,063 mm
2,063 mm
2,063 mm
2,063 mm
2,063 mm
2,063 mm
2,063 mm
Vehicle height
Saloon
1,483 mm
1,483 mm
1,483 mm
1,498 mm
Estate
1,506 mm
1,506 mm
1,506 mm
1,509 mm
Saloon
2,854 mm
2,854 mm
2,854 mm
2,854 mm
Estate
2,854 mm
2,854 mm
2,854 mm
2,854 mm
E 350
E 350 4MATIC
E 500
E 500 4MATIC
Saloon
4,852 mm
4,852 mm
4,852 mm
4,852 mm
Estate
4,884 mm
4,884 mm
4,884 mm
4,884 mm
Vehicle width with Saloon
exterior mirrors
Estate
folded out
2,063 mm
2,063 mm
2,063 mm
2,063 mm
2,063 mm
2,063 mm
2,063 mm
2,063 mm
Vehicle length
(ECE)
Wheelbase
Vehicle length
(ECE)
366
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 367
Version: 2.9.4
Technical data
Vehicle dimensions
E 350
E 350 4MATIC
E 500
E 500 4MATIC
Saloon
1,484 mm
1,499 mm
1,465 mm
1,475 mm
Estate
1,506 mm
1,509 mm
1,500 mm
1,513 mm
Saloon
2,854 mm
2,854 mm
2,854 mm
2,854 mm
Estate
2,854 mm
2,854 mm
2,854 mm
2,854 mm
E 63 AMG
E 200 CDI
E 220 CDI
E 280 CDI
Saloon
4,881 mm
4,852 mm
4,852 mm
4,852 mm
Estate
4,919 mm
4,884 mm
4,884 mm
4,884 mm
Vehicle width with Saloon
exterior mirrors
Estate
folded out
2,063 mm
2,063 mm
2,063 mm
2,063 mm
2,063 mm
2,063 mm
2,063 mm
2,063 mm
Vehicle height
Saloon
1,465 mm
1,483 mm
1,483 mm
1,484 mm
Estate
1,500 mm
1,506 mm
1,506 mm
1,506 mm
Saloon
2,854 mm
2,854 mm
2,854 mm
2,854 mm
Estate
2,854 mm
2,854 mm
2,854 mm
2,854 mm
Vehicle height
Wheelbase
Vehicle length
(ECE)
Wheelbase
Z
367
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 368
Version: 2.9.4
Technical data
Vehicle dimensions
E 280 CDI 4MATIC
E 320 CDI
E 320 CDI 4MATIC
E 420 CDI
Saloon
4,852 mm
4,852 mm
4,852 mm
4,852 mm
Estate
4,884 mm
4,884 mm
4,884 mm
–
Vehicle width with Saloon
exterior mirrors
Estate
folded out
2,063 mm
2,063 mm
2,063 mm
2,063 mm
2,063 mm
2,063 mm
2,063 mm
–
Vehicle height
Saloon
1,499 mm
1,484 mm
1,499 mm
1,465 mm
Estate
1,509 mm
1,506 mm
1,509 mm
–
Saloon
2,854 mm
2,854 mm
2,854 mm
2,854 mm
Estate
2,854 mm
2,854 mm
2,854 mm
–
Vehicle length
(ECE)
Wheelbase
E 350 CGI
E 300 Bluetec
Saloon
4,852 mm
4,852 mm
Estate
4,884 mm
–
Vehicle width with Saloon
exterior mirrors
Estate
folded out
2,063 mm
2,063 mm
2,063 mm
–
Vehicle length
(ECE)
368
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 369
Version: 2.9.4
Technical data
Vehicle weights
Vehicle height
Wheelbase
E 350 CGI
E 300 Bluetec
Saloon
1,484 mm
1,484 mm
Estate
1,506 mm
–
Saloon
2,854 mm
2,854 mm
Estate
2,854 mm
–
Vehicle weights
The unladen weight includes the driver (68 kg), luggage (7 kg) and all fluids (fuel tank 90% full). Items of optional equipment increase the
unladen weight and reduce the maximum payload. Specific data on weight is to be found on the vehicle identification plate (Y page 346).
E 200
KOMPRESSOR
E 230
E 280
E 280 4MATIC
Unladen weight Saloon
(in accordance
Estate
with EC directive)
1,580 kg
1,650 kg
1,660 kg
1,780 kg
1,720 kg
1,775 kg
1,785 kg
1,905 kg
Maximum permissible gross
vehicle weight
Saloon
2,105 kg
2,175 kg
2,185 kg
2,305 kg
Estate
2,295 kg
2,350 kg
2,360 kg
2,480 kg
Z
369
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 370
Version: 2.9.4
Technical data
Vehicle weights
E 200
KOMPRESSOR
E 230
E 280
E 280 4MATIC
Maximum permissible front
axle load
Saloon
1,005 kg
1,045 kg
1,045 kg
1,150 kg
Estate
975 kg
1,005 kg
1,005 kg
1,110 kg
Maximum permissible rear
axle load
Saloon
1,145 kg
1,175 kg
1,185 kg
1,200 kg
Estate
1,320 kg
1,345 kg
1,355 kg
1,370 kg
Towing a trailer Saloon
1,195 kg
1,225 kg
1,235 kg
1,250 kg
Estate
1,395 kg
1,420 kg
1,430 kg
1,430 kg
Maximum roof
load
100 kg
100 kg
100 kg
100 kg
Maximum boot
load 57
100 kg
100 kg
100 kg
100 kg
E 350
E 350 4MATIC
E 500
E 500 4MATIC
1,690 kg
1,785 kg
1,785 kg
1,880 kg
1,810 kg
1,910 kg
1,895 kg
1,990 kg
Unladen weight Saloon
(in accordance
Estate
with EC directive)
57 On
vehicles with AIRMATIC and on the Estate it is important to observe the maximum permissible rear axle load.
370
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 371
Version: 2.9.4
Technical data
Vehicle weights
E 350
E 350 4MATIC
E 500
E 500 4MATIC
Maximum permissible gross
vehicle weight
Saloon
2,215 kg
2,310 kg
2,310 kg
2,405 kg
Estate
2,385 kg
2,485 kg
2,460 kg
2,535 kg
Maximum permissible front
axle load
Saloon
1,060 kg
1,145 kg
1,115 kg
1,200 kg
Estate
1,010 kg
1,110 kg
1,080 kg
1,155 kg
Maximum permissible rear
axle load
Saloon
1,200 kg
1,210 kg
1,240 kg
1,250 kg
Estate
1,375 kg
1,375 kg
1,380 kg
1,380 kg
Towing a trailer Saloon
1,250 kg
1,260 kg
1,290 kg
1,300 kg
Estate
1,430 kg
1,430 kg
1,430 kg
1,430 kg
Maximum roof
load
100 kg
100 kg
100 kg
100 kg
Maximum boot
load 58
100 kg
100 kg
100 kg
100 kg
Z
58 On
vehicles with AIRMATIC and on the Estate it is important to observe the maximum permissible rear axle load.
371
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 372
Version: 2.9.4
Technical data
Vehicle weights
E 63 AMG
E 200 CDI
E 220 CDI
E 280 CDI
Unladen weight Saloon
(in accordance
Estate
with EC directive)
1,840 kg
1,615 kg
1,615 kg
1,715 kg
1,955 kg
1,785 kg
1,785 kg
1,845 kg
Maximum permissible gross
vehicle weight
Saloon
2,365 kg
2,140 kg
2,140 kg
2,240 kg
Estate
2,460 kg
2,360 kg
2,360 kg
2,420 kg
Maximum permissible front
axle load
Saloon
1,165 kg
1,040 kg
1,040 kg
1,105 kg
Estate
1,110 kg
1,025 kg
1,025 kg
1,060 kg
Maximum permissible rear
axle load
Saloon
1,245 kg
1,145 kg
1,145 kg
1,180 kg
Estate
1,350 kg
1,335 kg
1,335 kg
1,360 kg
Towing a trailer Saloon
–
1,195 kg
1,195 kg
1,230 kg
Estate
–
1,385 kg
1,385 kg
1,410 kg
Maximum roof
load
100 kg
100 kg
100 kg
100 kg
Maximum boot
load 59
100 kg
100 kg
100 kg
100 kg
59 On
vehicles with AIRMATIC and on the Estate it is important to observe the maximum permissible rear axle load.
372
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 373
Version: 2.9.4
Technical data
Vehicle weights
E 280 CDI 4MATIC
E 320 CDI
E 320 CDI 4MATIC
E 420 CDI
Unladen weight Saloon
(in accordance
Estate
with EC directive)
1,840 kg
1,750 kg
1,845 kg
1,910 kg
1,965 kg
1,885 kg
1,980 kg
–
Maximum permissible gross
vehicle weight
Saloon
2,365 kg
2,275 kg
2,370 kg
2,435 kg
Estate
2,540 kg
2,460 kg
2,555 kg
–
Maximum permissible front
axle load
Saloon
1,210 kg
1,125 kg
1,210 kg
1,225 kg
Estate
1,170 kg
1,080 kg
1,175 kg
–
Maximum permissible rear
axle load
Saloon
1,200 kg
1,195 kg
1,205 kg
1,255 kg
Estate
1,370 kg
1,380 kg
1,380 kg
–
Towing a trailer Saloon
1,250 kg
1,245 kg
1,255 kg
1,305 kg
Estate
1,430 kg
1,430 kg
1,430 kg
–
Maximum roof
load
100 kg
100 kg
100 kg
100 kg
Maximum boot
load 60
100 kg
100 kg
100 kg
100 kg
Z
60 On
vehicles with AIRMATIC and on the Estate it is important to observe the maximum permissible rear axle load.
373
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 374
Version: 2.9.4
Technical data
Vehicle weights
E 350 CGI
E 300 Bluetec
Unladen weight Saloon
(in accordance
Estate
with EC directive)
1,720 kg
1,735 kg
1,840 kg
–
Maximum permissible gross
vehicle weight
Saloon
2,245 kg
2,260 kg
Estate
2,415 kg
–
Maximum permissible front
axle load
Saloon
1,080 kg
1,120 kg
Estate
1,035 kg
–
Maximum permissible rear
axle load
Saloon
1,210 kg
1,185 kg
Estate
1,380 kg
–
Towing a trailer Saloon
1,255 kg
1,235 kg
Estate
1,435 kg
–
Maximum roof
load
100 kg
100 kg
Maximum boot
load 61
100 kg
100 kg
61 On
vehicles with AIRMATIC and on the Estate it is important to observe the maximum permissible rear axle load.
374
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 375
Version: 2.9.4
Technical data
Trailer coupling*
Trailer coupling*
Saloon
Estate
Anchorage points for the trailer coupling
1 Anchorage points
Anchorage points for the trailer coupling
1 Anchorage points
2 Overhang dimension
2 Overhang dimension
For trailer tow hitches fitted at the factory, the
overhang dimension is 1,234 mm.
For trailer tow hitches fitted at the factory, the
overhang dimension is 1,264.5 mm.
Mounting dimensions
G Risk of accident
Only have a trailer coupling retrofitted at a
qualified specialist workshop which has the
necessary specialist knowledge and tools
to carry out the work required. MercedesBenz recommends that you use a
Mercedes-Benz Service Centre for this purpose. In particular, work relevant to safety
or on safety-related systems must be carried out at a qualified specialist workshop.
! If you have a trailer tow hitch retrofitted,
changes to the cooling system may be necessary, depending on the vehicle type.
If you have a trailer tow hitch retrofitted,
observe the anchorage points on the chassis frame.
Z
* optional
375
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 376
Version: 2.9.4
Technical data
Trailer coupling*
Trailer loads
Permissible trailer load, braked63
Permissible trailer load, unbraked
Maximum drawbar noseweight65
All models except
E 200/E 23062
E 200
E 230
Saloon
1,900 kg
1,700 kg64
Estate
Vehicles with manual transmission
Vehicles with automatic transmission*
1,900 kg
2,100 kg
1,700 kg64
2,100 kg
Saloon
750 kg
750 kg
Estate
750 kg
750 kg
Saloon
76 kg
76 kg
Estate
84 kg
84 kg
62 The
E 63 AMG model cannot be used to tow a trailer.
a minimum gradient-climbing capability of 12% from a standstill
64 At a minimum gradient-climbing capability of 8 %: 1,900 kg
65 The drawbar noseweight is not included in the trailer load.
63 At
376
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 377
Version: 2.9.4
Technical data
Service products and capacities
Service products and capacities
Notes on service products and capacities
Service products are:
Rfuels (e.g. petrol, diesel)
Rlubricants (e.g. engine oil, transmission oil)
Rcoolant
Rbrake
fluid
Rwindscreen
washer fluid
Mercedes-Benz recommends that you only
use those products which have been tested
and specially approved by Mercedes-Benz for
your vehicle and are listed in the MercedesBenz Owner's Manual in the relevant chapter
since:
Rparts and service products are matched
Rdamage caused by the use of non-approved
service products is not covered by the warranty
You can recognise service products approved
by Mercedes-Benz by the following inscription on the containers:
RMB-Freigabe (e.g. MB-Freigabe 229.51)
RMB
Approval (e.g. MB Approval 229.51)
Other designations or recommendations that
relate to a level of quality or a specification in
accordance with an MB Approval have not
necessarily been approved by MercedesBenz.
You can obtain further information from any
Mercedes-Benz Service Centre.
G Risk of injury
When handling, storing and disposing of
any service products, please observe the
relevant regulations, as you could otherwise endanger yourself and others.
Keep service products away from children.
To protect your health, do not allow service
products to come into contact with your
eyes or open wounds. See a doctor immediately if any service product is swallowed.
H Environmental note
Dispose of service products in an environmentally-responsible manner.
Fuels
G Risk of explosion
Fuel is highly flammable. Fire, naked flames
and smoking are therefore prohibited when
handling fuels.
Switch off the engine and the auxiliary heating* before refuelling.
G Risk of injury
Do not allow fuel to come into contact with
skin or clothing.
Allowing fuels to come into direct contact
with your skin or inhaling fuel vapours is
damaging to your health.
Tank capacity
Z
* optional
377
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 378
Version: 2.9.4
Technical data
Service products and capacities
Saloon
Estate
65 l
70 l
E 280 /E 280 4MATIC
65 l (80 l)67
70 l (80 l)67
E 350/E 350 4MATIC
80 l
80 l
E 500/E 500 4MATIC
80 l
80 l
E 63 AMG
80 l
80 l
E 300 Bluetec66
65 l
–
E 200 CDI66
65 l
–
E 220 CDI66
65 l
70 l
E 280 CDI/E 280 CDI 4MATIC
65 l (80 l)67
70 l (80 l)67
E 320 CDI/E 320 CDI 4MATIC
80 l
80 l
E 420 CDI
80 l
–
E 350 CGI
80 l
80 l
Approximately 8 – 9 l
Approximately 14 l
Approximately 8 – 9 l
Approximately 14 l
E 200 KOMPRESSOR66 /E 230
Of which reserve fuel
AMG vehicles
66 80
67 80
l fuel tank available as optional equipment.
l fuel tank available as optional equipment for the CLASSIC equipment level.
378
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
preflight
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 379
Version: 2.9.4
Technical data
Service products and capacities
! Do not use petrol to refuel vehicles with a
diesel engine. Do not use diesel to refuel
vehicles with a petrol engine. Never mix
diesel with petrol. Even small amounts of
the wrong fuel result in damage to the
injection system. Damage resulting from
adding the wrong fuel is not covered by the
warranty.
More information about refuelling and fuels
can be found in the "Operation" section.
Introduction to fuel consumption
The vehicle will use more fuel than usual in
the following situations:
Rat
very low temperatures
H Environmental note
Rin
urban traffic
CO2 (carbon dioxide) is the gas which scientists believe to be principally responsible
for global warming (the greenhouse effect).
Your vehicle's CO2 emissions are directly
related to fuel consumption and therefore
depend on:
Refficient use of the fuel by the engine
Ron
short trips
Rwhen
Rin
towing a trailer
mountainous terrain
The consumption figures have been determined in accordance with EU Directive
80 / 1268 / EEC test conditions.
i Only for certain countries: the current
consumption and emissions values of your
vehicle can be found in the COC papers
(EC-CERTIFICATE OF CONFORMITY). These
documents are supplied when the vehicle
is delivered.
Rdriving
style
Rother non-technical factors, such as envi-
ronmental influences or road conditions
You can minimise your vehicle's CO2 emissions by driving carefully and having it serviced regularly.
! Do not use any special additives, as they
can cause malfunctions and engine damage. Damage resulting from the use of such
additives is not covered by the MercedesBenz warranty.
Z
379
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 380
Version: 2.9.4
Technical data
Service products and capacities
Fuel consumption
The fuel consumption figures stated have been determined in accordance with the currently valid EU guidelines and the data does not relate
to a single vehicle. These values may be different under normal operating conditions.
Manual transmission
Urban
Extra-urban
Overall (NEDC)
CO2 emissions
380
E 200 KOMPRESSOR
E 230
E 280
Saloon
11.7 – 12.2 l/100 km
13.3 – 13.5 l/100 km
13.4 – 13.6 l/100 km
Estate
12.4 – 12.6 l/100 km
13.8 – 13.9 l/100 km
13.7 – 13.9 l/100 km
Saloon
6.3 – 6.7 l/100 km
6.9 – 7.0 l/100 km
6.9 – 7.1 l/100 km
Estate
6.7 – 7.0 l/100 km
7.1 – 7.4 l/100 km
7.2 – 7.4 l/100 km
Saloon
8.2 – 8.8 l/100 km
9.2 – 9.4 l/100 km
9.3 – 9.5 l/100 km
Estate
8.9 – 9.1 l/100 km
9.6 – 9.8 l/100 km
9.6 – 9.8 l/100 km
Saloon
195 – 210 g/km
220 – 223 g/km
222 – 227 g/km
Estate
212 – 217 g/km
229 – 233 g/km
229 – 234 g/km
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 381
Version: 2.9.4
Technical data
Service products and capacities
Manual transmission
Urban
Extra-urban
Overall (NEDC)
CO2 emissions
E 200 CDI
E 220 CDI
E 280 CDI
Saloon
8.2 – 8.6 l/100 km
8.2 – 8.7 l/100 km
9.5 – 9.7 l/100 km
Estate
9.3 – 9.6 l/100 km
9.3 – 9.6 l/100 km
10.0 – 10.2 l/100 km
Saloon
4.9 – 5.2 l/100 km
4.9 – 5.2 l/100 km
5.4 – 5.6 l/100 km
Estate
5.6 – 5.9 l/100 km
5.6 – 5.9 l/100 km
5.6 – 5.8 l/100 km
Saloon
6.1 – 6.4 l/100 km
6.1 – 6.4 l/100 km
6.9 – 7.1 l/100 km
Estate
7.1 – 7.2 l/100 km
7.1 – 7.2 l/100 km
7.2 – 7.4 l/100 km
Saloon
160 – 168 g/km
160 – 164 g/km
183 – 189 g/km
Estate
188 – 189 g/km
188 – 189 g/km
191 – 196 g/km
E 200 KOMPRESSOR
E 230
E 280
Saloon
12.1 – 12.6 l/100 km
13.3 – 13.5 l/100 km
13.5 – 13.8 l/100 km
Estate
12.9 – 13.0 l/100 km
13.9 – 14.1 l/100 km
13.8 – 14.1 l/100 km
Saloon
6.5 – 6.8 l/100 km
7.3 – 7.5 l/100 km
7.0 – 7.3 l/100 km
Estate
6.9 – 7.4 l/100 km
7.4 – 7.6 l/100 km
7.3 – 7.6 l/100 km
Automatic transmission*
Urban
Extra-urban
Z
381
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 382
Version: 2.9.4
Technical data
Service products and capacities
Automatic transmission*
Overall (NEDC)
CO2 emissions
E 200 KOMPRESSOR
E 230
E 280
Saloon
8.5 – 8.9 l/100 km
9.4 – 9.6 l/100 km
9.4 – 9.7 l/100 km
Estate
9.2 – 9.4 l/100 km
9.7 – 9.9 l/100 km
9.7 – 10.0 l/100 km
Saloon
202 – 212 g/km
225 – 230 g/km
224 – 232 g/km
Estate
219 – 224 g/km
232 – 237 g/km
232 – 239 g/km
E 280 4MATIC
E 350 CGI
E 300 Bluetec
Saloon
13.8 – 14.2 l/100 km
13.0 – 13.5 l/100 km
9.9 – 10.1 l/100 km
Estate
14.3 – 14.6 l/100 km
13.1 – 13.6 l/100 km
–
Saloon
7.6 – 8.0 l/100 km
6.3 – 6.7 l/100 km
5.6 – 5.9 l/100 km
Estate
8.0 – 8.3 l/100 km
6.5 – 7.0 l/100 km
–
Saloon
9.9 – 10.2 l/100 km
8.7 – 9.2 l/100 km
7.2 – 7.5 l/100 km
Estate
10.3 – 10.6 l/100 km
8.9 – 9.4 l/100 km
–
Saloon
237 – 245 g/km
208 – 219 g/km
189 – 199 g/km
Estate
246 – 253 g/km
213 – 224 g/km
–
Automatic transmission*
Urban
Extra-urban
Overall (NEDC)
CO2 emissions
382
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 383
Version: 2.9.4
Technical data
Service products and capacities
Automatic transmission*
Urban
Extra-urban
Overall (NEDC)
CO2 emissions
E 350
E 350 4MATIC
E 500
Saloon
14.0 – 14.4 l/100 km
14.5 – 14.9 l/100 km
16.9 l/100 km
Estate
14.1 – 14.6 l/100 km
14.7 – 15.3 l/100 km
17.3 l/100 km
Saloon
7.2 – 7.8 l/100 km
8.0 – 8.3 l/100 km
8.2 l/100 km
Estate
7.5 – 8.0 l/100 km
8.3 – 8.5 l/100 km
8.5 l/100 km
Saloon
9.7 – 10.2 l/100 km
10.4 – 10.7 l/100 km
11.5 l/100 km
Estate
9.9 – 10.4 l/100 km
10.6 – 11.0 l/100 km
11.8 l/100 km
Saloon
231 – 244 g/km
247 – 255 g/km
273 g/km
Estate
236 – 248 g/km
253 – 261 g/km
280 g/km
E 500 4MATIC
E 63 AMG
E 200 CDI
Saloon
17.8 l/100 km
22.3 l/100 km
9.0 – 9.8 l/100 km
Estate
18.2 l/100 km
22.6 l/100 km
9.5 – 10.1 l/100 km
Saloon
9.2 l/100 km
9.8 l/100 km
5.2 – 5.5 l/100 km
Estate
9.5 l/100 km
9.9 l/100 km
5.7 – 6.1 l/100 km
Automatic transmission*
Urban
Extra-urban
Z
* optional
383
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 384
Version: 2.9.4
Technical data
Service products and capacities
Automatic transmission*
Overall (NEDC)
CO2 emissions
E 500 4MATIC
E 63 AMG
E 200 CDI
Saloon
12.3 l/100 km
14.3 l/100 km
6.5 – 7.1 l/100 km
Estate
12.6 l/100 km
14.5 l/100 km
7.1 – 7.5 l/100 km
Saloon
293 g/km
341 g/km
173 – 186 g/km
Estate
300 g/km
345 g/km
187 – 199 g/km
E 220 CDI
E 280 CDI
E 280 CDI 4MATIC
Saloon
9.1 – 9.6 l/100 km
10.1 – 10.4 l/100 km
10.4 – 10.6 l/100 km
Estate
9.8 – 10.3 l/100 km
10.6 – 11.0 l/100 km
10.9 – 11.5 l/100 km
Saloon
5.4 – 5.6 l/100 km
5.6 – 5.9 l/100 km
6.3 – 6.5 l/100 km
Estate
5.9 – 6.2 l/100 km
5.9 – 6.4 l/100 km
6.7 – 6.8 l/100 km
Saloon
6.7 – 7.1 l/100 km
7.2 – 7.5 l/100 km
7.8 – 8.0 l/100 km
Estate
7.3 – 7.7 l/100 km
7.6 – 8.1 l/100 km
8.2 – 8.5 l/100 km
Saloon
174 – 187 g/km
191 – 199 g/km
207 – 212 g/km
Estate
194 – 202 g/km
202 – 215 g/km
218 – 226 g/km
Automatic transmission*
Urban
Extra-urban
Overall (NEDC)
CO2 emissions
384
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 385
Version: 2.9.4
Technical data
Service products and capacities
Automatic transmission*
Urban
Extra-urban
Overall (NEDC)
CO2 emissions
E 320 CDI
E 320 CDI 4MATIC
E 420 CDI
Saloon
10.3 – 10.6 l/100 km
10.5 – 10.7 l/100 km
13.2 l/100 km
Estate
10.6 – 11.0 l/100 km
11.0 – 11.6 l/100 km
–
Saloon
5.6 – 6.0 l/100 km
6.4 – 6.6 l/100 km
7.0 l/100 km
Estate
5.9 – 6.4 l/100 km
6.8 – 6.9 l/100 km
–
Saloon
7.3 – 7.6 l/100 km
7.9 – 8.1 l/100 km
9.3 l/100 km
Estate
7.6 – 8.1 l/100 km
8.3 – 8.6 l/100 km
–
Saloon
194 – 202 g/km
210 – 215 g/km
246 g/km
Estate
202 – 215 g/km
220 – 228 g/km
–
Engine oil
A list of engine oils tested and approved in accordance with the Mercedes-Benz Specifications for Service Products is available from any
Mercedes-Benz Service Centre. Approval by Mercedes-Benz is also often indicated by the MB Sheet Number on the oil container. The table
shows which MB Sheet number applies to which engine:
Z
* optional
385
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 386
Version: 2.9.4
Technical data
Service products and capacities
MB Sheet number
E 200
KOMPRESSOR
E 230
E 280
E 280
4MATIC
E 350
E 350
4MATIC
E 350 CGI
E 500
E 500
4MATIC
E 63 AMG
229.3/229.31
229.5/229.51
229.3/229.5
229.3/229.5
229.3/229.5
229.3/229.5
229.568
E 200 CDI
E 220 CDI
E 280 CDI
E 280 CDI
4MATIC
E 320 CDI
E 320 CDI
4MATIC
E 420 CDI
E 300 Bluetec
MB Sheet number
With a diesel particulate filter
228.51/229.31/
229.51
228.51/229.31/
229.51
228.51/229.31/
229.51
228.51/229.31/
229.51
228.51/229.31/
229.51
MB Sheet number
Without a diesel
particle filter69
228.3/228.5/
228.51/
229.3/229.31/
229.5/229.51
228.3/228.5/
228.51/
229.3/229.31/
229.5/229.51
228.3/228.5/
228.51
229.3/229.31/
229.5/229.51
228.3/228.5/
228.51
229.3/229.31/
229.5/229.51
—
i In the event that the:
Rengine
Rgrade
RSAE
68 Restriction:
69 Only
386
only SAE XW-40 engine oils may be used.
for certain countries.
oil brand
(MB Sheet number)
classification (viscosity)
corresponding to the oil used in your engine
is not available, you can use a different
mineral or synthetic engine oil approved by
Mercedes-Benz.
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 387
Version: 2.9.4
Technical data
Service products and capacities
Mixing oils reduces the benefits of highgrade engine oil.
mechanical assemblies. The use of lubricant additives limits warranty claims.
! Do not use lubricant additives, since they
lead to increased wear and damage to the
! Engine oils for vehicles without a diesel
particle filter may also be used temporarily
in vehicles with a diesel particle filter if the
engine oil listed is not available. You must
then have an oil change carried out as soon
as possible.
Capacities
The following values refer to an oil change including the oil filter.
Engine with oil filter
E 200
KOMPRESSOR
E 230
E 280
E 280 4MATIC
E 350
E 350 4MATIC
E 350 CGI
E 500
E 500 4MATIC
E 300 Bluetec
E 63 AMG
Replacement amount
5.5 l
8.0 l
8.5 l
8.8 l
Engine with oil filter
E 200 CDI
E 220 CDI
E 280 CDI 4MATIC
E 320 CDI 4MATIC
E 280 CDI
E 320 CDI
E 420 CDI
Replacement amount
6.5 l
8.5 l
8.5 l
10.5 l
Z
387
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 388
Version: 2.9.4
Technical data
Service products and capacities
Coolant
The coolant is a mixture of water and antifreeze/corrosion inhibitor. It performs the
following tasks:
Ranti-corrosion protection
Rantifreeze
Rraising
protection
the boiling point
i When the vehicle is first delivered, it is
topped up with a coolant that will ensure
adequate antifreeze and corrosion protection.
! Only top up with coolant that has been
premixed with the desired quantity of antifreeze protection. You could otherwise
damage the engine.
There is more information about coolant
and topping it up on Mercedes-Benz Specifications for Service Products Sheet
310.1.
! Always use a suitable coolant mixture,
even in countries where high temperatures
prevail.
Otherwise, the cooling system will not be
sufficiently protected from corrosion, and
the boiling point will be too low.
388
If antifreeze/corrosion inhibitor is present in
the correct concentration, the boiling point of
the coolant will be around 130 °C.
The antifreeze/corrosion inhibitor concentration in the cooling system should:
Rbe at least 50%. This will protect the cooling
system against freezing down to around –
37 °C.
Rnot
exceed 55% concentration (antifreeze
protection down to –45 °C), otherwise heat
will not be effectively dissipated.
If the vehicle has lost coolant, top it up with
equal amounts of water and antifreeze/corrosion inhibitor. Mercedes-Benz recommends using an antifreeze/corrosion inhibitor which has been approved for MercedesBenz.
! The cooling system contains a filling
which must be renewed after 15 years, or
after 250, 000 km at the latest. Have the
renewal confirmed in the Service Booklet.
The warranty is only valid if you top up with
an antifreeze/corrosion inhibitor which
has been approved by Mercedes-Benz, and
observe the recommended mixing ratios.
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 389
Version: 2.9.4
Technical data
Service products and capacities
Capacities
The following values indicate the total cooling system capacities.
Coolant
E 200
KOMPRESSOR
E 230
E 280
E 280 4MATIC
E 350
E 350 4MATIC
E 350 CGI
E 500
E 500 4MATIC
E 63 AMG
9.2 l
10.0 l
12.0 l
11.3 l
11.8 l
Amount of antifreeze/corrosion inhibitor required for antifreeze protection
Down to –37 °C
(approx. 50%)
4.6 l
5.0 l
6.0 l
5.7 l
5.9 l
Down to –45 °C
(approx. 55%)
5.1 l
5.5 l
6.6 l
6.2 l
6.5 l
Z
389
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 390
Version: 2.9.4
Technical data
Service products and capacities
Coolant
E 200 CDI
E 220 CDI
E 280 CDI
E 280 CDI
4MATIC
E 300 Bluetec
E 320 CDI
E 320 CDI
4MATIC
E 420 CDI
10.2 l
10.2 l
13.0 l
13.0 l
15.3 l
Amount of antifreeze/corrosion inhibitor required for antifreeze protection
Down to –37 °C
(approx. 50%)
5.1 l
5.1 l
6.5 l
6.5 l
7.7 l
Down to –45 °C
(approx. 55%)
5.6 l
5.6 l
7.2 l
7.2 l
8.4 l
Brake fluid
Over a period of time, the brake fluid absorbs
moisture from the air; this lowers its boiling
point.
G Risk of accident
If the boiling point of the brake fluid is too
low, vapour pockets may form in the brake
system when the brakes are applied hard
(e.g. when driving downhill). This would
impair braking efficiency.
Have the brake fluid renewed every two
years with a brake fluid that has been
approved by Mercedes-Benz and have this
confirmed in the Service Booklet.
i There is usually a notice in the engine
compartment to remind you when the next
brake fluid change is due.
Windscreen washer system
The washer fluid reservoir holds approximately 4.5 litres; on vehicles with the headlamp cleaning system* it holds 7 litres.
The headlamp cleaning system* and the
windscreen washer system are both supplied
from the washer fluid reservoir.
X At temperatures above freezing point:
Top up the washer fluid reservoir with a
mixture of water and windscreen washer
concentrate (Y page 226).
X
390
At temperatures below freezing point:
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 391
Version: 2.9.4
Technical data
Frequencies for garage door openers*
Top up the washer fluid reservoir with a
mixture of water, antifreeze and windscreen washer concentrate (Y page 226).
Adapt the mixing ratio to the outside temperatures.
G Risk of fire
Windscreen washer concentrate is highly
flammable. Fire, naked flames and smoking
are prohibited when windscreen washer
concentrate is being handled.
Frequencies for garage door openers*
Country
Radio registration number
Frequency range MHz
Egypt
W-KLE-17 / 08 March 06
27, 30, 40, 418, 433, 868
Andorra
20 July
27, 30, 40, 433, 868
Australia
28 June
27, 30, 40, 433, 868
Barbados
Registration not required
27, 40, 433, 868
Belgium
Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE18 May 05
27, 40, 433, 868
Chile
38447/F-23 No.3.3634
40, 433
Denmark
Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE20 April 05
27, 40, 433, 868
Z
* optional
391
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 392
Version: 2.9.4
Technical data
Frequencies for garage door openers*
Country
Radio registration number
Frequency range MHz
Germany
Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE7519301 29 April 05
27, 40, 433, 868
Estonia
Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE11 May 05
27, 40, 433, 868
Finland
Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE10668 13 May 05
27, 40, 433, 868
France
Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE10668 13 May 05
27, 30, 40, 433, 868
French Guyana
Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE10668 13 May 05
27, 30, 40, 433, 868
Gibraltar
Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE13 May 05 (UK)
27, 40, 418, 433, 868
Greece
Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE11409/18/4/2005 18 May 05
27, 40, 433, 868
United Kingdom
Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE18 May 05
27, 40, 418, 433, 868
Guadeloupe
Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE10668 13 May 05
27, 30, 40, 433, 868
Ireland
Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE18 May 05
27, 40, 433, 868
Iceland
Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE18 May 05
27, 40, 433, 868
Italy
DGPGSR/II/347487/FOR/15347
DGPGSR/II/347487/FOR/15348
DGPGSR/II/347487/FOR/15350
DGPGSR/II/347487/FOR/15357
DGPGSR/II/347487/FOR/15358
DGPGSR/II/347487/FOR/15359
27, 40, 433, 868
392
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 393
Version: 2.9.4
Technical data
Frequencies for garage door openers*
Country
Radio registration number
Frequency range MHz
Jordan
TRC/LPD/2005/23
27, 30, 40, 433, 868
Canary Islands
000438/2005, 000439/2005
000440/2005, 000441/2005
000445/2005, 000446/2005
000447/2005, 3 June 2005
27, 40, 433, 868
Croatia
SDR 224/06
27, 40, 433, 868
Kuwait
5 October 2005
27, 30, 40, 418, 433, 868
Latvia
2920/O&M/2006 / 26 April 06
27, 40, 433, 868
Lebanon
Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE 27.4-1B-1609 6 May 05
27, 40, 433, 868
Liechtenstein
Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE 14357 27 May 05
27, 40, 433, 868
Lithuania
Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE27.4-1B-1609 6 May 05
27, 40, 433, 868
Luxembourg
Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE150405/9538 24 May 05
27, 40, 433, 868
Malta
Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE18 May 05
27, 40, 433, 868
Martinique
Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE11 July 05
27, 30, 40, 433, 868
Monaco
Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE10668 13 May 05
27, 40, 433, 868
New Zealand
20 March 06
27, 30, 40, 433
Z
* optional
393
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 394
Version: 2.9.4
Technical data
Frequencies for garage door openers*
Country
Radio registration number
Frequency range MHz
The Netherlands
Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE18 May 05
27, 40, 433, 868
Norway
Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE05/02424-SA644 18 May 05
27, 40, 433, 868
Austria
Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE18 May 05
27, 40, 433, 868
Poland
Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE21 April 05
27, 40, 433, 868
Portugal
ANCOM-S08399/05
27, 40, 433, 868
Reunion
Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE11 July 05
27, 40, 433, 868
Romania
Article 6.4 of Directive 1999/5/EC R&TTE
27, 30, 40, 433, 868
Russia
13 May 05
433
Saudi Arabia
11_02_05/5024-5-6
418, 433
Sweden
Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE18 May 05
27, 40, 433, 868
Switzerland
Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE14357 27 May 05
27, 40, 433, 868
Slovakia
Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE
Slovak
206/11/2005 4 May 05
27, 40, 433, 868
Slovenia
Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE 500-1/2005-437 9 May 05
27, 40, 433, 868
394
* optional
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 395
Version: 2.9.4
Technical data
Frequencies for garage door openers*
Country
Radio registration number
Frequency range MHz
Spain
000438/2005, 000439/2005, 000440/2005
000441/2005, 000445/2005, 000446/2005
000447/2005
27, 40, 433, 868
South Africa
11 October 2005
27, 40, 433
Syria
279/4/14 / 05 March 06
Czech Republic
General Licence GL-30/R/2000 Reg. No. 844 13 May 05
27, 40, 433
Hungary
Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE18 May 05
27, 40, 433, 868
United Arab Emirates
1623/5/10-2/26/76
433
Cyprus
Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE5 May 05
27, 40, 433, 868
Z
* optional
395
Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf;
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
396
preflight
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 396
Version: 2.9.4